هل تعلم؟ معظم الأشخاص الذين يتحدثون اللغة الهولندية لا يستعملون إلا عدد قليل من المفردات يوميا. هذا يعني أنه يمكن أن يكون لديك مستوى مقبول عندما تقوم بحفظ الكلمات والجمل في هذا التطبيق مرحبا أيها الأصدقاء
------------------------------------------------
اليوم في درسنا سنقدم لكم محادثات وامثال في اللغة الهولندية للتعامل في المطار.
وهذه المحادثات ستفيدكم في متابعة اموركم في المطار مع الموظفين او حتى مع المسافرين الاخرين لتستطيعوا التعامل مع الناس بسهولة مطلقة.
الجملة بالعربية | الجملة بالهولندية |
مرحبا سيدي | Hallo sir |
تفضل سيدي | alstublieft |
مرحبا ايها الضابط | Hallo officier |
تذكرة السفر من فضلك | jouw ticket alstublieft |
إلى أين انت متوجه ياسيدي؟ | ?waar reis je naartoe |
انا مسافر إلى مدينة نيويورك | Ik ga naar New York city |
لماذا انت مسافر إلى مدينة نيويورك؟ | ?waarom reis je naar New York |
سأذهب لزيارة عائلتي هناك | Ik ga mijn familie daar bezoeken |
هل هذه هي كل الامتعة يا سيدي؟ | ?zijn al deze bagage voor u meneer |
كلا فقط الحقيبة السوداء | nee, alleen de zwart tas |
حسناً يمكنك أخذ جواز سفرك وتذكرتك | oke sir, neem jouw passport en ticket |
جواز سفرك من فضلك! | jouw passport alstublieft |
شكرا جزيلاً لك | dank u wel |
لديك مشكلة ياسيدي | u heeft een probleem meneer |
ماهي المشكلة ؟ | het gewicht |
وزن الحقيبة تجاوز الوزن المسموح به والذي هو 20 كيلوغرام | van de tas is groter dan het toegestane gewicht van 20 Kg |
وماذا يمكنني أن أفعل من فضلك ؟ | ?wat kan hiermee doen alstublieft |
سوف تدفع 60 دولار إضافية | je gaat een extra zestig dollars betalen |
لا مشكلة، تفضل | geen probleem, alstublieft |
امثال ومصطلحات في اللغة الهولندية
يلاحظ أن ما بين الأقواس هو ترجمة حرفية , والمقصود للمصطلح هو المعني خارج الأقواس هنا من المصطلحات ما ذكرناها في أصلها , لكي يتم التحدث بها فيجب تشكيلها وتصريفها حسب الضمائر المتحدث بها كالأتي :
*أنام كالورد /كناية عن النوم العميق
slapen als een roos
فتصبح عندما نتحدث هذا المصطلح (انام كالورد)
ik slaap als een roos
*الوقت من ذهب
tijd is geld
*الملاك المنقذ ( عندما يأتي انسان في وقت يحتاج اليه فيه )
de reddende engel
*أعلن عن بعض أسرار
hij heeft enkele geheimen prijsgegeven
*يتنفس بصعوبة (يلهث) من الخوف .
naar adem happen
*علق قبعتك على الملعقة (دلالة على اعتزال الانسان لعمله)
je pet aan de kapstok hangen
*لا يمكن ابتلاعه (الطعام ليس لذيذاً)
het eten is niet te pruimen
*يقال عند عدم فهم أي شيء من قصة حكيت.
er is geen touw aan vast te knopen
*يقال عند تقييم شيء او احترامه
op prijs stellen
*ذلك آت من أعماق قلبي
dat komt uit de grond van mijn hart
* احفظ يدك (لاتقترب من شيء لأحد ) يقال للنصح.
je handen thuis houden
*خرجت من تحكم اليدين(لا يمكن التحكم بها)
het loopt uit de hand
*يجلس ويديه في شعره (تقال عندما لايعرف الانسان ماذا يفعل)
met de handen in het haar zitten
*يكون ولو لمرة واحدة أقل قسوة
de hand over het hart strijken
* اسأل (اطلب) نقود
je hand ophouden
* يساعد (يعطي يد العون) .
een handje helpen
في نهاية درسنا عن محادثات وامثال في اللغة الهولندية نتمنى ان تكونوا قد استفدتم مع امل اللقاء في الدروس القادمة
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.