الجمل الشرطية والأمرية باللغة الهولندية
مرحبا أيها الأصدقاء
هل تعلم؟ معظم الأشخاص الذين يتحدثون اللغة الهولندية لا يستعملون إلا عدد قليل من المفردات يوميا. هذا يعني أنه يمكن أن يكون لديك مستوى مقبول عندما تقوم بحفظ الكلمات والجمل في هذا التطبيق
------------------------------------------------
الجمل الشرطية والأمرية باللغة الهولندية.تُعتبر الجمل الشرطية والأمرية من أهم الأنماط اللغوية في اللغة الهولندية، حيث تسهم في تعبيرنا عن الشروط والأوامر بشكل فعّال. إن فهم هذه الأنماط والقواعد المتعلقة بها يلعب دورًا حاسمًا في تحسين مهارات التحدث والكتابة باللغة الهولندية.
الجمل الشرطية والأمرية باللغة الهولندية
شرح عن الجمل الشرطية باللغة الهولندية
الجمل الشرطية في اللغة الهولندية (Voorwaardelijke zinnen) تُستخدم للتعبير عن الظروف والشروط التي يجب تحقيقها لتحقيق نتيجة معينة. هذه الجمل تُستخدم بشكل شائع في الحياة اليومية وتتضمن شروطًا محتملة أو تخيلية. هناك ثلاثة أنواع رئيسية للجمل الشرطية في الهولندية: الشرط الواقعي (Realis), والشرط غير الواقعي (Irrealis), والشرط الاحتمالي (Potentieel). سأشرح كل نوع بالتفصيل:
- الشرط الواقعي (Realis):
- تُستخدم هذه الجمل للتعبير عن الشروط التي يمكن تحقيقها في الواقع أو تحدث فعليًا.
- الصيغة: إذا + فعل في المضارع البسيط.
- مثال: Als het regent, neem ik een paraplu. (إذا كانت الأمطار، سأأخذ مظلة.)
- الشرط غير الواقعي (Irrealis):
- تُستخدم هذه الجمل للتعبير عن الشروط التي غالبًا ما تكون غير واقعية أو لم تحدث بعد.
- الصيغة: Als + فعل في المضارع التام (zou) + فعل في المصدر.
- مثال: Als ik geld had, zou ik op vakantie gaan. (إذا كان لدي المال، سأذهب في عطلة.)
- الشرط الاحتمالي (Potentieel):
- تُستخدم هذه الجمل للتعبير عن الشروط التي يمكن أن تحدث في المستقبل بناءً على احتمالية معينة.
- الصيغة: Als + فعل في المضارع التام (zou) + فعل مستقبلي.
- مثال: Als hij tijd heeft, zal hij je bellen. (إذا كان لديه وقت، سيتصل بك.)
يُلاحظ أن الجمل الشرطية في الهولندية تحتوي عادة على كلمة “als” (إذا) في بدايتها، وتأتي الجملة الناتجة بعد ذلك لتصف الشرط والنتيجة المتوقعة. يمكن أن تتنوع الجمل الشرطية بناءً على الزمن والظروف، وهي جزء مهم من اللغة الهولندية وتُستخدم بشكل شائع في الكتابة والمحادثات.
أمثلة عن الجمل الشرطية باللغة الهولندية
الجملة بالهولندية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Als het regent, neem ik een paraplu. | إذا كانت الأمطار، سأأخذ مظلة. |
Als je honger hebt, eet een appel. | إذا كنت جائعًا، اكل تفاحة. |
Als ik geld had, zou ik een nieuwe auto kopen. | إذا كان لدي المال، سأشتري سيارة جديدة. |
Als je klaar bent, bel me dan. | عندما تنتهي، اتصل بي. |
Als je wilt, kunnen we morgen afspreken. | إذا كنت تريد، يمكن أن نتقابل غدًا. |
Als ik win, trakteer ik op een diner. | إذا فزت، سأدفع تكلفة العشاء. |
Als je moe bent, ga dan naar bed. | إذا كنت متعبًا، اذهب إلى السرير. |
Als je tijd hebt, kunnen we naar de film gaan. | إذا كنت لديك وقت، يمكن أن نذهب إلى السينما. |
Als hij langskomt, vraag hem dan om hulp. | إذا مر بجوارك، اسأله عن المساعدة. |
شرح عن الجمل الأمرية باللغة الهولندية
الجمل الأمرية في اللغة الهولندية (Imperatieve zinnen) تُستخدم لإصدار أوامر أو تعليمات أو طلبات. تعد هذه الجمل من أبسط الأنماط اللغوية وتستخدم بشكل شائع في الحياة اليومية. الجمل الأمرية تكون موجزة ومباشرة وتعبر عن رغبة أو توجيه من قبل المتحدث إلى الشخص الآخر.
بنية الجملة:
- الجملة الأمرية في الهولندية تكون عادةً مختصرة وتحتوي على الفعل بصيغة الأمر (المصدر) مباشرة بعد الفعل الرئيسي. الفعل يأتي في المصدر (infinitief) ويكون بدون تصريف.
أمثلة:
- فعل واحد: في هذه الحالة، يأتي الفعل الأمري بمفرده.
- Eet! (كل!)
- Kom hier! (تعال هنا!)
- أمر موجه لأكثر من شخص: إذا كان الأمر موجهًا لأكثر من شخص، يتم إضافة الكلمة “jullie” (أنتم) بين الفعل والمستقبليين (الأشخاص الذين يتلقون الأمر).
- Kijk! (انظر!)
- Wacht even! (انتظر قليلاً!)
- استخدام “niet” (لا) في الجملة الأمرية النفيسة: إذا كنت ترغب في إصدار أمر سلبي، يمكنك إضافة الكلمة “niet” بعد الفعل.
- Rook niet! (لا تدخن!)
- Praat niet zo luid! (لا تتحدث بصوت عال!)
- استخدام “alsjeblieft” (من فضلك) في الجملة الأمرية اللطيفة: إذا كنت تريد أن تكون الجملة الأمرية أكثر لطفًا، يمكنك إضافة “alsjeblieft” بعد الفعل.
- Kom alsjeblieft hier! (تعال هنا، من فضلك!)
- Wacht even, alsjeblieft! (انتظر قليلاً، من فضلك!)
- استخدام الاستثناءات: هناك بعض الأفعال الأمرية التي لها استثناءات في الهولندية. على سبيل المثال، الفعل “wees” (كن) في الجملة الأمرية يأخذ صيغة مختلفة في بعض الحالات.
ملاحظات:
- تكون الجمل الأمرية في اللغة الهولندية قوية ومباشرة، وعادةً ما تستخدم لإبداء الرغبة أو الأمر بشيء محدد.
- يجب مراعاة السياق واللباقة عند استخدام الجمل الأمرية في التواصل مع الآخرين.
- يمكن إضافة “alsjeblieft” لتحويل الجملة إلى أمر لطيف أو طلب بلطف.
أمثلة عن الجمل الأمرية باللغة الهولندية
الجملة بالهولندية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Kom hier! | تعال هنا! |
Eet je groenten! | كل الخضروات! |
Doe de deur dicht! | اسكر الباب! |
Luister naar mij! | اسمعني! |
Ga zitten! | اجلس! |
Help me alsjeblieft! | ساعدني من فضلك! |
Vertel me de waarheid! | قل لي الحقيقة! |
Lees dit boek! | اقرأ هذا الكتاب! |
استثناءات الجمل الشرطية والأمرية في اللغة الهولندية
الاستثناءات في الجمل الشرطية:
- استخدام “als” بدون “dan” (إذا – ثم): عادةً ما يتم استخدام “dan” (ثم) بعد كلمة “als” (إذا) في الجملة الشرطية، ولكن هناك استثناءات. في بعض الحالات، يمكن حذف “dan” إذا كانت الجملة واضحة من دونه.مثال:
- Als je klaar bent, kom je naar me toe. (إذا انتهيت، تأتي إليّ.)
- Als je klaar bent, kom dan naar me toe. (إذا انتهيت، تأتي إليّ.)
- الفعل المصدري بدلاً من الفعل المنفصل: في الجمل الشرطية، يمكن استخدام الفعل المصدري بدلاً من الفعل المنفصل في الشرط.مثال:
- Als je wilt, kunnen we morgen afspreken. (إذا أردت، يمكننا التقاط غدًا.)
- Als je wilt, kunnen we morgen afspraak maken. (إذا أردت، يمكننا أن نحدد موعدًا غدًا.)
الاستثناءات في الجمل الأمرية:
- استخدام الفعل “wees” (كن) في صيغة الأمر: في الجمل الأمرية، يُستخدم الفعل “wees” في صيغة الأمر للتعبير عن الأوامر أو التوجيهات.مثال:
- Wees voorzichtig op de weg. (كن حذرًا على الطريق.)
- استخدام “ga” (اذهب) في الأوامر الشخصية: في الجمل الأمرية الشخصية (التوجيهات الشخصية)، يُستخدم الفعل “ga” (اذهب) للدلالة على الأمر.مثال:
- Ga naar buiten. (اذهب إلى الخارج.)
- استخدام “kom” (تعال) في التوجيهات الشخصية: يمكن استخدام الفعل “kom” في الجمل الأمرية الشخصية للدعوة للتوجيهات.مثال:
- Kom hier. (تعال هنا.)
أمثلة عن استثناءات الجمل الشرطية والأمرية في اللغة الهولندية
الاستثناءات في الجمل الشرطية:
الجملة بالهولندية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Als ik jou was, zou ik niet gaan. | لو كنت مكانك، لما ذهبت. |
Als hij tijd had, zou hij ons helpen. | إذا كان لديه وقت، سيساعدنا. |
Als ik het had geweten, zou ik het niet gedaan hebben. | إذا كنت على علم، لما قمت به. |
الاستثناءات في الجمل الأمرية:
الجملة بالهولندية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Wees voorzichtig op de weg. | كن حذرًا على الطريق. |
Wees stil alsjeblieft. | كن هادئًا من فضلك. |
Wees eerlijk tegenover je ouders. | كن صادقًا مع والديك. |
Wees lief voor je broertje. | كن لطيفًا مع أخيك. |
في الختام، نجد أن الجمل الشرطية والأمرية تعتبر عناصر أساسية في اللغة الهولندية وتلعب دورًا مهمًا في التواصل اليومي. تمكننا هذه الأنماط اللغوية من التعبير عن الشروط والأوامر بشكل فعّال ومباشر. إذا تعلمنا كيفية استخدامها بشكل صحيح، سنكون قادرين على التفاعل والتواصل بفعالية أكبر مع الناطقين باللغة الهولندية.
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.
اقرأ أيضاً: الأفعال القوية والأفعال الضعيفة باللغة الهولندية