تعلم اللغة الهولندية بسهولة : ضمائر الملكية
مرحبا أيها الرائع , هل ترغب بتطوير نفسك في اللغة الهولندية ! ننصحك بالأشتراك معنا في جروب خاص لتعلم اللغة الهولندية على الماسنجر دروس مهمة يومية ستفيدكم كثيرا في تطوير نفسك في الهولندية
ضمائر الملكية باللغة الهولندية مترجمة إلى العربية
الضمائر الشخصية للملكية في اللغة الهولندية مترجمة إلى العربية على النحو التالي:
Mijn (لي)
Jouw (لك)
Zijn/haar/zijn (له/لها/لهما)
Onze (لنا)
Jullie (لكم)
Hun (لهم)
ويمكن استخدام هذه الضمائر للإشارة إلى الملكية في الجمل، على سبيل المثال:
Dit is mijn huis. (هذا هو منزلي.)
Jouw auto is blauw. (سيارتك زرقاء.)
Zijn boek is interessant. (كتابه مثير للاهتمام.)
Onze hond is groot. (كلبنا كبير.)
Jullie kinderen zijn schattig. (أطفالكم جذابون.)
Hun kat is zwart. (قطهم أسود.)
هنا بعض العبارات التي تستخدم ضمائر الملكية في اللغة الهولندية وترجمتها إلى العربية:
Dit is mijn huis. (هذا هو منزلي.)
في هذه الجملة، تُستخدم ضمير “mijn” للإشارة إلى الملكية. الجملة تعني “هذا هو منزلي.”
Jouw auto is snel. (سيارتك سريعة.)
هنا، تستخدم ضمير “jouw” للإشارة إلى الملكية. الجملة تعني “سيارتك سريعة.”
Haar jas is rood. (جاكيتها أحمر.)
يتم استخدام ضمير “haar” للإشارة إلى الملكية في هذه الجملة. الجملة تعني “جاكيتها أحمر.”
Onze katten zijn lief. (قططنا لطيفة.)
في هذه الجملة، تستخدم ضمير “onze” للإشارة إلى الملكية. الجملة تعني “قططنا لطيفة.”
Jullie kinderen zijn slim. (أطفالكم ذكيون.)
يستخدم ضمير “jullie” في هذه الجملة للإشارة إلى الملكية. الجملة تعني “أطفالكم ذكيون.”
Hun huis is groot. (منزلهم كبير.)
في هذه الجملة، يتم استخدام ضمير “hun” للإشارة إلى الملكية. الجملة تعني “منزلهم كبير.”
اضغط على الفيديو في الأسفل