[sc name=”german-1″ ][/sc]
أحبك بلا شروط ولا قيود باللغة الألمانية. إن الأغنية عن الحب تمثل نافذة إلى عالم العواطف والعوالم الخفية للقلب البشري. إنها ليست مجرد كلمات وألحان، بل هي تعبير فني يسمح للفنانين بالتعبير عن مشاعرهم ورؤيتهم للحب بكل حرية وإبداع.
Contents
عبارات نستخدمها عندما نستمع الى الأغاني باللغة الألمانية
اللغة الألمانية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Das Lied berührt mein Herz. | الأغنية تلمس قلبي. |
Ich liebe diesen Song! | أنا أحب هذه الأغنية! |
Die Musik hat eine schöne Melodie. | الموسيقى لديها لحن جميل. |
Die Texte sind sehr tiefgründig. | الكلمات عميقة جدًا. |
Diese Melodie ist eingängig. | هذا اللحن ساحر. |
Die Stimme des Sängers ist wunderbar. | صوت المغني رائع. |
Die Lyrics sind so poetisch. | الكلمات شعرية جداً. |
Dieses Lied erinnert mich an schöne Erinnerungen. | هذه الأغنية تذكرني بذكريات جميلة. |
Die Emotionen in dieser Musik sind überwältigend. | العواطف في هذه الموسيقى مذهلة. |
Diese Band ist wirklich talentiert. | هذه الفرقة موهوبة حقًا. |
Ich kann diese Musik den ganzen Tag hören. | يمكنني الاستماع إلى هذه الموسيقى طوال اليوم. |
Die Instrumente harmonieren perfekt miteinander. | الآلات الموسيقية تتناغم بشكل مثالي. |
مفردات نستخدمها عندما نستمع الى الأغاني باللغة الالمانية
اللغة الألمانية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Die Musik (die Musikstücke) | الموسيقى (الأغاني) |
Der Song (die Lieder) | الأغنية (الأغاني) |
Die Melodie (die Melodien) | اللحن (الألحان) |
Der Text (die Texte) | النص (الكلمات) |
Die Stimme (die Stimmen) | الصوت (الأصوات) |
Der Sänger (die Sängerin) | المغني (المغنية) |
Der Rhythmus (die Rhythmen) | الإيقاع (الإيقاعات) |
Die Emotionen | العواطف |
Der Klang (die Klänge) | الصوت (الأصوات) |
Die Harmonie (die Harmonien) | التناغم (التناغمات) |
Die Interpretation | التفسير |
Der Refrain | الجزء المكرر |
Die Strophe | الستروف |
Der Beat | الإيقاع |
Der Soundtrack | الساوندتراك |
Der Künstler (die Künstlerin) | الفنان (الفنانة) |