أدوات الربط المشتركة و الشرطية في اللغة الألمانية

[sc name=”german-1″ ][/sc]

أدوات الربط المشتركة و الشرطية في اللغة الألمانية.سنبدأ بشرح أدوات الربط المشتركة التي تُستخدم لربط العبارات والأفعال بشكل عام وتعزيز التسلسل والتدفق في النصوص. بعد ذلك، سننتقل إلى أدوات الربط الشرطية التي تُستخدم لوضع شروط وقيود على الأحداث والأفعال. سنقدم أمثلة عملية لتوضيح كيفية استخدام هذه الأدوات بشكل صحيح في اللغة الألمانية ودورها الرئيسي في تحسين التفاهم والتعبير. فلنبدأ رحلتنا في استكشاف هذه الأدوات اللغوية المهمة.

Grammar

أدوات الربط المشتركة و الشرطية في اللغة الألمانية

شرح عن أدوات الربط المشتركة في اللغة الألمانية

أدوات الربط المشتركة في اللغة الألمانية هي مجموعة من الكلمات والعبارات التي تُستخدم لربط الكلمات والجمل معًا وتحديد العلاقات بينها. تُعتبر هذه الأدوات جزءًا أساسيًا من البنية اللغوية للعبارات والنصوص، وهي تُستخدم لجمع الأفكار وتنظيمها بشكل صحيح.

  1. “und” (و):
    • تُستخدم لربط الكلمات أو الجمل المتشابهة أو المتتالية.
    • مثال: Ich trinke Kaffee und esse Kuchen. (أنا أشرب قهوة وآكل كعكة.)
  2. “oder” (أو):
    • تُستخدم للتحدث عن اختيارات متعددة أو بديلة.
    • مثال: Möchtest du Tee oder Kaffee? (هل ترغب في الشاي أم القهوة؟)
  3. “aber” (لكن):
    • تُستخدم للتعبير عن التناقض أو الاستمرارية بالرغم من التغيير.
    • مثال: Er ist müde, aber er arbeitet weiter. (هو متعب، لكنه ما زال يعمل.)
  4. “denn” (لأن):
    • تُستخدم لتوضيح السبب أو السبب وراء الفعل أو الحدث.
    • مثال: Er isst nicht, denn er ist krank. (إنه لا يأكل لأنه مريض.)
  5. “weder…noch” (لا… ولا):
    • تُستخدم للتعبير عن الاستبعاد الكامل أو عدم وجود اختيارات ممكنة.
    • مثال: Weder Peter noch Maria sind hier. (ليس بيتر ولا ماريا هما هنا.)
  6. “sowie” (بالإضافة إلى / وكذلك):
    • تُستخدم للتعبير عن الإضافة أو التوسيع.
    • مثال: Ich brauche Eier sowie Milch. (أحتاج إلى بيض وكذلك حليب.)
  7. “weil” (لأن):
    • تُستخدم للتعبير عن السبب أو السبب وراء الفعل أو الحدث، مع وضع الفعل في نهاية الجملة.
    • مثال: Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. (أنا أبقى في المنزل لأنني مريض.)
  8. “also” (إذا / لذلك):
    • تُستخدم للتعبير عن النتيجة أو الاستنتاج.
    • مثال: Du hast keine Zeit, also gehe ich alleine. (ليس لديك وقت، إذا أذهب بمفردي.)

أمثلة عن أدوات الربط المشتركة في اللغة الألمانية

الجملة بالألمانية الترجمة بالعربية
Ich trinke Tee und er trinkt Kaffee. أنا أشرب شاي وهو يشرب قهوة.
Sie isst gerne Pizza, aber sie mag keinen Fisch. إنها تحب البيتزا، لكنها لا تحب السمك.
Peter geht ins Kino, weil er einen Film mag. بيتر يذهب إلى السينما لأنه يحب فيلمًا.
Ich habe weder Zeit noch Geld. ليس لدي وقت ولا مال.
Er hat Hunger, also isst er ein Sandwich. إنه جائع، لذلك يأكل ساندويتش.
Maria trinkt Tee sowie Kaffee. ماريا تشرب شاي وكذلك قهوة.
Ich lese ein Buch, während du fernsiehst. أنا أقرأ كتابًا بينما أنت تشاهد التلفاز.
Es ist kalt draußen, deshalb ziehe ich meinen Mantel an. الجو بارد خارجًا، لذلك أرتدي معطفي.
Sie haben kein Geld, weil sie alles ausgegeben haben. ليس لديهم مال لأنهم أنفقوا كل شيء.
Du bist krank, also solltest du zum Arzt gehen. أنت مريض، لذلك يجب أن تذهب إلى الطبيب.

شرح عن أدوات الربط الشرطية في اللغة الألمانية

أدوات الربط الشرطية في اللغة الألمانية تُستخدم لوضع شروط أو قيود على الأحداث أو الأفعال في الجمل. هذه الأدوات تساهم في تحديد الظروف التي يجب تحقيقها لتحقيق نتيجة معينة.

  1. “wenn” (إذا):
    • تُستخدم لإعطاء شرط أو شروط تحتاج إلى تحقيقها لحدوث الحدث المشروط.
    • مثال: Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. (إذا مطر، سأبقى في المنزل.)
  2. “falls” (إذا / في حالة أن):
    • تُستخدم بمعنى مشابه لـ “wenn” للتعبير عن شروط ممكنة.
    • مثال: Falls du kommst, bring bitte Kuchen mit. (إذا جئت، رجاءً قم بإحضار كعكة.)
  3. “sofern” (في حالة أن):
    • تُستخدم للإشارة إلى الشروط التي يجب تحقيقها لحدوث الحدث المرتبط بها.
    • مثال: Du kannst das Auto nehmen, sofern du den Führerschein dabei hast. (يمكنك أخذ السيارة، في حالة أنك تحمل رخصة القيادة معك.)
  4. “ob” (إذا / ما إذا):
    • تُستخدم لطرح سؤال أو استفهام حول الشروط أو الظروف.
    • مثال: Ich weiß nicht, ob er kommt. (أنا لا أعرف إذا كان سيأتي.)
  5. “solange” (طالما):
    • تُستخدم للتعبير عن الفترة الزمنية التي يجب أن تستمر فيها الشروط لحدوث الحدث.
    • مثال: Du kannst fernsehen, solange du leise bist. (يمكنك مشاهدة التلفاز طالما كنت هادئًا.)
  6. “sobald” (بمجرد أن):
    • تُستخدم للتعبير عن اللحظة التي يحدث فيها الحدث بمجرد تحقيق الشرط.
    • مثال: Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin. (سأتصل بك بمجرد أن أصل إلى المنزل.)
  7. “während” (بينما / أثناء):
    • تُستخدم للإشارة إلى حدوث حدث معين أثناء وقوع حدث آخر.
    • مثال: Ich lese ein Buch, während du fernsiehst. (أقرأ كتابًا بينما أنت تشاهد التلفاز.)

أمثلة عن أدوات الربط الشرطية في اللغة الألمانية

الجملة بالألمانية الترجمة بالعربية
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. إذا مطر، سأبقى في المنزل.
Falls du kommst, bring bitte Kuchen mit. إذا جئت، رجاءً قم بإحضار كعكة.
Du kannst das Auto nehmen, sofern du den Führerschein dabei hast. يمكنك أخذ السيارة، في حالة أنك تحمل رخصة القيادة معك.
Ich weiß nicht, ob er kommt. أنا لا أعرف إذا كان سيأتي.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben. طالما أنك تتعلم، ستحقق النجاح.
Sobald der Zug ankommt, gehen wir zum Bahnhof. بمجرد وصول القطار، سنذهب إلى المحطة.
Während er isst, lese ich ein Buch. بينما هو يأكل، أقرأ كتابًا.
Obwohl es kalt ist, gehe ich spazieren. على الرغم من أنه بارد، أذهب للتنزه.
Es wird regnen, wenn die Wolken dunkel werden. سيكون هناك مطر عندما تصبح السحب مظلمة.
Während du schläfst, werde ich arbeiten. بينما أنت تنام، سأعمل.

استثناءات أدوات الربط المشتركة و الشرطية في اللغة الألمانية

استثناءات أدوات الربط المشتركة:

  1. “und” (و):
    • عادةً ما تكون الكلمة “und” وظيفية في اللغة الألمانية لربط العبارات والجمل. ولكن هناك حالات نادرة حيث يمكن أن تحل محلها “sowie” للإشارة إلى شيء إضافي أو مكمل.
    • مثال: Er mag Kaffee und Tee sowie Limonade. (إنه يحب القهوة والشاي وأيضًا الليموناد.)

استثناءات أدوات الربط الشرطية:

  1. “wenn” (إذا):
    • في اللغة العامية الألمانية، يمكن استخدام “falls” بدلاً من “wenn” في بعض الحالات دون فرق كبير في المعنى.
    • مثال: Wenn/Falls du kommst, bring bitte Kuchen mit. (إذا جئت، رجاءً قم بإحضار كعكة.)
  2. “sofern” (في حالة أن):
    • في بعض الحالات، يمكن استخدام “falls” بدلاً من “sofern” بدون تغيير كبير في المعنى.
    • مثال: Du kannst das Auto nehmen, falls/sofern du den Führerschein dabei hast. (يمكنك أخذ السيارة، إذا كنت تحمل رخصة القيادة معك.)
  3. “ob” (إذا / ما إذا):
    • في اللغة العامية، يمكن استخدام “wenn” بدلاً من “ob” في بعض الحالات دون تغيير كبير في المعنى.
    • مثال: Ich weiß nicht, ob/wenn er kommt. (أنا لا أعرف إذا كان سيأتي.)
  4. “solange” (طالما):
    • في بعض الحالات، يمكن استخدام “während” بدلاً من “solange” بدون فرق كبير في المعنى.
    • مثال: Du kannst fernsehen, während/solange du leise bist. (يمكنك مشاهدة التلفاز طالما كنت هادئًا.)

في الختام، يمكن القول إن أدوات الربط المشتركة والشرطية تلعب دورًا مهمًا في بنية الجمل وتوجيه العلاقات بين الكلمات والجمل في اللغة الألمانية. من خلال استخدامها بشكل صحيح، يمكن للمتحدثين باللغة الألمانية التعبير عن الشروط والظروف والعلاقات الزمنية بوضوح ودقة.

[sc name=”gropfacebbokgermane” ][/sc]

شارك الدرس

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊