أقوال مأثورة في الصداقة باللغة الألمانية
تلعب الصداقة دورًا مركزيًا في حياتنا اليومية، إذ تجمع بين الأشخاص بروابط من الثقة والمحبة التي تتجاوز الحدود الثقافية واللغوية. في اللغة الألمانية، كما في العديد من اللغات الأخرى، نُسجت أقوال مأثورة تصف الصداقة وتوضح قيمتها في أوقات الفرح والحزن على حد
سواء. تعلم هذه الأقوال يمنح المتعلمين ليس فقط قدرة لغوية أكبر، بل يمكنهم أيضًا من استكشاف مفاهيم إنسانية عميقة تتعلق بالعلاقات الشخصية. معرفة الأقوال المأثورة حول الصداقة باللغة الألمانية يمكن أن يساعد في تحسين التفاعل الاجتماعي والفهم الثقافي، مما يجعل تعلم اللغة أكثر إثراءً وعمقًا.
إليكم مجموعة مختارة من الأقوال الألمانية التي تتناول الصداقة والصديق، وتشجع على فهم هذا الرابط الثمين.
أقوال مأثورة في الصداقة باللغة الألمانية
الأقوال بالألمانية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. | الصديق وقت الضيق هو الصديق الحقيقي. |
Freundschaft ist ein Schatz, der niemals vergeht. | الصداقة كنز لا يفنى. |
Dein wahrer Freund ist der, der dich die Wahrheit sagt. | صديقك الحقيقي هو من يقول لك الحقيقة. |
Ein Freund ist ein Bruder, den die Mutter nicht geboren hat. | الصديق هو أخ لم تلده أمك. |
Manche Freunde sind wie Brüder, die wir nie hatten. | بعض الأصدقاء كإخوة لم ننجبهم. |
Freundschaft ist stärker als Liebe. | الصداقة أقوى من الحب. |
Freunde sind wie Sterne – sie leuchten, auch wenn man sie nicht immer sieht. | الأصدقاء مثل النجوم – يضيئون، حتى لو لم تراهم دائمًا. |
Ein guter Freund erkennt deine Tränen hinter dem Lächeln. | الصديق الحقيقي يكتشف دموعك خلف ابتسامتك. |
Ein treuer Freund ist besser als Gold und Silber. | الصديق الوفي أفضل من الذهب والفضة. |
Ein wahrer Freund sagt dir die Wahrheit, auch wenn sie schmerzt. | الصديق الحقيقي يقول لك الحقيقة، حتى لو كانت مؤلمة. |
Freundschaft ist das Band, das alles zusammenhält. | الصداقة هي الرباط الذي يجمع كل شيء. |
Wahre Freundschaft überdauert Zeit und Distanz. | الصداقة الحقيقية تدوم عبر الزمن والمسافات. |
Ein Freund ist jemand, der die Melodie deines Herzens kennt und sie dir vorsingt, wenn du sie vergessen hast. | الصديق هو من يعرف لحن قلبك ويغنيه لك عندما تنساه. |
Freunde sind wie Spiegel – sie zeigen dir, wer du wirklich bist. | الأصدقاء مثل المرايا – يظهرون لك من تكون حقًا. |
Freundschaft beginnt, wo Worte enden. | تبدأ الصداقة حيث تنتهي الكلمات. |
In guten wie in schlechten Zeiten – darauf kommt es bei einem Freund an. | في السراء والضراء – هذا ما يميز الصديق. |
Ein Freund versteht deine Vergangenheit, glaubt an deine Zukunft und akzeptiert dich, wie du bist. | الصديق يفهم ماضيك، يؤمن بمستقبلك، ويقبلك كما أنت. |
Ein Freund ist ein Geschenk, das man sich selbst macht. | الصديق هدية يقدمها الشخص لنفسه. |
Freundschaft ist der wahre Reichtum. | الصداقة هي الثروة الحقيقية. |
Ein echter Freund lässt dich nie allein im Regen stehen. | الصديق الحقيقي لا يتركك وحدك تحت المطر. |
Wo Freundschaft herrscht, gibt es keine Fremden. | حيثما تسود الصداقة، لا يوجد غرباء. |
Freundschaft bedeutet, nicht perfekt zu sein, sondern füreinander da zu sein. | الصداقة تعني عدم الكمال، بل أن نكون موجودين لبعضنا البعض. |
Alte Freundschaften rosten nicht. | الصداقات القديمة لا تصدأ. |
Ein Freund ist jemand, der dir hilft, dich selbst zu finden. | الصديق هو من يساعدك على العثور على ذاتك. |
Freundschaft ist wie eine Blume – sie wächst mit der Zeit und braucht Pflege. | الصداقة مثل الزهرة – تنمو مع الزمن وتحتاج إلى الرعاية. |
Freunde sind die Familie, die wir uns selbst aussuchen. | الأصدقاء هم العائلة التي نختارها بأنفسنا. |
Wahre Freundschaft erkennt man nicht an der Häufigkeit der Besuche, sondern an der Beständigkeit des Herzens. | لا تقاس الصداقة الحقيقية بعدد الزيارات، بل بثبات القلب. |
Es gibt nichts Besseres, als einen alten Freund wiederzusehen. | لا يوجد شيء أفضل من رؤية صديق قديم مرة أخرى. |
Freundschaft wächst mit der Zeit, nicht mit der Entfernung. | الصداقة تنمو مع الزمن، وليس مع المسافات. |
Ein Freund ist jemand, der dir hilft, wenn du fällst, und dich feiert, wenn du stehst. | الصديق هو من يساعدك عندما تسقط ويحتفل معك عندما تقف. |
In der Freundschaft gibt es keine Bedingungen. | لا توجد شروط في الصداقة. |
Wahre Freunde teilen nicht nur das Glück, sondern auch das Leid. | الأصدقاء الحقيقيون لا يشاركون فقط السعادة، بل الألم أيضًا. |
Freunde machen die schlechten Zeiten erträglicher und die guten Zeiten noch schöner. | الأصدقاء يجعلون الأوقات السيئة أكثر احتمالاً والأوقات الجيدة أكثر جمالاً. |
Freundschaft ist der schönste Weg, die Welt zu sehen. | الصداقة هي أجمل طريقة لرؤية العالم. |
Wahre Freunde sind schwer zu finden, noch schwerer zu verlassen und unmöglich zu vergessen. | الأصدقاء الحقيقيون من الصعب إيجادهم، وأصعب تركهم، ومستحيل نسيانهم. |
Ein Freund ist jemand, der da ist, wenn alle anderen gehen. | الصديق هو من يكون بجانبك عندما يرحل الجميع. |
Freundschaft ist ein stiller Bund, der das Leben leichter macht. | الصداقة عهد صامت يجعل الحياة أسهل. |
Freunde sind Engel ohne Flügel. | الأصدقاء هم ملائكة بلا أجنحة. |
Wahre Freundschaft verlangt keine Erklärungen, sie versteht sich von selbst. | الصداقة الحقيقية لا تتطلب تفسيرات، فهي مفهومة بذاتها. |
Freundschaft ist wie ein Baum – es zählt nicht, wie hoch er ist, sondern wie tief seine Wurzeln reichen. | الصداقة مثل الشجرة – لا يهم مدى ارتفاعها، بل مدى عمق جذورها. |
Es gibt Freunde, die bleiben für immer, auch wenn das Leben uns trennt. | هناك أصدقاء يبقون إلى الأبد، حتى لو فرقنا الحياة. |
خاتمة
إن تعلم هذه الأقوال المأثورة حول الصداقة باللغة الألمانية ليس مجرد خطوة نحو إتقان لغة جديدة، بل هو أيضًا جسر للتواصل الإنساني والتفاعل الثقافي. تساعد هذه الأقوال المتعلمين على فهم قيمة العلاقات الإنسانية من منظور آخر، وتفتح لهم أبوابًا نحو التعاطف والتفهم في سياقات مختلفة.