اجناس الاسماء المختصرة في اللغة الالمانية
في البداية وقبل البدء في الدرس ننصحكم بتحميل تطبيق الأفعال الالمانية تعلم اللغة الألمانية بطريقة ممتعة وفعالة مرحبا بكم يا أصدقاء
كيف حالكم
اجناس الاسماء المختصرة في اللغة الالمانية
حين يتم اختصار عبارة معينة من خلال دمج الأحرف الأولى من كلماتها معاً فإن الاختصار الناتج يأخذ نفس الأداة المستخدمة مع العبارة الأصلية الكاملة، ويمكن توضيح ذلك من خلال الأمثلة التالية:
der HSV النادي الرياضي في هامبورغ | der Hamburger Sportverein |
der LKW السيارة الشاحنة | der Lastkraftwagen |
die BRD جمهورية ألمانيا ا لاتحادية | die Bundesrepublik Deutschland |
die SPD الحزب الاجتماعي الديمقراطي الألماني | die Sozialdemokratische Partie Deutschlands |
das ZDF القناة الألمانية الثانية | das Zweite Deutsche Fernsehen |
das BMF وزارة الاقتصاد | das Bundesministerium der |
ولا يوجد لهذه القاعدة إلا استثناء واحد، مع العلم بأن كلمة »das Foto« تعني «الصورة »
وتعني أيضاً «التصوير الفوتوغرافي .»
التصوير الفوتوغرافي die Fotografie das Foto
مشكلة توافق اجناس الاسماء المختصرة :
حين يتحدث الإنسان في اللغة الألمانية عن اسم معين يمتلك جنساً لغوياً معيناً، ولكن هذا الجنس اللغوي المستخدم مع الاسم لا يتوافق مع الجنس الواقعي للشخص الذي يتم الحديث عنه، فإن ذلك قد يؤدي إلى بعض المصاعب والمشاكل اللغوية بالنسبة لتوافق الأجناس.
و سأذكر هنا بعض الأمثلة لتوضيح هذه النقطة.
Wir suchen eine männliche Fachkraft. Sie muss stark sein.
إننا نبحث عن رجل عامل. يتوجب أن يكون قوياً
إن كلمة »die Fachkraft« تعني «عامل »، وهذا الاسم مؤنث حتى لو كان يشير إلى العمال من الذكور، فقد تم استخدام الضمير »sie« الذي يعني «هي » وليس «هو »، وذلك للاشارة الى كلمة »die Fachkraft« ذات الجنس المؤنث، رغم أننا نتحدث في الأساس عن رجل.
ولذلك تبرز هنا مشكلة التوافق بين جنس الشخص الذي يتم الحديث عنه وجنس الاسم الذي يستخدم لوصف هذا الشخص، وخاصة عند الإشارة إليه بواسطة الضمائر.
أقرأ المزيد عن افعال المانية نستخدمها كثيرا في اللغة الالمانية
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.