النصب في اللغة الألمانية

[sc name=”german-1″ ][/sc]

النصب في اللغة الألمانية.تُعتبر حالة النصب مفتاحًا أساسيًا في اللغة الألمانية، فهي تُظهر العلاقة بين الفعل والمكمل المباشر وتُبين وظيفة كل كلمة في الجملة. وبهذا السياق، يكون فهم حالة النصب وقواعدها من الأمور الحاسمة للتحدث والكتابة باللغة الألمانية بطلاقة وصحة.

Grammar

النصب في اللغة الألمانية

Akkusativ ( Akk ) حالة النصب

1- حالة النصب تأتى وراء الأفعال المتعدیة وھى تخصالمفعول بھ .
 2- حالة الرفع تسمى (Nominativ) واختصارھا  (Nom) و ھى تخص فاعل الجملة وكذلك الأسماء (ich , du , er , …..) والمتمثلة فى الضمائر الشخصیة  (Ahmed , der Vater , der Tisch , …….)
3- الأداة التى تتغیر فى حالة النصب ھى الأداة der للمذكر وتتحول الى den  وبالتالى سوف تتغیر ادوات النكرة وكذلك نفى النكرة والملكیة مع الأسم المذكر
** Ich lese ein Buch .
** Ich besuche den Onkel .
– Er besucht einen Onkel .
– Ich besuche meinen Onkel .
– Ahmed besucht keinen Onkel .
4-  والمفعول به ھو الذى یمكن السؤال عنه ب :

* was ما / ماذا (لغیر العاقل) .
* wen من (للعاقل) 
 Wen besuchst du ? من زرت
– meinen Onkel .
** Was kaufst du ? ماذا اشتریت
– einen Mantel .معطف

الأداة الوحیدة التى تتغیر فى حالة النصب ھى der للمذكر وتتغیر الى  den وبالتالى تتغیر اداة النكرة ونفى النكرة للمذكر والباقى كما ھو لا یتغیر وتتغیر نھایة ادوات الملكیة بتغیر اداة المذكر ایضا فنقوم باضافة en لأداة الملكیة قبل الأسم المذكر فى حالة Akk .

وادوات النكرة هي :

جمع مؤنث محايد مذكر
____ eine ein ein Nom
____ eine ein einen Akk

وادوات نفي النكرة هي :

جمع مؤنث محايد مذكر
keine keine kein kein Nom
keine keine kein keinen Akk

وبعض الافعال المتعدية :

lesen یقرأ lernen یتعلم sehen یرى trinken یشرب
besuchen یزور verstehen یفھم schreiben یكتب essen یأكل
haben یمتلك brauchen یحتاج zeichnen یرسم hören یسمع

حروف الجر والنصب Die Präpositionen

تأتي هذه الحروف قبل أسماء أو ضمائر وتحدد في نفس الوقت إعراب هذه الأسماء والضمائر . مثال :

الحرف fiir يأتي بعده الاسم أو الضمير في حالة Akkusativ

الحرف mit يأتي بعده الاسم أو الضمير في حالة Dativ

1- العلاقات التي تتعلق بالمكان والاتحاه : نسأل عن هذه العلاقات بأسماء الاستفهام :

لا تحدد الحروف دائماً الحالة الإعرابية للكلمة ، بل هناك نوع آخر من الكلمات والتي بدورها تحدد إعراب هذه الحروف مثل : الأفعال والأسماء والصفات .

تشير حروف الجر والنصب إلى العلاقة الكائنة أو تلك التي تتواجد بين الأشخاص والأشياء تجاه حالات أو أحداث معينة ومن العلاقات التي تعبر عنها هذه الحروف :

أين؟ wo ?

من أين ؟ Woher ?

إلى أين ؟ Wohin؟

2- العلاقات الزمنية :

وتسأل عنها بأسماء الاستفهام :

متى Wann

منذ متى Seit wann

كم من الوقت Wie lange

كم مرة Wie oft

3- العلاقات التي يصف الحال :

وتسأل عنها باسم الاستفهام ? wic كيف ؟ ومنها :   Zu , in , auf

ثالثاً : الحروف التي تتطلب حالة Dativ و Akkusativ :

وتسمى هذه المجموعة من الحروف Wechselpräpositioen أي الحروف التي تتبدل ، إن الحروف بالذات لا تتبدل إنما حالة إعراب الاسم الذي يليها ويطرأ هذا التبديل إستناداً إلى الفعل الذي يسبقها فإذا كان يدل على حركة أي النقال من نقطة إلى أخرى أخذت هذه الحروف حالة Akkusativ إن دلت على حالة سكون أحدث حالة Dativ والجدول التالي بين المقارنة بين حالتي Akkusativ و Dativ

ملاحظة :

إذا أتت الحروف in , vor , an للدلالة على الزمن أخذت حالة Dativ . مثال :

سنسافر الثلاثاء Wir fahren am Dienstag

منذ أسبوع كنت في كولن Vor einer Woche war ich in Köln

عيد ميلادي في شهر أيار Ich habe Geburtstag im Mai

حالة النصب der Akkusativ

يُعد الاسم في حالته الأصلية في اللغة الألمانية بدون أي مؤثرات : في حالة الرفع ، و كذلك في جملة Sein . بينما تتغير حالته إلى حالة النصب عندما يقع الاسم في حالة المفعولية المباشرة . و في اللغة الألمانية ، تظهر حالة النصب (و غيرها من الحالات الإعرابية) بتغيير في الأدوات و ليس في الاسم نفسه.

يقتصر تغيير الأدوات في حالة النصب و في كل القواعد التي يظهر فيها النصب على المذكر فقط ، و يكون بإضافة “e)n)” .

يبين الجدول التالي التغير الذي حدث للأدوات في حالة النصب :

كما رأينا ، لم يطرأ أي تغيير على الأدوات ، إلا على أداتيّ المذكر ، كما سيظهر في الأمثلة التالية :

Ich trage den Abendanzug أنا مرتدٍ بزة السهرة
Er hört den Poeten هو يسمع الشاعر
Sie liest einen Roman nur flüchtig هي تقرأ رواية قراءة خاطفة

بينما لن تتغير باقي الأدوات ، لاحظ :

? Magst du die Abenteu(r)erin هل تحب (المرأة) المغامرة ؟
?Warum verkauft ihr das Kaufhaus لماذا تبيعون المتجر ؟
Ich esse eine Banana أنا آكل موزة
?Wer bringt die Turnschuhe mit من يحضر الأحذية الرياضية ؟

و تسري نفس قاعدة تغيير أداة النكرة على “kein” ، فإذا كان الاسم المنصوب المنفي بها مذكراً ، يضاف إليها “en” فتصبح “keinen” :

Ich respektiere keinen Bildhauer لا أحترم أي نحات
Er macht keinen Schreibfehler هو لا يعمل أي خطأ كتابي!

أما إذا كان المنفي بها محايداً ، لا تتغير “kein” . و إذا كان مؤنثاً أو جمعاً ، تظل “keine” :

Er erntet kein Kernobst هو لا يجني أي فاكهة ذات نواة
Ich habe keine Buchdeckel ليس لديّ أي أغلفة كتب

بالإضافة إلى التغيير الذي يحدث مع الأدوات ، هناك تغيير يحدث في بعض الضمائر الشخصية . بينما تظل أخرى دون تغيير على الرغم من وقوعها في حالة Akkusativ ، فلا يقال مثلاً :”Ich liebe du” و إنما “Ich liebe dich” .

يبين الجدول التالي التغييرات التي تحدث للضمائر الشخصية في حالة Akk :

كما لاحظنا فإن الضمائر الأربعة الأخيرة لم تتغير “es, Sie, sie, sie” . بينما تغيرت الخمسة الأولى . مثل :

Sie fragt ihn immerzu هي تسأله بشكل دائم
Du hasst sie viel أنت تكرهها كثيراً
? Wann trefft ihr uns متى تقابلوننا ؟
? Begleite ich euch هل سأرافقكم ؟

– للسؤال عن المفعول العاقل ، نستعمل أداة الاستفهام “wen” = “whom” ، مثل :

? Wen lieben Sie من تحبه ؟
Ich liebe den Praktikenten أنا أحب المتدرب
الفعل “haben” :

إن الفعل “haben” (يمتلك أو عنده أو لديه) هو من الأفعال التي تؤثر ِAkkusativ (= الفعل have بالانكليزية) ، و تصريفه شاذ . يبين الجدول التالي تصريفه غير المنتظم في المضارع :

يستعمل الفعل “haben” مصرفاً كفعل مساعد عند بناء جملة المضارع التام  ، و في هذه الحالة لا يكون له معنى مستقل . يستخدم كذلك في صيغة الماضي البسيط كفعل مساعد عند بناء الماضي الأسبق Plusquamperfekt .

و نلاحظ وجود شكلين للشذوذ  ، هما عند تصريف الفعل مع “du” و مع ضمير الغائب المفرد (er, es, sie) . أما عند تصريفه مع باقي الضمائر فيصرف تبعاً للقاعدة .

كقاعدة عامة : لا يوجد في تصريف الأفعال في اللغة الألمانية أكثر من شكلين للشذوذ . بينما تكون باقي تصريفات الفعل منتظمة . و ينحصر الشذوذ في تصريف الفعل مع “du و المفرد الغائب” ، أو مع “ich und du” . و يكون تصريف الفعل مع المفرد الغائب في هذه الحالة مماثلاً لتصريفه مع ich .

كما يستعمل كذلك مرتبطاً بـ zu بمعنى “يجب” والتي تعني “الإلزام” . إلا أن “zu” تكون مع الفعل الأساسي في آخر الجملة في حالة المصدر ، مثل :

Ich habe den Lampenschirm zu brechen يجب أن أكسر الأباجورة !
Du hast die Aufgabe zu machen يجب أن تقوم بالواجب (المهمة)
Das Schiff hat die Wellen zu teilen على السفينة أن تقسم الأمواج !

حالة النصب Akkusativ

إذا كان الاسم واقع بعد فعل متعدي الى .Akk أو مع حرف من حروف .Akk .

أدوات الاسم فى حالة .Akk :

لاحظ أن الاسم المذكر فقط ھو الذي تتغير أدواته في حالة الـ .Akk :

الفعل المتعدي : ھو الفعل الذى يحتاج إلى مفعول به واحد أو أكثر . مثل : (sehen , besuchen , fragen , bekommen , brauchen , möchten , suchen , haben) .

  • Ich brauche den (einen) Kuli
  • Sie kauft das (ein) Hemd
  • Mona liest das (ein) Buch
  • Wir sehen den (einen) Film
  • Tamer liest den (einen) Brief

لاحظ أن الكلمات التي تعبر عن الزمن توضع فى حالة .Akk إذا جاءت فى جملة بھا .Nom و لم يكن معھا حرف جر حتى و إن كان فعل الجملة لازم وغير متعدي ل .Akk . مثل : Usama bleibt einen Monat in Assiut .

الضمائر الشخصية فى حالة الـ .Akk :

 

mich → (dich \ Sie) :

  • ? Wann besuchst du mich
  • Ich besuche dich heute.
  • Ich besuche Sie heute.

uns → (euch \ Sie) :

  • ? Wann besucht ihr uns
  • Wir besuchen euch morgen, denn wir haben heute viel Arbeit.
  • ? Fragen Sie uns
  • Ja, wir fragen Sie

حالة النصب Dativ

أدوات الأسماء فى حالة .Dat :

  • Ich fahre nach Alex mit dem Bus.
  • Ich lerne Deutsch seit einem Jahr.

تأتي حالة الـ .Dat بعد أفعال معينة بحد ذاتھا أو مجموعة أفعال (فعل وحرف جر) وكذلك فى بعض الاستعمالات اللغوية مثل :

  • Bescheid geben
  • Ich gebe der chefin Bescheid.
  • gefallen
  • ? Gefällt ihnen Achen
  • helfen
  • Da kann ich dir bestimmt helfen.
  • zuhören
  • ! Hör mir mal zu
  • ? Wie geht es Ihnen
  • Das tut mir leid / gut / weh.
  • ? Ist Ihnen etwas Passiert

ھناك أفعال تأخذ بعدھا حالة .Dat و .Akk :

  • erklären
  • Das erkläre ich euch später.
  • erzählen
  • Sie müssen mir auch eine Geschichte erzählen.
  • geben
  • ? Gibst du ihr das Buch
  • schicken
  • ? Schickst du uns die Reportage
  • versprechen
  • Das verspreche ich dir.
  • zeigen
  • ? Zeigst du uns den Dom

أفعال لا تأخذ .Akk :

  • Das Buch gehört mir.
  • Die Bücher gehören mir.

الضمائر الشخصية في حالة الـ .Dat :

  • Ich besuche dir heute.
  • ? Besuchen sie uns heute

الأفعال مع حالتي .Dat و .Akk :

إذا تعدى الفعل إلى مفعولين بعد حالة الرفع .Nom أي إلى .Dat و .Akk فنتبع القواعد التالية :

1- إذا كان المفعولان اسمين تأتى أولاً حالة الـ .Dat ثم حالة .Akk .

  • ? Bringst du Herrn Braun die Handtücher
  • Sie gab ihrer Freundin den Stadtplan.

2- إذا كان المفعولان اسماً و ضميراً فيأتي الضمير قبل الاسم :

  • ? Bringst du ihm die Handtücher
  • Sie gab ihn ihrer Freundin.

3- إذا كان المفعولان ضميرين يأتي ضمير الـ .Akk قبل الـ .Dat :

  • ? Bringst du sie ihm
  • Sie gab ihn ihr.

في الختام، تُظهر حالة النصب في اللغة الألمانية أهميتها البالغة في تركيب الجمل وفي تحديد العلاقة بين الأفعال والأكواد المباشرة لها. ورغم التحديات التي قد تواجه المتعلمين في البداية، إلا أن فهم هذه الحالة وقواعدها يمثل خطوة حاسمة نحو إتقان اللغة الألمانية.

[sc name=”gropfacebbokgermane” ][/sc]

Share This Article

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊