بناء الجملة في اللغة الألمانية/ قواعد لغوية
مرحبا أيها الرائع في البداية وقبل بدء الدرس ندعوك للانضمام معنا في جروب خاص لتعلم اللغة الألمانية على الماسنجر دروس يومية واختبارات يومية تصلك على الماسنجر أضغط هنا لمعرفة طريقة الاشتراك لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ
بناء الجملة الألمانية
تبدأ الجملة في اللغة الألمانية بالفاعل “اسم” ، ثم الفعل المصرّف حسب الفاعل ، ثم باقي أجزاء الجملة مثل المفعول أو الظروف ….. الخ .
Ihr seid faul | أنتم كسالى |
Sie studieren Mathematik | (هم) يدرسون الرياضيات |
Frank mietet heute ein Mikroskop | غليستأجر فرانك اليوم مجهراً |
إلا أن الملاحظ أن اللغة الألمانية تميل إلى تقديم المفعول أو ظروف الزمان إلى المركز الأول و تأخير الفاعل . بينما يظل الفعل في المركز الثاني في الجملة :
? Wie finden Sie den Computer | ما رأيك في الحاسوب ؟ |
Den Computer finde ich wunderbar | أجده رائعاً |
Mich meiden sie manchmal | هم يتجنبونني أحياناً |
Das tue ich gern | أفعل هذا بكل سرور |
Morgen macht sie das Examen | تؤدي الامتحان غداً |
Ihre Pflichte verschiebt sie nicht | هي لا تؤجل واجباتها |
Das wissen wir | نعرف هذا |
و كما رأينا فقد قُدّم ظرف الزمان أو المفعول و الذي كان اسماً أو ضميراً أو أداة أو ضمير ملكية أو اسم إشارة أو … الخ . لذا فعلى القارئ ألا يتسرع في اعتبار المذكور أولاً هو الفاعل ، و إنما عليه أن يلاحظ تصريف الفعل فهو الذي سيبين له من هو الفاعل ومن (ما) هو المفعول .
و بالإضافة إلى الميل إلى تقديم المفعول إلى المركز الأول ، فهناك ترتيب معين للجملة بعد الفعل يُفضّل (ولا يجب) أن تأتي الجملة عليه . فإذا اجتمع مثلاً ظرف الزمان و ظرف المكان فمن الأفضل أن يُقدّم ظرف الزمان على المكان . مثل :
Er lebt heutzutage in Köln | هو يعيش هذه الأيام في كولن |
? Bleibt Methra drei Tage im Bett | هل سيظل ميترا ثلاثة أيام في الفراش؟ |
يقدم كذلك ظرف الزمان على المفعول “الاسم” ، مثل :
Sie spielen nachmittags Schach | يلعبون الشطرنج عصراً |
بشكل عام فإن اللغة الألمانية ترتب “مكملات الجملة Satzergänzungen” بالشكل التالي :
- Temporalِ, kausal, modal , lokal ← زماني ثم سببي ثم كيفي ثم مكاني .
و نادراً ما تجتمع المكملات الأربعة في جملة واحدة . ولكن إذا جاءت فإنها تقع تبعاً لهذا الترتيب و الذي يمكن اختصاره بـ “تكمل” (الحرف الأول من كل كلمة) . ومن ثم تظهر مثلاً هكذا :
Er trainiert am Wochenende wegen der Meisterschaft hart im Stadion. | يتمرن في نهاية الأسبوع بسبب البطولة بصلابة في الملعب |
أما إذا كان المفعول ضميراً فإنه يقدم على ظرف الزمان و على الفاعل (كما في العربية) :
Schon immer weckt ihn der Wecker | دائماً ما يوقظه المنبه |
Am Morgen grüßt mich der Nachbar | في الصباح يحييني الجار |
Ich korrigiere sie morgen | سأصححها غداً |
كما يظهر الاسم كذلك في حالة المفعول و إذا كان الفعل و الفاعل محذوفان ، مثل :
? Was reparierst du | ماذا تصلح ؟ |
Den Wasserhahn | الصنبور |
فوقع الاسم في حالة المفعول باعتبار الفعل و الفاعل المحذوفين . كأنه قيل :
Ich repariere den Wasserhahn | (أصلح) الصنبور |
? Wen untersuchst du | من تفحص ؟ |