fbpx

افعال الكيفية الاحتمالية في اللغة الالمانية

مرحبا بكم يا أصدقاء

كيف حالكم 

في البداية ننصحكم بتحميل تطبيقنا الممتع لتعلم اللغة الألمانية بالصوت

اضغط هنا للتحميل

أيضا لا تنسى الإستماع إلى طريقة اللفظ لتتقن اللغة الألمانية بسهولة

الآن هيااا بنااا

ا 

 

 

سنقدم لكم في هذا المقال أفعال الكيفية الاحتمالية في اللغة الالمانية ولمتابعة المزيد من الدروس يمكنكم زيارة موقعنا على الفيسبوك

افعال الكيفية الاحتمالية في اللغة الالمانية

ثمة ظروف تفيد معنى الاحتمالية مثل:

wahrscheinlich, möglich, vermutlich, eventuell = möglicherweise, “ “vielleicht.

ولا تفيد كلها نفس درجة الاحتمال فبعضها أقوى من بعض وترتيبها في الذكر تبعا لترتيب قوتها ف :

wahrscheinlich مثلا تعطي معنى الظهور او الرجحان  بينما تعطي moglich معنى الامكانية وبقريب من هذا المعنى مع معنى الاحتمالية تظهر ,eventuell, vermutlich.vielleicht

وغالبا ما تفهم او تترجم هذه الكلمات بمعنى واحد. مثال :

Der Stiefvater hat vermutlich Schizophrenie.

من المحتمل ان زوج امي عنده شيزوفرينيا

Eventuell hat Jung nicht kapiert, was er mit Fleiß getan hat.

من الممكن ان  بونج لم يقصد مافعله عمدا

Forscher aus Taiwan haben möglicherweise einen Weg gefunden, Insulin in

Zukunft in Tablettenform verabreichen zu können.

من الممكن ان باحثين من تايوان قد وجدوا طريقة لان يمكن اعطاء الأنسولين في المستقبل على شكل أقراص

وبالإضافة الى هذه الظروف فإن أفعال الكيفية Modalverben تستعمل بشكل يكسبها معنى الاحتمالية والتخمين ويفقدها معناها الاصلي ويسمى هذا الاستعمال ب :

 Subjektiver Gebrauch  der Modalverben

الاستعمال الذاتي لأفعال الكيفية

ايضا من افعال الكيفية الاحتمالية 

بينما كان الاستعمال السابق لها والذي يدل على الامكانية والسماح والضرورة والالزام… الخ يسمى بالاستعمال الموضوعي   Objektiver Gebrauch  der Modalverben

واستعمال كل فعل منها يعطي للاحتمالية لموقف المتحدث من الكلام درجة معينة

فإذا استعمل الفعل müssen بشكل ذاتي فإنه يعطي احتمالية عالية جدا تقارب 90٪ (متأكد تماما) ويمكن القول بأنه ينفى ب kann nicht

بينما يشير dürfen الى ان (الظاهر) كذا

و يدل الفعل können على ان الحدث ممكن بشكل جيد

بينما يعطي mögen درجة احتمالية مقبولة 50٪

اما الفعل sollen يشير الى ان المقولة اشاعة

بينما الفعل wollen يشير الى ان المقولة ادعاء غير مثبت

ويعتبر النوعان الذاتي والموضوعي في المضارع والماضي البسيط متشابهين جدا بحيث لا يمكن التمييز بينهما الا من خلال سياق الحديث

فإذا استعملت افعال الكيفية الذاتية للدلالة على حدث في الماضي فإنها تظل كما هي في المركز الثاني في المضارع بينما يظهر الفعل المساعد ل perfekt في المصدر مثل :

untersagt haben, gekommen sein

وكذلك مع .”gemacht ” > Passiv. worden sein

ولكي يميز بين الذاتي والموضوعي في المضارع فإنه غالبا مايستعمل فعل الكيفية في kon :

Es könnte die Krise aber zu einem Krieg führen.

محتمل ان تؤدي الازمة الى حرب

Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Deutsche

لقراءة المزيد اضغط 

أفعال الكيفية و تصريفها في اللغة الألمانية