تعلم اللغة الألمانية

تعلم اللغة الألمانية: “المضاف إليه”

مرحبا بكم يا أصدقاء

كيف حالكم

 في البداية وقبل البدء في الدرس ننصحكم بتحميل تطبيق الأفعال الالمانية

 للتحميل اضغط هنا 

تعلم اللغة الألمانية بطريقة ممتعة وفعالة

 

في اللغة الألمانية ، يستخدم المصطلح “المضاف إليه” (der Genitiv) للإشارة إلى العلاقة بين اسمين ، حيث يتم وضع المضاف إليه بعد الاسم المضاف إليه (المنتهى به) وتعبر عن امتلاك الاسم المضاف إليه للشيء الذي يشير إليه الاسم المضاف إليه

تعلم اللغة الألمانية: “المضاف إليه”

فيما يلي بعض الأمثلة على المضاف إليه بالألمانية:

الاسم المضاف إليه الاسم المضاف إليه (المنتهى به) المضاف إليه
der Sohn von Peter der Sohn von Peter
das Auto meiner Mutter das Auto meiner Mutter
der Hut des Mannes der Hut des Mannes
die Schule der Kinder die Schule der Kinder
das Zimmer des Hauses das Zimmer des Hauses

 

عبارات عن المضاف إليه بالألمانية 

فيما يلي بعض العبارات الشائعة التي تحتوي على المضاف إليه:

العبارة الترجمة المضاف إليه
das Auto meines Vaters سيارة والدي meines Vaters
der Hut der Frau قبعة المرأة der Frau
das Haus meiner Großeltern منزل جداي وجدتي meiner Großeltern
die Kinder des Lehrers أطفال المعلم des Lehrers
die Augen meines Bruders عيون أخي meines Bruders

يُلاحظ أن المضاف إليه في اللغة الألمانية يأتي بعد الاسم المضاف إليه (المنتهى به) ويعبر عن امتلاك الاسم المضاف إليه للشيء الذي يشير إليه الاسم المضاف إليه، ويتم تصريفه وفقًا للنوع والعدد والحالة.

 أمثلة عن المضاف إليه بالألمانية 

فيما يلي بعض الجُمل الأمثلة التي تحتوي على المضاف إليه:

الجُملة الترجمة المضاف إليه
Das Fahrrad meines Vaters ist rot. دراجة والدي حمراء. meines Vaters
Der Hund meiner Schwester ist klein. كلب أختي صغير. meiner Schwester
Die Wohnung des Mannes ist groß. شقة الرجل كبيرة. des Mannes
Die Blätter des Baumes sind grün. أوراق الشجرة خضراء. des Baumes
Der Arm des Kindes ist gebrochen. ذراع الطفل مكسورة. des Kindes

يتم تصريف المضاف إليه في اللغة الألمانية وفقًا للنوع والعدد والحالة. ويمكن استخدام حروف الجر مثل “von” و “der” للإشارة إلى العلاقة بين الاسمين.

نتمنى أن نكون قد قدمنا لكم مقالاًمفيداً في تعلم اللغة الألمانية: “المضاف إليه”.