تعلم اللغة النرويجيةمفردات في اللغة النرويجية
عبارات عن شهر رمضان في اللغة النرويجية
مرحبا أيها الرائعون
هل أنت مهتم لتعلم اللغة النرويجية بسرعةهل تريد أن تتعلم ببساطة وخلال أيام قليلة 👀
ننصحكم قبل البدء في الدرس تحميل تطبيقنا الممتع والمفيد
لا تنسى أيضا الإستماع إلى طريقة اللفظ لتتقن اللغة النرويجية بسرعة
هيااا بنااا نبدأ 🔸
عبارات عن شهر رمضان في اللغة النرويجية.شهر رمضان هو واحد من أشهر السنة المميزة في العالم الإسلامي، حيث يعتبر فترة هامة للصوم والتفكر والعبادة. إنه شهر ينتظره المسلمون بشغف ويتوقون للمشاركة في الأعمال الصالحة والتقرب إلى الله. في هذا الدرس، سنقوم باستكشاف شهر رمضان بمزيد من التفصيل ونستعرض معانيه وأهميته في الإسلام وكيفية احتفال المسلمين بهذا الشهر المبارك.
عبارات عن شهر رمضان في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Ramadan er en hellig måned. | رمضان هو شهر مقدس. |
Muslimer faster i Ramadan. | المسلمون يصومون في رمضان. |
Det er en tid for bønn. | إنها وقت للصلاة. |
Suhur er måltidet før daggry. | السحور هو وجبة الفجر. |
Iftar er måltidet ved solnedgang. | الإفطار هو وجبة الإفطار. |
Troende leser Quran daglig. | المؤمنون يقرؤون القرآن يوميًا. |
Ramadan handler også om veldedighet. | رمضان يتعلق أيضًا بالصدقة. |
Må Allah godta våre bønner og faste. | الله يقبل صلواتنا وصيامنا. |
Ramadan er en tid for å rense sjelen. | رمضان هو وقت لتنقية الروح. |
Vi feirer Eid al-Fitr etter Ramadan. | نحتفل بعيد الفطر بعد رمضان. |
جمل عن شهر رمضان في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Ramadan er en spesiell tid for muslimer. | رمضان هو وقت خاص للمسلمين. |
Mange mennesker faster i løpet av Ramadan. | العديد من الناس يصومون خلال شهر رمضان. |
Iftar-måltidet er et viktig fellesskap. | وجبة الإفطار هي لحظة تواصل هامة. |
Muslimer ber mer i løpet av Ramadan. | المسلمون يصلون أكثر خلال شهر رمضان. |
Suhur er det siste måltidet før fasten begynner. | السحور هو وجبة الفجر قبل بداية الصيام. |
Familier samles for å feire Eid al-Fitr. | العائلات تتجمع للاحتفال بعيد الفطر. |
Ramadan handler om selvdisiplin og barmhjertighet. | رمضان يتعلق بالانضباط الذاتي والرحمة. |
Må Allah godta våre bønner i denne hellige måneden. | اللهم قبل صلواتنا في هذا الشهر المبارك. |
I løpet av Ramadan deler folk ofte mat med andre. | في شهر رمضان، يشارك الناس غالبًا الطعام مع الآخرين. |
Ramadan er en tid for å reflektere over ens handlinger. | رمضان هو وقت للتفكير في أفعال الإنسان. |
مفردات عن شهر رمضان في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Ramadan | رمضان |
Fasten | الصيام |
Iftar | الإفطار |
Suhur | السحور |
Faste | صيام |
Bønn | صلاة |
Quran | القرآن |
Muslimer | مسلمون |
Eid al-Fitr | عيد الفطر |
Måne | قمر |
Selvdisiplin | انضباط ذاتي |
Barmhjertighet | رحمة |
Familiegjenforening | لقاء العائلة |
Bønnetid | وقت الصلاة |
أطباق شهر رمضان المشهورة في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Datoer og melk | تمر وحليب |
Tajine med lam | طاجين باللحم الضأن |
Baklava | البقلاوة |
Harira-suppe | حساء الحريرة |
Sambusa | السمبوسة |
Kebab | كباب |
Qatayef | القطايف |
Shawarma | شاورما |
Fattoush-salat | سلطة الفتوش |
Roz bel laban | رز باللبن |
Falafel | فلافل |
معايدات شهر رمضان في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
“God Ramadan!” | “رمضان مبارك!” |
“Måtte dine bønner bli akseptert.” | “نسأل الله أن يقبل صلواتك.” |
“Jeg ønsker deg en velsignet måned.” | “أتمنى لك شهر مبارك.” |
“Måtte denne måneden bringe glede og fred.” | “نسأل الله أن يجلب هذا الشهر السعادة والسلام.” |
“Kjære venn, Ramadan Kareem!” | “عزيزي الصديق، رمضان كريم!” |
“Måtte Allah velsigne deg i denne hellige måneden.” | “نسأل الله أن يبارك لك في هذا الشهر المبارك.” |
“Ramadan er en tid for refleksjon og barmhjertighet.” | “رمضان هو وقت للتفكير والرحمة.” |
“Jeg håper du har en fredelig og velsignet Ramadan.” | “آمل أن تكون لديك رمضانًا سلميًا ومباركًا.” |
“Måtte denne måneden fylles med kjærlighet og godhet.” | “نسأل الله أن يملأ هذا الشهر بالمحبة والخير.” |
“Ramadan er en tid for å dele og være sammen med familie og venner.” | “رمضان هو وقت للمشاركة وللجمع بين العائلة والأصدقاء.” |
محادثة عن شهر رمضان في اللغة النرويجية
اللغة النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Person A: “Hei, hvordan går det?” | الشخص أ: “مرحبًا، كيف حالك؟” |
Person B: “Hei! Jeg har det bra, takk. Ramadan er rett rundt hjørnet.” | الشخص ب: “مرحبًا! أنا بخير، شكرًا. رمضان على الزاوية.” |
Person A: “Ja, det er riktig. Jeg gleder meg til Ramadan. Det er alltid en spesiell tid.” | الشخص أ: “نعم، صحيح. أتطلع إلى رمضان. إنه دائمًا وقت خاص.” |
Person B: “Absolutt, det er en tid for åndelighet og samfunn.” | الشخص ب: “بالطبع، إنه وقت للروحانية والمجتمع.” |
Person A: “Har du planer for Ramadan i år?” | الشخص أ: “هل لديك خطط لرمضان هذا العام؟” |
Person B: “Ja, jeg skal delta i frivillig arbeid og dele mat med naboene mine.” | الشخص ب: “نعم، سأشارك في العمل التطوعي وأشارك الطعام مع جيراني.” |
Person A: “Det høres flott ut! Måtte Ramadan være velsignet for deg.” | الشخص أ: “يبدو أنها فكرة رائعة! نسأل الله أن يكون رمضان مباركًا بالنسبة لك.” |
Person B: “Takk, det samme ønsker jeg for deg. Ramadan Mubarak!” | الشخص ب: “شكرًا، نفس الأمنيات أتمناها لك. رمضان مبارك!” |