مرحبا أيها الرائعون
هل أنت مهتم لتعلم اللغة النرويجية بسرعةهل تريد أن تتعلم ببساطة وخلال أيام قليلة 👀
ننصحكم قبل البدء في الدرس تحميل تطبيقنا الممتع والمفيد
لا تنسى أيضا الإستماع إلى طريقة اللفظ لتتقن اللغة النرويجية بسرعة
هيااا بنااا نبدأ 🔸
أمثال شعبية باللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة |
---|---|
Tålmodighet er nøkkelen til suksess. | الصبر مفتاح النجاح. |
Den som leter, finner. | من يبحث يجد. |
Kunnskap er lys, uvitenhet er mørke. | المعرفة هي النور، الجهل هو الظلام. |
Den som ikke kan få nok av epler, biter i stokken. | من لا يستطيع أن يشبع من التفاح، يعض العصا. |
Apen er en hjort i øynene til moren. | القرد هو غزال في عيون أمه. |
Det å tie er et tegn på intelligens. | الصمت هو علامة على الذكاء. |
Kjærligheten er blind. | الحب أعمى. |
Den som går over broen før han når fram, vil drukne i elven. | من يعبر الجسر قبل أن يصل، سيغرق في النهر. |
Det skarpe øyet og den korte armen. | العين حادة واليد قصيرة. |
Sult er en vantro. | الجوع هو كافر. |
Ulykkene kommer sjelden alene. | المصائب لا تأتي فرادى. |
Den døren hvor vinden kommer fra, skal du tette. | أسد الباب الذي تأتي منه الرياح. |
Arbeidet fjerner bekymringer. | العمل يزيل الهموم. |
Kjærligheten er på skinner. | الحب على المسار. |
Gi hver sin rett. | أعطِ كل ذي حق حقه. |
Den som ønsker høyden, må holde seg våken om nettene. | من يرغب في الارتفاع، يجب أن يبقى مستيقظًا ليالٍ. |
Løgnen har to ben. | الكذبة لها رجلين. |
Søvn er konge. | النوم سلطان. |
Sunn sjel i sunn kropp. | عقل سليم في جسم سليم. |
Ærlighet er halve forstanden. | الأمانة هي نصف العقل. |
أمثال شعبية باللغة النرويجية
بالتأكيد! هنا بعض الأمثال الشعبية باللغة النرويجية مع ترجمة مجازية لها:
النرويجية | الترجمة |
---|---|
En fugl i hånden er bedre enn ti på taket. | طائر في اليد أفضل من عشرة على السطح. |
Det er ikke gull alt som glimrer. | ليس كل ما يلمع هو ذهب. |
Å slå to fluer i en smekk. | ضرب الذبابتين بحجر واحد. |
Man skal ikke skue hunden på hårene. | لا ينبغي أن يحكم الإنسان على شكله الخارجي. |
Det er ingen røyk uten ild. | لا دخان بدون نار. |
Å kaste perler for svin. | رمي اللآلئ أمام الخنازير. |
Å ha mange jern i ilden. | إمتلاك العديد من الحديد في النار. |
Man skal ikke selge skinnet før bjørnen er skutt. | لا يجب بيع الجلد قبل قتل الدب. |
Å slå to fluer i en smekk. | قتل ذبابتين في ضربة واحدة. |
Å sparke ballen videre. | ركل الكرة للأمام. |
Det er ikke greit å male fanden på veggen. | ليس من السهل رسم الشيطان على الحائط. |
Å gå bananas. | أن تصبح مجنونًا. |
Det er ikke alle bekker små som renner i havet. | ليست جميع الشعاب الصغيرة تجري في البحر. |
Å helle olje på bålet. | صب الزيت على النار. |
Det er bedre å forebygge enn å helbrede. | الوقاية خير من العلاج |
Å slå to fluer i en smekk. | قتل ذبابتين في ضربة واحدة. |
المزيد من الأقوال الشعبية المتداولة باللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة |
---|---|
Den som intet våger, intet vinner. | من لا يجرؤ، لا يفوز. |
Å slå en spiker på hodet. | ضرب المسمار على الرأس. |
Det er ikke all gull som glimrer. | ليس كل ما يلمع هو ذهب. |
Å legge alle eggene i en kurv. | وضع جميع البيض في سلة واحدة. |
Man skal ikke skue hunden på hårene. | لا ينبغي أن يحكم الإنسان على شكله الخارجي. |
Å gå over lik. | السير على الجثث. |
Det er ikke alle som er like heldige. | ليست جميع الناس محظوظين بنفس القدر. |
Å brenne lyset i begge ender. | حرق الشمعة من الطرفين. |
Man skal ikke kaste stein i glasshus. | إذا كان بيتك من زجاج لاترم الناس بالحجارة |
Å skvette vann på gåsa. | رش الماء على الأوزة.(بدون جدوى) |
Det er ikke bare bare. | ليس أمرًا سهلاً. |
Å slå av en prat. | التحدث بمحادثة خفيفة. |
Det er ikke alltid like lett. | ليس دائمًا سهلاً. |
Å falle mellom to stoler. | الوقوع بين نارين. |
Det er bedre å angre på noe man har gjort, enn noe man ikke har gjort. | من الأفضل أن تندم على شيء فعلته بدلاً من شيء لم تفعله. |
Å gå på en smell. | الوقوع في مأزق. |
Det er ikke alle som er like heldige. | ليست جميع الناس محظوظين بنفس القدر. |
Å ta et valg på slump. | اتخاذ قرار عشوائي. |
هذه كانت أهم الأمثال التي اخترناها لكم اليوم تحت عنوان أمثال شعبية باللغة النرويجية نتمنى أن تكونوا قد استمتعتم .
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.