ضمائر المفعول به في قواعد اللغة البرتغالية

sanna
By sanna
ضمائر المفعول به في قواعد اللغة البرتغالية

ضمائر المفعول به سنقدمه لكم في هذا المقال باللغتين البرتغالية والعربية بطريقه سهلة ومبسطة مع أمثلة عنها

[sc name=”porugal-app” ][/sc]

بعد أن بحثنا في ضمائر الفاعل التي تأتي في بداية الجملـة مثـل eu , tu إلخ سنبحث الآن في ضمائر المفعول به وهي ثلاثة أنواع :

المفعول به المباشر :

تأتي بعد الأفعال ، مثل : أناديه chamo – o ، نراهم تقابل في العربية باء المتكلم وكـاف المخاطب وهـاء الغائـب إلخ .

  • ضمائر المفعول به غير المباشر :

تأتي بعد أفعال تأخذ مفعولين به كقولنا في العربية يعطيني إياهـا da – lhe – me ، يرينـا إياه mostra – lhe – nos ومـن الأفعال التي تأخذ مفعولين :

يعطي dar ، . يري nostrar ، يخبر dizer .

  • الضمائر المجرورة : هي التي تأتي بعد حرف جر ، مثل : لنا para nos ، خلفي

ويوضح الجدول التالي الحالات الثلاث :

نلاحظ من الجدول السابق تشابهاً كبيراً بين ضمائر المفعول به المباشر وغير المباشر عدا ضمائر الغائب حيث تحل lhe / lhes محل ضمائر الغائب في المفـرد والجمع .

كذلك نلاحظ شبهاً كبيراً بين الضمائر المجرورة وضمائر الفاعل ما عدا  ضميري المفرد المتكلم والمفرد المخاطب ( mim , ti ) .

أما بالنسبة لاستخدامها فيجب اتباع القواعد التالية :

في الجمل الإيجابية يتبع الضمير الفعـل وينفـصـل عنـه بـشحطة صغيرة مثـل : عنـدي إيـاه tenho – o ، أرني mostre – me .

كمـا يتبـع الـضمير المـصـدر بـنفس الطريقة :

هل لك أن تخبرني ؟ ? sabe dizer – me .

  • عندما تتبع a , os , as , 0 فعلا بأحـد الأحرف S , z , فـإن هـذه الأحرف الأخيرة من الأفعال تحذف وتتحول الضمائر إلى lo , la , los . las

وبهـذه الطريقة فإن جملة : نعطيهم damos – os تصبح damo – los وجملة : أيمكنني شربه ؟ ? posso beber – o تصبح ? posso bebe – lo .

أقرأ المزيد عن الافعال في اللغة البرتغالية 

Share This Article