fbpx
اللغة الروسية

أسئلة امتحان القيادة باللغة الروسية

🧡😃🔸مرحبا يا أصدقائي الرائعون🔸😃🧡

💜💜قبل بداية الدرس ننصحكم بتحميل تطبيق تعلم المفردات الروسية بالصوت💜💜 

حمل التطبيق 

👏👀 والأن تابع الدرس معنا 👀👏

🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻

أسئلة امتحان القيادة باللغة الروسية 

العربية الروسية
متى يمكنك تجاوز سيارة أخرى على الطريق؟ Когда можно обогнать другой автомобиль на дороге?
ماذا تعني الخطوط المتقطعة على الطريق؟ Что означают пунктирные линии на дороге?
متى يجب أن تضيء أضواءك الأمامية؟ Когда следует включить передние фары?
في أي الحالات يجب عليك إعطاء الأولوية لمركبات الطوارئ؟ В каких случаях следует уступить дорогу аварийным транспортным средствам?
ماذا تفعل إذا واجهتك حيوان على الطريق؟ Что делать, если на дороге перед вами животное?
في أي الحالات يمنع التوقف على الطريق؟ В каких случаях запрещено останавливаться на дороге?
كيف يجب أن تتصرف عند معبر للمشاة؟ Как следует поступать у пешеходного перехода?
ما هو الفعل الصحيح عندما ترى علامة “توقف مطلوب”? Как правильно действовать, если вы видите знак “Остановка обязательна”?
ما هو الحد الأقصى لنسبة الكحول في الدم أثناء القيادة؟ Каково максимально допустимое содержание алкоголя в крови во время вождения?
كيف يجب أن تتصرف عندما تسمع صافرة سيارة إسعاف من خلفك؟ Как следует поступать, когда вы слышите сирену скорой помощи сзади?

 

طريقة الإجابة على الأسئلة السابقة في امتحان القيادة بالروسية

أسئلة امتحان القيادة باللغة الروسية
الإجابة (بالعربية) الإجابة (بالروسية)
عندما تكون الخطوط المتقطعة ولا يوجد خطر على الحركة. Когда линия разметки пунктирная и нет опасности для движения.
تعني أنه مسموح بالتجاوز إذا لم يكن هناك خطر. Они означают, что разрешено обгонять при отсутствии опасности.
بعد غروب الشمس وفي الظروف التي تكون فيها الرؤية سيئة. После захода солнца и в условиях плохой видимости.
دائمًا عندما تسمع صفارة أو ترى أضواءً مضيئة. Всегда, когда слышите сирену или видите мигающие огни.
قم بتبطئ وكن جاهزًا للتوقف، لكن لا تحاول التجنب بشكل مفاجئ. Замедлить и быть готовым к остановке, но не пытаться резко увернуться.
في الأماكن التي تكون فيها العلامات الممنوعة، على الجسور، في الأنفاق، عند التقاطعات. В местах с запрещающей разметкой, на мостах, в тоннелях, на перекрестках.
توقف وأعط الأولوية للمشاة إذا كانوا على معبر المشاة. Остановиться и предоставить дорогу пешеходам, если они находятся на пешеходном переходе.
قم بإيقاف السيارة تمامًا وتأكد من السلامة قبل متابعة القيادة. Полностью остановить автомобиль и убедиться в безопасности проезда перед продолжением.
في روسيا، الحد الأقصى هو 0.3 جرام من الكحول لكل لتر من الدم. (قد تختلف القوانين حسب البلد) В России максимальное содержание составляет 0.3 грамма на литр крови. (законы могут отличаться в разных странах)
قم بالانحراف إلى الجانب وتوقف إذا كان ذلك آمنًا للسماح للسيارة بالمرور. Отъезжайте в сторону и останавливайтесь, если это безопасно, чтобы дать дорогу машине.

هذه كانت أهم العبارات التي ممكن أن تحتاجونها في امتحان القيادة  بالروسية مع تمنياتنا بالتوفيق والنجاح.

 

دروس ذات صلة