مرحبا أيها الرائعون
ننصحكم في البداية بالأشتراك معنا في مجموعة الماسنجر لدروس اليومية
دروس يومية لتطوير نفسك في اللغة السويدية
في اللغة السويدية ، يوجد عدد كبير من الأدوات التي تستعمل للإفادة بالموقع ، و بعكس حروف الجر فتكون هذه الأدوات منبورة . و فيما يلي أهم هذه الأدوات :
الاتجاه (من أين) |
الاتجاه (إلى أين) |
الموقع |
من البيت hemifrån |
إلى البيت hem |
بالبيت hemma |
من بعيد bortifrån |
إلى بعيد bort |
بمنأى borta |
من الداخل inifrån |
إلى الداخل in |
بالداخل inne |
من الخارج utifrån |
إلى الخارج ut |
بالخارج ute |
من أعلى uppifrån |
إلى أعلى upp |
بأعلى uppe |
من أسفل nerifrån |
إلى أسفل ner |
أسفلاً nere |
من الأمام framifrån |
إلى الأمام fram |
أماماً framme |
بعض الأمثلة :
سمير وحده بالبيت |
Samir är ensam hemma |
والداه (غائبان) عند أحد المعارف |
Föräldrarna är borta hos en bekant |
أيجب أن تغيب (عنا) هذا المساء؟ |
? Måste du gå bort i kväll |
ألا يمكنك البقاء (معنا) في البيت؟ |
? Kan du inte stanna hemma |
يجب أن تغادر منى المنزل في السابعة من صباح كل يوم |
Mona måste gå hemifrån kl 7 varje morgon |
هي تعود إلى المنزل في الساعة السادسة |
Hon kommer hem kl 6 |
ماجدة تقف (بالداخل) في المطبخ و تنظر (إلى الخارج) من خلال النافذة |
Magda står inne i köket och tittar ut genom fönstret |
سر إلى الداخل من الباب الأيمن ثم إلى الخارج من الباب الأيسر |
Gå in genom hörren och ut genom den vänstra! |
يسكن يوسف (بأعلى) في الطابق السقفي |
Josef bor uppe på vinden |
إننا نخزن كل الأشياء القديمة البالية (بأسفل) في القبو |
Vi förvarar allt gammalt skräp nere i källaren |
و عند الكلام عن الأماكن الجغرافية نستعمل كلمة uppe عادةً للإشارة إلى مكان يقع في جهة الشمال بالنسبة للمتحدث ، بينما تستعمل nere للإشارة إلى مكان يقع جنوباً :
هم يسكنون تحت (جنوباً) في مالمو |
De bor nere i Malmö |
هم يقضون الصيف فوق (شمالاً) في الجبال |
Sommaren tillbringar de uppe i fjällen |
أنوي النزول (السفر جنوباً) إلى يوتيبوري بعد غد |
Jag tänker åka ner till Göteborg i övermorgon |
و هناك بعض الأدوات الأخرى الدالة على الموقع و الاتجاه و منها :
tillbaka : رداً ، رجوعاً ، عائداً
سأذهب الآن. و سأعود (سأحضر عائداً) بعد ساعة |
Jag går nu. Jag kommer tillbaka om en timme |
يجب عليك إرجاع الكتب (تسليمها رجوعاً) إلى المكتبة |
Du måste lämna tillbaka böckerna till biblioteket |
هل يمكنك أن ترد لي باقي القيمة من ورقة بمائة (كرونة) ؟ |
? Kan du ge tillbaka på en hundralapp |
bak, bakåt, bakifrån, baklänges : (في الخلف – إلى الخلف – من الخلف – تراجعاً)
كان يجلس في خلف الحافلة تماماً |
Han satt längst bak i bussen |
سار إلى الخلف داخل الحافلة |
Han gick bakåt i bussen |
نظر إلى سائق الحافلة من الخلف |
Han såg på bussföraren bakifrån |
سار متراجعاً إلى الحائط |
Han gick baklänges till väggen |
نجد أحياناً في اللغة السويدية أن الأداة التي تفيد الاتجاه تأتي مع حرف من حروف الجر التي تفيد الموقع (مثل i أو på) ، وأن ذلك يحدث في موضع من الجملة نتوقع أن نجد فيه كلمة till بدلاً من الأداة و حرف الجر المذكورين . قارن بين الآتي :
سرنا إلى المنتزه |
Vi gick till parken |
سرنا إلى داخل المنتزه |
Vi gick in i parken |
سبحت الفتاة إلى الكهف |
Flickan simmade till grottan |
سبحت الفتاة إلى داخل الكهف |
Flickan simmade in i grottan |
و لدى استعمال till يتصور المرء المنتزه أو الكهف كنقطة على الخريطة دون التفكير في أبعاد أي منهما . ولكن استعمال in i (أداة اتجاه+حرف جر) يجعل المنتزه أو الكهف يبرز في الذهن بأبعاده الفراغية و أغواره. ومن ناحية أخرى فإن استعمال till يدل على حركة عبر مسافة طويلة نوعاً ما بينما يصور استعمال in i حركة من كان قبيل الحدث يقف خارج المنتزه أو الكهف مباشرةً .
وبالعكس تستعمل تركيبة من أداة الاتجاه و حرف جر آخر هو ur يحمل معنى الخروج من مكان :
سرنا إلى خارج المنتزه |
Vi gick ut ur parken |
سبحت الفتاة إلى خارج الكهف |
Flickan simmade ut ur grottan |
أما إذا كان الانتقال لمسافة طويلة نوعاً ما ، و حينما لا يفكر المرء في أبعاد المنتزه أو الكهف فنستعمل أداة från :
سرنا من المنتزه إلى محطة القطار |
Vi gick från parken till järnvägsstationen |
سبحت الفتاة من الكهف إلى الشاطئ |
Flickan simmade från grottan till badstranden |
و تختلف الجملتان الأخيرتان عن الجملتين المحتويتين على (أداة اتجاه+حرف جر) لسبب آخر هو أن حركة الانتقال يمكن أن تكون في الجملتين الأخيرتين قد بدأت من مكان قريب من المنتزه أو الكهف .
و يجوز الجمع بين أداة الاتجاه و حرف الجر på :
قفزت القطة لأعلى إلى الطاولة |
Katten hoppade upp på bordet |
أما إذا كان الاتجاه المقصود هو ابتعاداً عن نقطة الانطلاق فيستعمل حرف الجر från مع أداة الاتجاه :
قفزت القطة لأسفل من على الطاولة |
Katten hoppade ner från bordet |
و يمكن المقارنة بين مجموعات الأمثلة الآتية :
ركض الصبي بداخل المنزل |
Pojken sprang inne i huset |
ركض الصبي إلى داخل المنزل |
Pojken sprang in i huset |
ركض الصبي (خارجاً) من داخل المنزل |
Pojken sprang ut ur huset |
الصندوق (يقف) على المنضدة |
Lådan stod på bordet |
رفعت الصندوق إلى المنضدة |
Jag lyfte upp lådan på bordet |
أنزلت الصندوق من على المنضدة |
Jag lyfte ner lådan från bordet |
يمكنك أيضا الحصول على المزيد من الدرس في اللغة السويديةأضغط هنا
ولا تنسى أيضا متابعتنا على الفيس بوك حتى يصلك كل جديد أضغط هنا
كما انه يمكنك الأنضمام معنا في مجموعتنا على الفيس بوك أضغط هنا