قواعد اللغة السويدية : الجملة و العبارة
“الجملة و العبارة”
عند التكلم أو الكتابة نركب الكلمات بطريقة محددة على صورة وحدات أكبر تسمى كل منها “جملة أو عبارة” . وعند الكتابة تبدأ الجملة السويدية بحرف كبير و تنتهي بنقطة (.) أو علامة استفهام (؟) أو علامة تعجب (!) .
قذف سمير الحجر . Samir kastade stenen
من الذي كسر لوح الزجاج ؟ ? Vem krossade glasrutan
يا للأسف ! ! Oj, vad synd
و في الأمثلة البسيطة السابقة ، نجد أيضاً أن الجملة مكونة من عبارة واحدة فقط . وفي الواقع ، فإن العبارة هي الوحدة الطبيعية التي يتم تجميع الكلمات فيها. لذلك ، فإن الجملة الكاملة (التامة) تتكون دائماً من عبارة واحدة على الأقل . في الواقع، إن الفارق بين الجملة والعبارة هو إمكانية الجمع بين عدة عبارات في الجملة الواحدة بواسطة كلمات صغيرة مثل كلمة och (و) أو كلمة men (لكن) أو كلمة att (أنّ) .
عبارة واحدة تؤلف جملة واحدة :
سامية تعمل . Samia arbetar
سمير يلعب . Samir leker
عبارتان تؤلفان جملة واحدة :
سامية تعمل و سمير يلعب . .Samia arbetar och Samir leker
سامية تعمل ولكن سمير يلعب . .Samia arbetar men Samir leker
سامية تقول أن سمير يلعب . .Samia säger , att Samir leker
ملاحظة هامة :
تخلو بعض الجمل العربية من الفعل الرابط ، وتسمى هنا ب”الجملة الاسمية” ، مثل :
أنا سويدي .Jag är svensk
أما في اللغة السويدية ، فيجب أن تحتوي الجملة على فعل. وإذا خلت الجملة العربية من الفعل لكون الخبر فيها اسماً أو شبه جملة فإن الجملة السويدية المناظرة لها تحتوي بالضرورة على الفعل الرابط . و معنى ذلك أنه لا يجوز التغاضي عن وضع هذا الفعل الرابط في الجملة السويدية . وهذا أحد أوجه الاختلاف بين اللغتين ، ولكنه لا يشمل صيغة الماضي و المستقبل، وهو ما يتضح في الأمثلة التالية :
الطعام ساخن . .Maten är varm
كان الطعام ساخناً . .Maten var varm
سوف يكون الطعام ساخناً . .Maten kommer att vara varm