الصوامت الوقفية و الصوامت الاحتكاكية في اللغة السويدية
سنقدم لكم في مقالتنا هذه الصوامت السويدية في اللغة السويدية مترجمة الى اللغة العربية
الصوامت في اللغة السويدية :
تحدث كل الصوامت في اللغة السويدية نتيجةً لمرور تيار الهواء المندفع من الرئتين خلال القصبة الهوائية ، حيث يُعاق مرور الهواء عند موضع ما في هذا الممر قبل خروجه من الفم .
تختلف الصوامت عن بعضها البعض بثلاث طرق :
- نقطة إعاقة تيار الهواء يمكن أن تكون عند مواضع مختلفة في جهاز النطق .
- هناك طرق متعددة لإعاقة مجرى تيار الهواء .
- بعض الصوامت مجهور و بعضها الآخر مهموس .
سوف نقدم فيما يلي شرحاً تفصيلياً لمجموعتين من الصوامت و هما “الصوامت الوقفية” (klusiler) و الصوامت الاحتكاكية (frikativor) ، وهذه المجموعة الثانية تتضمن أصوات عديدة قد يجد الدارس أحياناً صعوبة في تعلمها .
الصوامت الوقفية ي اللغة السويدية
عندما تنطق صوتاً من الأصوات الوقفية مثل p فإن تيار الهواء يكون محبوساً تماماً لفترة زمنية وجيزة (انظر إلى المرآة ولاحظ كيف تنطبق شفتاك لبرهة أثناء نطق p في كلمة “pappa” أو حرف الباء في كلمة “أب” قبل أن تنفرجا مرة أخرى) .و من ضمن الصوامت الوقفية الأخرى نجد t و k ، وهما يختلفان عن صوت p من ناحية موضع انحباس تيار الهواء . فعندما تقوم بنطق صوت t يرتفع طرف لسانك إلى موضع يقع خلف الأسنان العليا مباشرةً. أما عند نطق صوت k ، فإن مؤخر اللسان يرتفع حتى يلامس سقف الحنك اللين حيث ينحبس تيار الهواء لفترة وجيزة .
يوضح الجدول الآتي الصوامت الوقفية السويدية :
مهموسة | مجهورة |
p t k | b d g |
تتفق الصوامت في كل عمود من حيث موضع انحباس الهواء ، بينما تختلف في كون أحدها مهموساً والآخر مجهوراً .
و هناك تشابه بين طريقة نطق الصوامت السويدية k و t و d و b مع ما يناظرها في اللغة العربية بينما يتفق الصامت السويدي g مع الجيم المصرية . ومن جهة أخرى فإن أصوات اللغة العربية لا تحتوي على نظير للصامت السويدي p ( والذي يُرمز له أحياناً في العربية بحرف ب ) ، وله نفس مخرج الصوت b مع فارق واحد هو أن الأوتار الصوتية تهتز أثناء نطق b و لا تهتز أثناء نطق p .
الصوامت الاحتكاكية السويدية
يتم نطق الأصوات الاحتكاكية عن طريق مرور الهواء خلال ممر ضيق مما ينتج عنه صدور صوت يشبه الفحيح . ولكن هذا الممر على ضيقه يسمح بمرور تيار الهواء ولا يحبسه تماماً كما يحدث في حالة نطق الأصوات الوقفية . و الأصوات الاحتكاكية السويدية كما يُعبّر عنها كتابةً هي :
مهموسة | مجهورة |
f s sj tj h | v j |
ومن الملاحظ أن اللغة العربية لا تحتوي على صوت v المجهور الذي يختلف عن الفاء العربية المهموسة .
ومن جهة أخرى ، فإن اللغة السويدية لا تحتوي على صوت الحاء (ح) المجهور . أما حرف z فلا يُنطق كالزاي العربية (ز) بل يُنطق كالسين تماماً .
هناك أصوات نعبر عنها كتابياً بأكثر من حرف مثل tj و sj تُنطق في السويدية كصوت واحد، والصوت الذي يُرمز له كتابةً ب sj يُنطق غالباً بصوت قريب من الشين العربية ، بل يغلب عليه في بعض اللهجات صوت قريب من الخاء العربية ولكن باحتكاك أخف و نغمة رقيقة . ويسري ذلك على كل من مجموعات الحروف الآتية : sk و skj و stj و sch و ch .
أما الصوت الذي يمثل الحروف tj أو kj أو k ، فهو يُنطق بصوت شبيه بالشين العربية ولا يجوز نطقه أبداً بالخاء العربية . ومن الضروري أثناء تعلمك اللغة السويدية أن تفرّق بين مجموعتي tj و sj ، لأن هذا الفرق في النطق هو الذي يميّز بين بعض الكلمات حتى لا تختلط معانيها ، وذلك كما في الآتي :
صوت tj | صوت sj |
يعوي/يولول tjuta | يطلق النار skjuta |
غليظ tjock | صدمة chock |
قار tjära | يقطع skära |
منبع källa | ينبح skälla |
جنس kön | جميل skön |
نواة kärna | نجم stjärna |