قواعد اللغة السويدية: الأفعال و تصريفها
” الفعل و تصريفه “
رأينا أن الفعل يستخدم عادةً لإخبارنا عما يفعله شخص ما أو بما يقع حولنا من أحداث . و يتخذ الفعل أشكالاً مختلفة تتوقف على زمن الفعل . إن تصريف الفعل بالنظر إلى زمن وقوعه هو أهم ما قد يطرأ على الفعل السويدي من تغييرات . و يرجع الاختلاف بين كل جملتين من جمل الأمثلة الآتية إلى اختلاف زمن وقوع الفعل فيهما :
يعمل أحمد اليوم | Ahmed arbetar i dag |
عمل أحمد أمس | Ahmed arbetade i går |
يرقص أحمد الآن | Ahmed dansar nu |
رقص أحمد منذ ساعة خلت | Ahmed dansade för en timme sedan |
يستحم أحمد الآن | Ahmed badar nu |
استحم أحمد صباح اليوم | Ahmed badade i morse |
لاحظ أن فعل الجملة الأولى من كل مجموعة ينتهي بحرف (r) بينما يُختم في الجملة الثانية بحرفي (de) . وكلا النهايتين (r) و (de) هما من اللواحق التي تظهر في نهاية الأفعال . و تدل اللاحقة (r) على أن الفعل يحدث الآن ، وتسمى هذه الصيغة presens (الحاضر) . أما اللاحقة (de) ، فتخبرنا أن الفعل قد وقع في زمن سابق لوقت التكلم. و هذه هي صيغة “الماضي البسيط” التي قد تسمى أيضاً (غير التام) .
و المبتدئ في دراسة اللغة السويدية يواجه الأفعال عادةً في صيغة الحاضر. مثل :
يركب سعيد الدراجة . .Said cyklar
فما العمل إذا أردت التعبير عن هذا المعنى في الماضي البسيط ؟
“ركب سعيد الدراجة أمس” : إن ما تحتاجه لبناء هذه الجملة هو معرفة ما يعادل كلمة “أمس” في السويدية (i går) . ويجب أن تجد أيضاً طريقة لتحويل الفعل من صيغته في الحاضر (cyklar) إلى صيغة الماضي البسيط . وفيما يلي قاعدة بسيطة تساعدك على ذلك :
{ الماضي البسيط : احذف حرف (r) من نهاية الفعل و استبدل به الحرفين (de) }
إذاً فالجملة المطلوبة هي : Said cyklade i går .
أمثلة أخري عن تطبيق القاعدة :
تتكلم اليزابيت | Elisabet pratar |
تكلمت اليزابيت | Elisabet pratade |
تسلّم اليزابيت | Elisabet hälsar |
سلّمت اليزابيت | Elisabet hälsade |
تضحك اليزابيت | Elisabet skrattar |
ضحكت اليزابيت | Elisabet skrattade |
و لكن هناك مشكلة تكمن في كون هذه القاعدة لا تنطبق على جميع الأفعال . فهي لا تسري إلا على الأفعال التي تنتهي في الحاضر ب (ar) . وهناك مجموعة أخرى كبيرة من الأفعال تنتهي في صيغة الحاضر ب (er) ، وتسمى لذلك (أفعال er) ، وهذه المجموعة لا تتبع القاعدة السابقة بل تكتسب أشكالاً متغايرة في الماضي البسيط بعضها مختلف تماماً ، كما في المثال الأخير مما يلي :
يقرأ مصطفى | Mostafa läser |
قرأ مصطفى | Mostafa läste |
يكتب مصطفى | Mostafa skriver |
كتب مصطفى | Mostafa skrev |
وسوف نتناول لاحقاً قواعد جميع الأفعال السويدية . حتى ذلك الوقت ، يكفي أن تستخدم القاعدة الخاصة بتحويل أفعال (ar) إلى الماضي البسيط . وحينما يصادفك فعل من نوع آخر فعليك (مؤقتاً) أن تحفظ صيغته في الماضي البسيط عن ظهر قلب .
من المؤسف أنك عندما تبحث في القاموس أو المعجم عن فعل ما فسوف تجده مُدرجاً في صيغة شبيهة بالمصدر في اللغة العربية تسمى الفعل المصدري (infinitive) ، ومثالها : skriva , cykla , prata , Iäsa . في الواقع ، إن هذه الصيغة عديمة الفائدة بالنسبة للمبتدئ في تعلم اللغة .
و أغلب الظن أنك ستبدأ بتعلم الأفعال في صيغة الحاضر ، وهذا كافٍ في البداية .