اللغة التركية

تعلم التركية – الاعتذار بالصوت


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

‫لما لا تأتي؟‬
Niçin gelmiyorsunuz?

‫الطقس جداً سيء.‬
Hava çok kötü.

‫لن آتي لأن الطقس جداً سيء.‬
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.

‫لما لا يأتي؟‬
O (erkek) niçin gelmiyor?

‫هو غير مدعو.‬
O (erkek) davetli değil.

‫لن يأتي لأنه غير مدعو.‬
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.

‫وأنت، لما لا تأتي ؟‬
Niçin gelmiyorsun?

‫لا وقت لدي.‬
Vaktim yok.

‫لن آتي إذ لا وقت لدي.‬
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.

‫لما لا تبقى؟‬
Niçin kalmıyorsun?

‫علي متابعة العمل.‬
Daha çalışmam lazım.

‫لن أبقى إذ علي متابعة العمل.‬
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.

‫لما تذهب الآن؟‬
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?

‫أنا تعبان.‬
Yorgunum.

‫أذهب لأني تعبان.‬
Yorgun olduğum için gidiyorum.

‫لما أنت ذاهب الآن؟‬
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?

‫الوقت متأخر.‬
Geç oldu.

‫ سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.‬
Geç olduğu için gidiyorum.


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

‫لما لم تأتِ؟‬
Neden gelmedin?

‫كنت مريضاً.‬
Hastaydım.

‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬
Hasta olduğum için gelmedim.

‫لما لم تأت هي؟‬
O, niçin gelmedi (kadın)?

‫كانت تعبانة.‬
O (kadın) yorgundu.

‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.

‫لما لم يأت ؟‬
O (erkek) niçin gelmedi?

‫لم تكن لديه الرغبة.‬
Onun (erkek) canı istemedi.

‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.

‫ولما لم تأتوا؟‬
Niçin gelmediniz?

‫سيارتنا كانت معطلة.‬
Arabamız arızalı.

‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.

‫لما لم يأت الناس؟‬
İnsanlar niçin gelmediler?

‫قد فاتهم القطار.‬
Onlar treni kaçırdılar.

‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬
Treni kaçırdıkları için gelmediler.

‫ولما لم تأت أنت؟‬
Niçin gelmedin?

‫لم يسمح لي.‬
Gelmeme izin yoktu.

‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

‫لما لا تأكل الكعكة؟‬
Turtayı niçin yemiyorsunuz?

‫علي أن أخفف وزني.‬
Kilo vermem lazım.

‫لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني‬
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.

‫لما لا تشرب البيرة؟‬
Neden birayı içmiyorsunuz?

‫علي متابعة السفر.‬
Daha araba kullanmam lazım.

‫لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.‬
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.

‫لما لا تشرب القهوة؟‬
Neden kahveyi içmiyorsun?

‫إنها باردة.‬
Soğumuş.

‫لا أشرب القهوة لأنها باردة.‬
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.

‫لما لا تشرب الشاي؟‬
Neden çayı içmiyorsun?

‫ليس لدي سكر.‬
Şekerim yok.

‫لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.‬
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.

‫لما لا تأكل الحساء؟‬
Neden çorbayı içmiyorsunuz?

‫لم أطلبها.‬
Onu ısmarlamadım.

‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.‬
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.

‫لما لا تأكل اللحم؟‬
Eti niçin yemiyorsunuz?

‫أنا نباتي.‬
Ben vejeteryanım.

‫لا آكل اللحم لأني نباتي.‬
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

الوسوم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

إغلاق
إغلاق

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock