fbpx

تعلم التركية – الاعتذار بالصوت

بواسطة Lujain


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

‫لما لا تأتي؟‬
Niçin gelmiyorsunuz?
‫الطقس جداً سيء.‬
Hava çok kötü.
‫لن آتي لأن الطقس جداً سيء.‬
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
‫لما لا يأتي؟‬
O (erkek) niçin gelmiyor?
‫هو غير مدعو.‬
O (erkek) davetli değil.
‫لن يأتي لأنه غير مدعو.‬
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
‫وأنت، لما لا تأتي ؟‬
Niçin gelmiyorsun?
‫لا وقت لدي.‬
Vaktim yok.
‫لن آتي إذ لا وقت لدي.‬
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
‫لما لا تبقى؟‬
Niçin kalmıyorsun?
‫علي متابعة العمل.‬
Daha çalışmam lazım.
‫لن أبقى إذ علي متابعة العمل.‬
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
‫لما تذهب الآن؟‬
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
‫أنا تعبان.‬
Yorgunum.
‫أذهب لأني تعبان.‬
Yorgun olduğum için gidiyorum.
‫لما أنت ذاهب الآن؟‬
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
‫الوقت متأخر.‬
Geç oldu.
‫ سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.‬
Geç olduğu için gidiyorum.


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

‫لما لم تأتِ؟‬
Neden gelmedin?
‫كنت مريضاً.‬
Hastaydım.
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬
Hasta olduğum için gelmedim.
‫لما لم تأت هي؟‬
O, niçin gelmedi (kadın)?
‫كانت تعبانة.‬
O (kadın) yorgundu.
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
‫لما لم يأت ؟‬
O (erkek) niçin gelmedi?
‫لم تكن لديه الرغبة.‬
Onun (erkek) canı istemedi.
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
‫ولما لم تأتوا؟‬
Niçin gelmediniz?
‫سيارتنا كانت معطلة.‬
Arabamız arızalı.
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
‫لما لم يأت الناس؟‬
İnsanlar niçin gelmediler?
‫قد فاتهم القطار.‬
Onlar treni kaçırdılar.
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
‫ولما لم تأت أنت؟‬
Niçin gelmedin?
‫لم يسمح لي.‬
Gelmeme izin yoktu.
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

‫لما لا تأكل الكعكة؟‬
Turtayı niçin yemiyorsunuz?
‫علي أن أخفف وزني.‬
Kilo vermem lazım.
‫لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني‬
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.
‫لما لا تشرب البيرة؟‬
Neden birayı içmiyorsunuz?
‫علي متابعة السفر.‬
Daha araba kullanmam lazım.
‫لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.‬
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
‫لما لا تشرب القهوة؟‬
Neden kahveyi içmiyorsun?
‫إنها باردة.‬
Soğumuş.
‫لا أشرب القهوة لأنها باردة.‬
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
‫لما لا تشرب الشاي؟‬
Neden çayı içmiyorsun?
‫ليس لدي سكر.‬
Şekerim yok.
‫لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.‬
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
‫لما لا تأكل الحساء؟‬
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
‫لم أطلبها.‬
Onu ısmarlamadım.
‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.‬
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
‫لما لا تأكل اللحم؟‬
Eti niçin yemiyorsunuz?
‫أنا نباتي.‬
Ben vejeteryanım.
‫لا آكل اللحم لأني نباتي.‬
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.


(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});