اللغة الفرنسيةقواعد اللغة الفرنسية

استخدم أسلوب الغائب بشكل صحيح في اللغة الفرنسية

مرحبا أيها الأصدقاء

أنصحكم بالأستماع الى الصوت عدة مرات حتى يسهل عليكم حفظها ومعرفة طريقة اللفظ الصحيحة

ولا تنسى تحميل التطبيق الخاص بنا من جوجل بلاي 

لتحميل التطبيق أضغط هنا 

أسلوب الغائب 

إن أسلوب الغائب هو بمثابة نقل الحديث عن شخص ثالـث غائـب . و يكـون باستخدام الضمير الثالث . 

يستعمل هذا الأسلوب كثيراً في الترجمة الفورية، حيث يمثـل الضـمير الثالـث الشخص المتكلم الذي ينقل عنه الكلام بواسطة شخص آخر هو (المتكلم) و يسمى disours indirect .

الأسلوب البسيط للغائب :

يتم الأسلوب البسيط للغائب بقلب الضمائر إلى الضمير الثالث الذي يتوافق مع ضمير المتكلم الأصلي في الإفراد و الجمع و التذكير و التأنيث . و تتم مطابقة تصريف الفعل مـع ضـمير الفاعل الثالث .

زمن الفعل الأول هو الحاضر ( présent ) :

أمثلة :

الطقس جميل اليوم ، ماذا يقول ؟ ? “Il fait beau aujourd’hui” . Que dit-il
← يقول بأن الطقس جميل . → Il dit qu‘il fait beau aujourd’hui 
هناك الكثير من الناس في مترو الأنفاق. ماذايقول ؟ ?”Il y a beaucoup de monde dans le métro” Que dit-il
← يقول بأن هناك الكثير من الناس في ميترو الأنفاق . → Il dit qu‘ il y a beaucoup de monde dans le métro.

الاستفهام في أسلوب الغائب :

إذ تكون طبيعة الجملة المحصورة بين قوسين جملة استفهامية ( سؤال ) . و يراد نقل هذا السؤال ضمن إطار أسلوب الغائب . 

فإذا كان الفعل الأول مصرفاً في زمن الحاضر فإنّه لن يحدث أي تغيير في زمن الفعل المستخدم في الجملة الاستفهامية ( المحصورة بين القوسين ) . أمثلة :

هل أنت سعيدة؟ ماذا يسأل نبيل ناديا؟ ” Es-tu contente?” Qu’est-ce que Nabile demande à Nadia .
←يسأل نبيل ناديا فيما إذا كانت سعيدة  → Il lui demande si elle est contente
هل أمضيت سهرة طيبة؟ عمّ يسأل لينا؟ “As-tu passé une bonne soirée?” Que demande-t-il à Lina .
← يسأل لينا فيما إذا كانت قد أمضت سهرة جيدة → Il lui demande si elle a passé une bonne soirée.

الأمر في أسلوب الغائب :

إذا كان فعل الجملة المحصورة بين قوسين هو في صيغة الأمر ، فإنّه يتحـوّل إلى المصدر في أسلوب الغائب . و نستخدم فعل (demander ) كفعل أول في جملة الغائب . أمثلة :

اكتب لي بسرعة  “Écris-moi vite”
← طلبت منه الكتابة إليها بسرعة → Elle lui demande de lui écrire vite

توافق الأزمنة :

إذا كان الفعل الأول مصرّفاً في الأزمنة المركبة و ما دلّ على الماضي فـإنّ تصريف الفعل الثاني ( فعـل الجملـة المحصـورة بـين قوسـين ) سـيتغير ليتوافق معه . 

إذا كان الفعل الأول في زمن الماضي المركب ( passé composé ) ، فـإنّ الفعل الثاني ( فعل الجملة الأساسي الموضوع بين قوسين ) يتحول : 

أسلوب الغائب أسلوب المتكلم
Imparfait Présent
Plus-que-parfait Passé composé
Conditionnel Futur

و يتحول الظرف وفق ما يلي :

أسلوب الغائب أسلوب مباشر
Ce jour-là Aujourd’hui
Avant hier Hier
Le lendemain Demain
Suivant(e) Prochain(e)
Précedent(e) Dernier(ère)

أمثلة :

سافرت الأحد الماضي وكانت رحلتي طويلة نوعاً ما “Je suis parti dimanche dernier,mon voyage a été assez long”
← أخبره بأنّ رحلته الأحد الفائت كانت طويلة نوعاً ما → Il lui a dit qu’il était parti le dimanche précédent , et que son voyage avait été assez long
سأعود الأحد المقبل “Je reviendrai dimanche prochain
← أخبره أو (قال له) بأنّه سيعود الأحد القادم → Il lui a dit qu’il reviendrait le dimanche suivant

اترك رد

زر الذهاب إلى الأعلى