تعلم اللغة الفرنسية بسهولة💥💥💥تحدث باللغة الفرنسية بكل ثقة
👏👏 والآن هياا بناااا 👏👏
الجمل الفرعية وجمل العطف في اللغة الفرنسية.مرحبًا! في هذا الدرس، سنتناول موضوعًا مهمًا في اللغة الفرنسية، وهو “الجمل الفرعية وجمل العطف”. تعتبر الجمل الفرعية وجمل العطف جزءًا أساسيًا من البنية اللغوية والنحوية للجملة، وهما يساهمان في تعبيرنا عن الأفكار بشكل دقيق ومنسق.
الجمل الفرعية وجمل العطف في اللغة الفرنسية
شرح عن الجمل الفرعية في اللغة الفرنسية
الجمل الفرعية في اللغة الفرنسية هي عبارة عن جمل صغيرة تعتمد على الجملة الرئيسية وتقوم بتوسيعها أو تحسين معناها. تسمح الجمل الفرعية بتقديم معلومات إضافية أو توضيح للفعل أو الفاعل في الجملة الرئيسية. هناك عدة أنواع مختلفة من الجمل الفرعية في اللغة الفرنسية، ومن بينها:
الجمل الفرعية الظرفية (Les Propositions subordonnées circonstancielles): هذه الجمل توضح ظروف الزمن أو المكان أو السبب أو الغرض للفعل في الجملة الرئيسية. على سبيل المثال:
Je vais au parc parce que le temps est beau. (أنا ذاهب إلى الحديقة لأن الطقس جميل.)
Il a mangé avant que je suis arrivé. (أكل قبل أن أصل.)
الجمل الفرعية النسبية (Les Propositions subordonnées relatives): هذه الجمل تقدم معلومات إضافية حول الفاعل أو المفعول به في الجملة الرئيسية. يتم التعبير عنها باستخدام الضمائر النسبية مثل “qui” و “que” و “dont”. على سبيل المثال:
La fille qui porte une robe rouge est ma sœur. (الفتاة التي ترتدي فستانًا أحمر هي أختي.)
Voici le livre que j’ai acheté hier. (هذا هو الكتاب الذي اشتريته أمس.)
الجمل الفرعية الصفية (Les Propositions subordonnées épithétiques): توضح هذه الجمل الصفات للفاعل أو المفعول به في الجملة الرئيسية. عادةً ما تبدأ بأداة تعريف مثل “que” أو “qui”. على سبيل المثال:
C’est un film que j’adore. (إنه فيلم أعشقه.)
Voici la personne qui nous a aidés. (هذا الشخص هو من ساعدنا.)
الجمل الفرعية الظاهرية (Les Propositions subordonnées complétives): تستخدم هذه الجمل للتعبير عن الرأي أو الرغبة أو الاعتقاد أو الشعور بالحاجة. عادةً ما تبدأ بأنشطة الكلام مثل “que” أو “si” أو “quand”. على سبيل المثال:
Je pense que tu as raison. (أعتقد أنك على حق.)
Je ne sais pas si je viendrai demain. (لا أعلم ما إذا كنت سأأتي غدًا.)
أمثلة عن الجمل الفرعية في اللغة الفرنسية
الجملة بالفرنسية
الترجمة للعربية
1. Je mange parce que j’ai faim.
أنا آكل لأنني جائع.
2. Il est arrivé après que nous sommes partis.
وصل بعد أن غادرنا.
3. Voici le livre que j’ai lu hier.
إليك الكتاب الذي قرأته أمس.
4. La personne qui parle est mon ami.
الشخص الذي يتحدث هو صديقي.
5. Je ne sais pas si je viendrai demain.
لا أعلم ما إذا كنت سأأتي غدًا.
6. J’aime les films qui sont drôles.
أحب الأفلام التي تكون مضحكة.
7. Elle chante quand elle est heureuse.
إنها تغني عندما تكون سعيدة.
8. C’est un endroit où je me sens bien.
هذا مكان أشعر فيه بالراحة.
9. Je te donnerai ce que tu veux.
سأعطيك ما تريد.
10. Il faut que tu viennes à la réunion.
يجب عليك حضور الاجتماع.
شرح عن جمل العطف في اللغة الفرنسية
جمل العطف (Les conjonctions de coordination) في اللغة الفرنسية هي كلمات تُستخدم لربط عبارات أو كلمات أو جمل كاملة معًا. تساعد هذه الكلمات في تحقيق تدفق أفضل للنص وربط الأفكار بشكل منطقي. الجمل العطف تُستخدم للإشارة إلى العلاقات بين العبارات أو الجمل في النص، سواء كان ذلك للتباين أو التشابه أو التسلسل. فيما يلي أمثلة على بعض الجمل العطف في اللغة الفرنسية وشرح لاستخداماتها:
وكالمة “et” (و): تُستخدم للإشارة إلى الإضافة والتواصل بين العناصر المذكورة. مثال:
Il mange du pain et du fromage. (هو يأكل خبزًا وجبنًا.)
كلمة “mais” (لكن): تُستخدم للتناقض بين الجملتين أو العبارتين. مثال:
Il est fatigué mais il continue à travailler. (هو متعب ولكنه ما زال يعمل.)
كلمة “ou” (أو): تُستخدم لتقديم اختيار بين العناصر المذكورة. مثال:
Tu peux choisir le gâteau ou les biscuits. (يمكنك اختيار الكعكة أو البسكويت.)
كلمة “car” (لأن): تُستخدم لإعطاء سبب أو تفسير للجملة السابقة. مثال:
Il ne peut pas sortir car il pleut. (لا يستطيع الخروج لأنها تمطر.)
كلمة “donc” (إذا): تُستخدم للدلالة على النتيجة أو الاستنتاج. مثال:
Il a étudié toute la nuit, donc il a réussi l’examen. (درس طوال الليل، لذلك نجح في الامتحان.)
كلمة “ou bien” (أو بالأحرى): تُستخدم لإعطاء اختيار بين الأمور أو توضيح أفضل. مثال:
Nous pouvons aller au cinéma ou bien rester à la maison. (يمكننا الذهاب إلى السينما أو بالأحرى البقاء في المنزل.)
كلمة “puisque” (منذ أن): تُستخدم للدلالة على السبب أو التفسير. مثال:
Puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer. (منذ أن أنت متعب، يجب عليك الراحة.)
كلمة “alors que” (في حين أن): تُستخدم للإشارة إلى تناقض بين العبارتين. مثال:
Il est calme alors que son frère est bruyant. (هو هادئ في حين أن أخيه صاخب.)
كلمة “comme” (مثل): تُستخدم للتشبيه بين العناصر. مثال:
Il court comme un cheval. (هو يركض مثل الحصان.)
كلمة “en revanche” (بالمقابل): تُستخدم للتباين بين الأمور. مثال:
Il est intelligent, en revanche, son frère est créatif. (هو ذكي، بالمقابل، أخوه مبدع.)
أمثلة عن جمل العطف في اللغة الفرنسية
الجملة بالفرنسية
الترجمة للعربية
1. Il mange des légumes et il boit du jus d’orange.
هو يأكل خضروات ويشرب عصير البرتقال.
2. Elle est fatiguée mais elle continue à travailler.
إنها متعبة ولكنها ما زالت تعمل.
3. Tu peux prendre le train ou le bus pour aller à Paris.
يمكنك أن تأخذ القطار أو الحافلة للذهاب إلى باريس.
4. J’aime les chats car ils sont mignons.
أنا أحب القطط لأنها لطيفة.
5. Il a étudié toute la nuit, donc il se sent prêt pour l’examen.
درس طوال الليل، لذا يشعر بأنه جاهز للامتحان.
6. Elle n’aime ni les pommes ni les oranges.
إنها لا تحب كل من التفاح والبرتقال.
7. Ils ont gagné le match, alors qu’ils étaient en infériorité numérique.
فازوا في المباراة، بينما كانوا في تقليل عددي.
8. Comme il pleut, nous allons rester à la maison.
بما أنها تمطر، سنبقى في المنزل.
9. Il travaille dur, en revanche, son frère est paresseux.
هو يعمل بجد، بالمقابل، أخوه كسول.
10. Puisque tu es malade, tu devrais aller chez le médecin.
منذ أنك مريض، يجب عليك الذهاب إلى الطبيب.
استثناءات الجمل الفرعية وجمل العطف في اللغة الفرنسية
استثناءات الجمل الفرعية:
جمل الاستفهام (Les phrases interrogatives): في الجمل الفرعية الاستفهامية، يتم استخدام الترتيب المعكوس بين الفعل والفاعل. مثل:
Où habite-t-il ? (أين يسكن؟)
الجمل الفرعية النسبية (Les propositions subordonnées relatives): يتم استخدام “qui” للإشارة إلى الفاعل و “que” للإشارة إلى المفعول به. مثل:
Voici l’homme qui m’a aidé. (هذا الرجل الذي ساعدني.)
استثناءات جمل العطف:
التوالي (L’ordre): في الجمل المؤكدة، يمكن تغيير ترتيب الكلمات بحيث يتم وضع الفاعل بعد الفعل. مثل:
Elle partira demain ou elle partira après-demain. (ستغادر غدًا أو بعد غد.)
الجمل المشروطة (Les phrases conditionnelles): عند استخدام “si” (إذا) في الجملة المشروطة، يمكن ترتيب الكلمات بشكل معكوس بدون أن تؤثر على المعنى. مثل:
Si tu viens, je viendrai aussi. (إذا جئت، سأأتي أيضًا.)
الجمل الاستثنائية (Les phrases exceptionnelles): في بعض الحالات، يمكن استخدام “et” في الجملة الفرعية بدلاً من “mais” للتعبير عن التناقض. مثل:
Elle est fatiguée, et elle continue à travailler. (إنها متعبة، وتستمر في العمل.)
الجمل الفرعية الصفية (Les propositions subordonnées épithétiques): في الجمل الفرعية الصفية، يمكن ترتيب الكلمات بشكل معكوس بحيث يمكن وضع الصفة بعد الاسم. مثل:
C’est un livre que j’ai trouvé intéressant. (هذا كتاب وجدته مثيرًا للاهتمام.)
الجمل الفرعية الشرطية (Les propositions subordonnées conditionnelles): يمكن استخدام “si” في بداية الجملة الشرطية أو بعد الفاعل دون تغيير كبير في المعنى. مثل:
Si tu viens, je serai content. (إذا جئت، سأكون سعيدًا.)
Je serai content si tu viens. (سأكون سعيدًا إذا جئت.)
في الختام، يُظهر الفهم الجيد للجمل الفرعية وجمل العطف في اللغة الفرنسية أهمية كبيرة في تطوير مهارات الكتابة والتعبير بشكل فعال. إن القدرة على استخدام هذه الأدوات اللغوية بشكل صحيح تعزز من قوة التواصل وتسهم في جعل النصوص أكثر وضوحًا وإيضاحًا.
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.