تعلم معنا الكلمات التي نستخدمها عند الجزار في اللغة الفرنسية

تعلم معنا الكلمات التي نستخدمها عند الجزار في اللغة الفرنسية

عنـد الجزار Chez le boucher

[sc name=”french1″ ][/sc]

عنـد الجزار Chez le boucher

Vêtu d’une blouse blanche , le boucher nous salue en disant :

عند دخولنا حيانا الجزار الذي كان يرتدي مئزرا أبيض قائلا :

Soyez les bienvenus .

مرحبا بكم.

Le ému par la variété de la viande exposcé dans le réfri gérateur .

تعجب الأب من نوعية اللحم المعروض في الثلاجة

Le boucher : Que désirez – vous monsieur ? en nous montrant la viande exposée

الجزار : ماذا تريدون يا سيدي ؟ مشيرا إلى اللحم

Le père : Pesez – moi ce gigot avec des côtelettes pour le petit

الأب : زن لي هذا الفخذ من اللحم الأضلاع للطفل

Le boucher nous conseille de prendre des biftecks à la place des côtelettes .

نصحنا الجزار بأن تأخذ الهبرة بدلا من الأضلاع .

Mon père accepte .

قبل أبي النصيحة

Ahmed demande à son père de lui acheter du foie , le boucher intervient et nous conseille de prendre un abats car il contient beaucoup de vitamines .

طلب أحمد من أبيه أن يشتري له الكبد . وقطع الجزار حديثنا ناصحا إيانا بأن نشتري المعلاق ( الفؤاد ) يحتوي على فيتامينات كثيرة

Le père paie le boucher et le salue , à son tour le boucher salue et remercie mon père .

الأب المبلغ إلى الجزار مع التحية ، دفع فبادل الجزار التحية والشكر لأبي

أقرأ أيضا عن صيغة الجمع في قواعد اللغة الفرنسية 

Share This Article