اللغة الايطالية
تعلم الأيطالية – عبارات الأعتذار بالصوت

| |||||
لما لا تأتي؟ | Perché non viene? | ||||
الطقس جداً سيء. | Il tempo è così brutto. | ||||
لن آتي لأن الطقس جداً سيء. | Non vengo perché il tempo è così brutto. | ||||
لما لا يأتي؟ | Perché non viene? | ||||
هو غير مدعو. | Non è invitato. | ||||
لن يأتي لأنه غير مدعو. | Non viene perché non è invitato. | ||||
وأنت، لما لا تأتي ؟ | Perché non vieni? | ||||
لا وقت لدي. | Non ho tempo. | ||||
لن آتي إذ لا وقت لدي. | Non vengo perché non ho tempo. | ||||
لما لا تبقى؟ | Perché non resti? | ||||
علي متابعة العمل. | Devo ancora lavorare. | ||||
لن أبقى إذ علي متابعة العمل. | Non resto perché devo lavorare ancora. | ||||
لما تذهب الآن؟ | Perché già se ne va? | ||||
أنا تعبان. | Sono stanco. | ||||
أذهب لأني تعبان. | Me ne vado perché sono stanco. | ||||
لما أنت ذاهب الآن؟ | Perché parte già? | ||||
الوقت متأخر. | È già tardi. | ||||
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً. | Parto perché è già tardi. | ||||
| |||||
لما لم تأتِ؟ | Perché non sei venuto? | ||||
كنت مريضاً. | Ero malato. | ||||
لم آتِ لأني كنت مريضاً. | Non sono venuto perché ero malato. | ||||
لما لم تأت هي؟ | Perché lei non è venuta? | ||||
كانت تعبانة. | Era stanca. | ||||
لم تأـت لأنها كانت تعبانة. | Lei non è venuta perché era stanca. | ||||
لما لم يأت ؟ | Perché non è venuto? | ||||
لم تكن لديه الرغبة. | Non ne aveva voglia. | ||||
لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة. | Non è venuto perché non ne aveva voglia. | ||||
ولما لم تأتوا؟ | Perché non siete venuti? | ||||
سيارتنا كانت معطلة. | La nostra macchina è rotta. | ||||
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة. | Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. | ||||
لما لم يأت الناس؟ | Perché non sono venuti? | ||||
قد فاتهم القطار. | Hanno perso il treno. | ||||
لم يأتوا لأن القطار فاتهم. | Non sono venuti perché hanno perso il treno. | ||||
ولما لم تأت أنت؟ | Perché non sei venuto? | ||||
لم يسمح لي. | Non potevo. | ||||
لم آت لأنه لم يسمح لي. | Non sono venuto perché non potevo. | ||||
| |||||
لما لا تأكل الكعكة؟ | Perché non mangia la torta? | ||||
علي أن أخفف وزني. | Devo dimagrire. | ||||
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني | Non la mangio perché devo dimagrire. | ||||
لما لا تشرب البيرة؟ | Perché non beve la birra? | ||||
علي متابعة السفر. | Devo guidare. | ||||
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر. | Non la bevo perché devo guidare. | ||||
لما لا تشرب القهوة؟ | Perché non bevi il caffè? | ||||
إنها باردة. | È freddo. | ||||
لا أشرب القهوة لأنها باردة. | Non lo bevo perché è freddo. | ||||
لما لا تشرب الشاي؟ | Perché non bevi il tè? | ||||
ليس لدي سكر. | Non ho zucchero. | ||||
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي. | Non lo bevo perché non ho zucchero. | ||||
لما لا تأكل الحساء؟ | Perché non mangia la minestra? | ||||
لم أطلبها. | Non l’ho ordinata. | ||||
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. | Non la mangio perché non l’ho ordinata. | ||||
لما لا تأكل اللحم؟ | Perché non mangia la carne? | ||||
أنا نباتي. | Sono vegetariano. | ||||
لا آكل اللحم لأني نباتي. | Non la mangio perché sono vegetariano. | ||||