تعلم اللغة الألمانيةقواعد اللغة الألمانية

اسم الفاعل واسم المفعول كصفات في اللغة الألمانية

مرحبا أيها الأصدقاء كيف حالكم ! 

قبل البدء بالدرس ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم اللغة الألمانية 

تطبيق يحتوي على أكثر من 3 ألأاف درس لتعلم الألمانية باحتراف 

حمل التطبيق أضغط هنا

ولا تنسو الانضمام الى صفحتنا ومجموعتنا على الفيس بوك الروابط موجودة في اخر الدرس 

يتم بناء اسم الفاعل في اللغة الألمانية بإضافة حرف “d” لمصدر الفعل ، كالأفعال “singen, ،laufen, bluten” اسم الفاعل منها “singend, laufend, blutend” . أما التصريف الثالث أو ما يسمى أحياناً “اسم المفعول” ، حيث يحمل في هذا الموضع نفس وظيفة و معنى اسم المفعول في العربية ،  تتم صياغته  بحذف “en” أو “n” من مصدر الفعل و إضافة “ge” في بداية الفعل و “t” في آخر الفعل بالنسبة للأفعال القياسية . أما الأفعال السماعية فيجب حفظها، لكن غالباً ما يكون التصريف الثالث منها بإضافة “ge” في بداية الفعل و “en” في آخره . فالتصريف الثالث من الأفعال “singen laufen,bluten” هو “gesungen, gelaufen , geblutet” . بقي أن تعرف أن اسم الفاعل و التصريف الثالث في اللغة الألمانية يمكن أن يُستخدما كصفات ، و  يسري عليهما ما يسري على الصفة من تفصيل سابق.

أمثلة على استخدام اسم الفاعل و التصريف الثالث كصفات :

اسم الفاعل :

  • Der lachende Mann ging aus dem Zimmer
  • Die Sprechende Frau ist meine Freundin

اسم المفعول :

  • Das schwer verletzte Tier ist nach drei Tagen verstorben
  • Der abgetrennte Finger konnte wieder angenäht werden
  • Der verstorbene Mann hinterließ ein Millionenerbe
  • Der Dieb fand den versteckten Schmuck nicht
  • Herr Klatsch hat sich ein gebrauchtes Auto gekauft
  • Gestern wurde mein gestohlenes Fahrrad wiedergefunden

بقي أن نشير إلى أن بعض الصفات و كذلك اسم الفاعل و التصريف الثالث يمكن استخدامهم استخدام الاسم ، حيث يتم حذف الاسم الموصوف و إقامة الصفة مقامه . فيكتب في بدايتها “groß” مثل الأسماء ، لكن يظل تصريف الصفة ملازماً لها في كل أحوالها :

  • Zwei Betrunkene Männer schliefen gleich neben ihm
  • Eine Blinde Frau saß daneben und weinte
  • Ein Obdachloser Spaziergänger benachrichtigte schließlich die Polizei
  • Der deutsche Mann / die deutsche Frau /// ein deutscher Mann / eine deutsche Frau
  • Der Deutsche Mann / die Deutsche Frau /// ein Deutscher Mann / eine Deutsche Frau
في الواقع ، هناك الكثير من الصفات و أسماء الفاعل و أسماء المفعول التي تُستخدم كأسماء في المحادثات الألمانية و يظل تصريف الصفة ملازماً لها . منها ما يلي : 
  • صفات كثيراً ما تُستخدم أسماء ، و يظل تصريف الصفة ملازماً لها :

  • اسم الفاعل كثيراً ما يستخدم كاسم ، و يظل تصريف الصفة ملازماً له :

  • اسم المفعول كثيراً ما يستخدم كاسم ، و يظل تصريف الصفة ملازماً له :

 

اترك رد

زر الذهاب إلى الأعلى