تعلم اللغة الألمانيةقواعد اللغة الألمانية

حالة النصب في اللغة الألمانية/ قواعد لغوية

advertisement

مرحبا أيها الأصدقاء كيف حالكم !

قبل البدء بالدرس ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم اللغة الألمانية 

تطبيق يحتوي على أكثر من 3 آلاف درس لتعلم الألمانية باحتراف 

حمل التطبيق أضغط هنا

ولا تنسو الانضمام الى صفحتنا ومجموعتنا على الفيس بوك الروابط موجودة في اخر الدرس

حالة النصب der Akkusativ

يُعد الاسم في حالته الأصلية في اللغة الألمانية بدون أي مؤثرات : في حالة الرفع ، و كذلك في جملة Sein . بينما تتغير حالته إلى حالة النصب عندما يقع الاسم في حالة المفعولية المباشرة . و في اللغة الألمانية ، تظهر حالة النصب (و غيرها من الحالات الإعرابية) بتغيير في الأدوات و ليس في الاسم نفسه.

يقتصر تغيير الأدوات في حالة النصب و في كل القواعد التي يظهر فيها النصب على المذكر فقط ، و يكون بإضافة “e)n)” .

يبين الجدول التالي التغير الذي حدث للأدوات في حالة النصب :

كما رأينا ، لم يطرأ أي تغيير على الأدوات ، إلا على أداتيّ المذكر ، كما سيظهر في الأمثلة التالية :

Ich trage den Abendanzug أنا مرتدٍ بزة السهرة
Er hört den Poeten هو يسمع الشاعر
Sie liest einen Roman nur flüchtig هي تقرأ رواية قراءة خاطفة

بينما لن تتغير باقي الأدوات ، لاحظ :

? Magst du die Abenteu(r)erin هل تحب (المرأة) المغامرة ؟
?Warum verkauft ihr das Kaufhaus لماذا تبيعون المتجر ؟
Ich esse eine Banana أنا آكل موزة
?Wer bringt die Turnschuhe mit من يحضر الأحذية الرياضية ؟

و تسري نفس قاعدة تغيير أداة النكرة على “kein” ، فإذا كان الاسم المنصوب المنفي بها مذكراً ، يضاف إليها “en” فتصبح “keinen” :

Ich respektiere keinen Bildhauer لا أحترم أي نحات
Er macht keinen Schreibfehler هو لا يعمل أي خطأ كتابي!

أما إذا كان المنفي بها محايداً ، لا تتغير “kein” . و إذا كان مؤنثاً أو جمعاً ، تظل “keine” :

Er erntet kein Kernobst هو لا يجني أي فاكهة ذات نواة
Ich habe keine Buchdeckel ليس لديّ أي أغلفة كتب

بالإضافة إلى التغيير الذي يحدث مع الأدوات ، هناك تغيير يحدث في بعض الضمائر الشخصية . بينما تظل أخرى دون تغيير على الرغم من وقوعها في حالة Akkusativ ، فلا يقال مثلاً :”Ich liebe du” و إنما “Ich liebe dich” .

يبين الجدول التالي التغييرات التي تحدث للضمائر الشخصية في حالة Akk :

كما لاحظنا فإن الضمائر الأربعة الأخيرة لم تتغير “es, Sie, sie, sie” . بينما تغيرت الخمسة الأولى . مثل :

Sie fragt ihn immerzu هي تسأله بشكل دائم
Du hasst sie viel أنت تكرهها كثيراً
? Wann trefft ihr uns متى تقابلوننا ؟
? Begleite ich euch هل سأرافقكم ؟

– للسؤال عن المفعول العاقل ، نستعمل أداة الاستفهام “wen” = “whom” ، مثل :

? Wen lieben Sie من تحبه ؟
Ich liebe den Praktikenten أنا أحب المتدرب
الفعل “haben” :

إن الفعل “haben” (يمتلك أو عنده أو لديه) هو من الأفعال التي تؤثر ِAkkusativ (= الفعل have بالانكليزية) ، و تصريفه شاذ . يبين الجدول التالي تصريفه غير المنتظم في المضارع :

يستعمل الفعل “haben” مصرفاً كفعل مساعد عند بناء جملة المضارع التام  ، و في هذه الحالة لا يكون له معنى مستقل . يستخدم كذلك في صيغة الماضي البسيط كفعل مساعد عند بناء الماضي الأسبق Plusquamperfekt .

و نلاحظ وجود شكلين للشذوذ  ، هما عند تصريف الفعل مع “du” و مع ضمير الغائب المفرد (er, es, sie) . أما عند تصريفه مع باقي الضمائر فيصرف تبعاً للقاعدة .

كقاعدة عامة : لا يوجد في تصريف الأفعال في اللغة الألمانية أكثر من شكلين للشذوذ . بينما تكون باقي تصريفات الفعل منتظمة . و ينحصر الشذوذ في تصريف الفعل مع “du و المفرد الغائب” ، أو مع “ich und du” . و يكون تصريف الفعل مع المفرد الغائب في هذه الحالة مماثلاً لتصريفه مع ich .

كما يستعمل كذلك مرتبطاً بـ zu بمعنى “يجب” والتي تعني “الإلزام” . إلا أن “zu” تكون مع الفعل الأساسي في آخر الجملة في حالة المصدر ، مثل :

Ich habe den Lampenschirm zu brechen يجب أن أكسر الأباجورة !
Du hast die Aufgabe zu machen يجب أن تقوم بالواجب (المهمة)
Das Schiff hat die Wellen zu teilen على السفينة أن تقسم الأمواج !

 

advertisement