fbpx

تعرف على الصفات الموسعة في اللغة الألمانية

مرحبا أيها الرائع 

في البداية وقبل بدء الدرس ندعوك للانضمام معنا في جروب خاص لتعلم اللغة الألمانية على الماسنجر 

دروس يومية واختبارات يومية تصلك على الماسنجر 

أضغط هنا للأشتراك 

🙌💞لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ 🇩🇪🇩🇪

 

 

الصفات الموسعة في اللغة الألمانية

كنوع من الصفات الموسعة ، تستعمل اللغة الألمانية اسم الفاعل أو المفعول كصفة في جملة ذات تركيب غير مألوف (تبعاً لبناء الجملة العربية) ، و ذلك عندما يتبعهما ظرف أو شبه جملة . 

ففي الجملة “قطار البضاعة القادم من فرايبورج متأخر” ، تتبع شبه الجملة (من فرايبورج) للصفة و الموصوف (القطار القادم) . وفي اللغة الألمانية ، نضع شبه الجملة قبل الصفة و الموصوف و ليس بعدهما . فتكون الجملة بالشكل التالي : ” Der aus Freiburg kommende Güterzug ist verspätet ” ، و لاحظ أننا وضعنا شبه الجملة بعد الأداة و قبل الصفة و الموصوف .

يُستعمل هذا الأسلوب كبديل لجملة الصلة ، فبدلاً من أن يُقال “Der Güterzug, der aus Freiburg kommt, ist verspätet ” يُقال “Der aus Freiburg kommende Güterzug ist verspätet” .

كيف يتم بناء الصفات الموسعة ؟

يتم بناء الصفات الموسعة بإبدال “فعل جملة الصلة + أداة الصلة” باسم فاعل أو مفعول تبعاً لحالة أداة الصلة . فإذا دلّت أداة الصلة على فاعل يتم استبدال الاثنين باسم فاعل ، أما إذا دلت على مفعول يتم تبديلها مع الفعل باسم مفعول . مثل :

Ich mag gern das Lied, das alle Leichtathleten immer hören أحب الأغنية التي يسمعها لاعبو “سباقات المضمار والميدان” دائماً

و يتم تصريف اسم الفاعل أو المفعول كصفة نعتية تبعاً لموقعه في الجملة :

Wir vergessen jedes Mal die in armen Verhältnissen lebende Bevölkerung ننسى كل مرة السكان القاطنين في ظروف مُعدمة
Hier können folgenschwere und nicht leicht zu korrigierende Fehler repariert werden.  هنا يمكن إصلاح الأخطاء الوخيمة والتي لا يمكن إصلاحها بسهولة

و قد لا يكون هناك أي فعل . و يكون اسم المفعول أصلياً في الجملة و ليس مُحولاً من فعل :

Der Schrank, der seit Jahren verschlossen ist, wird endlich geöffnet الدولاب المُغلق منذ أعوام سيُفح أخيراً
Der seit Jahren verschlossene Schrank wird endlich geöffnet بعد أعوام أخرج سارقو البنك غنيمتهم المخبأة جيداً

يمكن أن تطول شبه الجملة قبل اسم الفاعل أو المفعول . مثل :

Der längst verheiratete und von allen Bürgern geachtete Landbesitzer hat wunderbare Chancen.  مالك الأراضي المتزوج لفترة طويلة و المُحترم من كل المواطنين لديه فرص رائعة
Als er dann zu einem inzwischen von allen Leuten vegessenen Prozess kam, erzählte er Lügen …..  و في هذه الأثناء عندما وصل إلى قضية منسية من كل الناس ، حكى أكاذيب