[sc name=”germaneapp” ][/sc]
الأسلوب الإنشائي الأول Konjunktiv I
نستخدم الأسلوب الإنشائي الأول في اللغة الألمانية في مواطن مختلفة ، كنقل الكلام و تحويله من مباشر إلى غير مباشر ومع صيغ الدعاء و التعليمات و الإرشادات .
يقوم بناء هذا الأسلوب على تصريف الفعل مع “ich” ، حيث يظهر تصريف الفعل مع المفرد الغائب (er, es, sie) كتصريفه مع “ich” . كما نضيف نهايات الفعل مع “ihr , du” بعد العلامة التصريفية لـ “ich” . لاحظ الجدول :
و أيضاً مع الأفعال الشاذة ، مثل :
نلاحظ أن تصريف الأفعال الشاذة السابقة يقوم على إضافة “e” لجذر الفعل مع إلغاء التصريفات الاستثنائية . و ينطبق ذلك مع أفعال الكيفية فتظهر بالشكل التالي :
مواطن استخدام الأسلوب الإنشائي الأول :
1- صيغ التمني (الدعاء) Wünschsätze :
! Gott segne dich | ليباركك الله ! |
! Es lebe der König | يحيا الملك ! |
! Gott verfluche ihn | لعنه الله ! |
! Dein Wille geschehe | لتكن إرادتك ! |
Gott sei Dank | الحمدلله |
Friede sei mit euch | السلام عليكم |
2- التعليمات و الإرشادات Aufforderung und Anweisung :
غالباً ما تكون مرتبطة بالضمير غير الشخصي “man” و تستعمل مع الوصفات ، كوصفات الطعام و العلاج و ما شابه .
3- الكلام غير المباشر Indirekte Rede :
نستخدم الأسلوب الإنشائي الأول لنقل كلام طرف آخر ، و هناك عدة طرق لفعل ذلك حيث يمكن أن يتم تقديم الجملة بشكل خبري . مثل :
Pascal sagte, dass sein Standpunkt stark ist | قال باسكال أن وجهة نظره قوية ! |
Pascal sagte, sein Standpunkt ist stark | أو/ باسكال قال : وجهة نظره قوية |
و يمكن القول :
Ich weiß, dass sein Standpunkt stark ist | أعرف أن وجهة نظره قوية ! |
يمكننا أيضاً أن ننقل الكلام بنصه كما هو ” الكلام المباشر” ، و في هذه الحالة نضع مقول القول بين علامتيّ تنصيص و نبدأ بحرف كبير ، كما نضع نقطتان بعد فعل القول . مثل :
“Rafael sagte : “Ich fahre morgen | قال رافائيل: “أنا سأسافر غداً” |
كما يستعمل الأسلوب الإنشائي الأول إذا أراد المتحدث نقل الكلام مع الإشارة إلى أنه ناقل فقط و أن موقفه محايد من هذا الكلام . يُعرف هذا الأسلوب باسم “indirekte Rede” ، و يظهر بعد أفعال القول و الرأي و الإشارة و بعد التصريحات و التقديرات . فتظهر الجملة بالشكل التالي :
- Raphael sagte, dass er morgen fahre
يمكن حذف dass لتصبح :
- Raphael sagte, er fahre morgen
الأمر في الكلام غير المباشر :
نستعمل أفعال الكيفية لبناء الأمر في الكلام غير المباشر . إذا كان الأمر على شكل رجاء أو طلب ، نستعمل “mögen” . أما إذا كان أمراً فنسعمل “sollen” .
فالجملة :
- “! Reg dich doch bitte nicht so auf”
تصبح :
- Er bat mich, ich möge mich nicht so aufregen
يمكننا أيضاً استعمال dass ، مثل :
- ! Hilf mir
تصبح :
- Er bat mich, dass ich ihm helfen möge