استعمالات الأسلوب الإنشائي الأول في الألمانية

[sc name=”germaneapp” ][/sc]

الأسلوب الإنشائي الأول Konjunktiv I

نستخدم الأسلوب الإنشائي الأول في اللغة الألمانية في مواطن مختلفة ، كنقل الكلام و تحويله من مباشر إلى غير مباشر ومع صيغ الدعاء و التعليمات و الإرشادات . 

يقوم بناء هذا الأسلوب على تصريف الفعل مع “ich” ، حيث يظهر تصريف الفعل مع المفرد الغائب (er, es, sie) كتصريفه مع “ich” . كما نضيف نهايات الفعل مع “ihr , du” بعد العلامة التصريفية لـ “ich” . لاحظ الجدول :

و أيضاً مع الأفعال الشاذة ، مثل :

نلاحظ أن تصريف الأفعال الشاذة السابقة يقوم على إضافة “e” لجذر الفعل مع إلغاء التصريفات الاستثنائية . و ينطبق ذلك مع أفعال الكيفية فتظهر بالشكل التالي :

مواطن استخدام الأسلوب الإنشائي الأول :

1- صيغ التمني (الدعاء) Wünschsätze :

! Gott segne dich ليباركك الله !
! Es lebe der König يحيا الملك !
! Gott verfluche ihn لعنه الله !
! Dein Wille geschehe لتكن إرادتك !
Gott sei Dank الحمدلله
Friede sei mit euch السلام عليكم

2- التعليمات و الإرشادات Aufforderung und Anweisung :

غالباً ما تكون مرتبطة بالضمير غير الشخصي “man” و تستعمل مع الوصفات ، كوصفات الطعام و العلاج و ما شابه .

3- الكلام غير المباشر Indirekte Rede :

نستخدم الأسلوب الإنشائي الأول لنقل كلام طرف آخر ، و هناك عدة طرق لفعل ذلك حيث يمكن أن يتم تقديم الجملة بشكل خبري . مثل :

Pascal sagte, dass sein Standpunkt stark ist قال باسكال أن وجهة نظره قوية !
Pascal sagte, sein Standpunkt ist stark أو/ باسكال قال : وجهة نظره قوية

و يمكن القول :

Ich weiß, dass sein Standpunkt stark ist أعرف أن وجهة نظره قوية !

يمكننا أيضاً أن ننقل الكلام بنصه كما هو ” الكلام المباشر” ، و في هذه الحالة نضع مقول القول بين علامتيّ تنصيص و نبدأ بحرف كبير ، كما نضع نقطتان بعد فعل القول . مثل :

“Rafael sagte : “Ich fahre morgen قال رافائيل: “أنا سأسافر غداً”

كما يستعمل الأسلوب الإنشائي الأول إذا أراد المتحدث نقل الكلام مع الإشارة إلى أنه ناقل فقط و أن موقفه محايد من هذا الكلام . يُعرف هذا الأسلوب باسم “indirekte Rede” ، و يظهر بعد أفعال القول و الرأي و الإشارة  و بعد التصريحات و التقديرات . فتظهر الجملة بالشكل التالي :

  • Raphael sagte, dass er morgen fahre

يمكن حذف dass لتصبح :

  • Raphael sagte, er fahre morgen

الأمر في الكلام غير المباشر :

نستعمل أفعال الكيفية لبناء الأمر في الكلام غير المباشر . إذا كان الأمر على شكل رجاء أو طلب ، نستعمل “mögen” . أما إذا كان أمراً فنسعمل “sollen” .

فالجملة :

  • “! Reg dich doch bitte nicht so auf”

تصبح :

  • Er bat mich, ich möge mich nicht so aufregen

يمكننا أيضاً استعمال dass ، مثل :

  • ! Hilf mir

تصبح :

  • Er bat mich, dass ich ihm helfen möge
Share This Article

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊