أهم الدروس في اللغة الألمانية

حروف الجر في اللغة الألمانية / الجزء الثاني

مرحبا أيها الأصدقاء

في البداية ننصحكم بتحميل تطبيقنا لتعلم اللغة الألمانية بالصوت 

أضغط هنا لتحميل التطبيق

🙌💞لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ 🇩🇪🇩🇪

 

Präpositionen mit Dat. und Akk :

حروف جر إضافية في اللغة الألمانية :

zwischen neben unter hinter vor über auf an in
بين اثنين بجانب غير ملامس
للشيء
تحت –
بين أكثر
من اثنين
خلف أمام فوق غير
ملامس
للشيء – عبر
على ملامس للشيء
من السطح (المرتفعات
والمسطحات)
على ملامس
للشيء من
الجانب
إلى –
في
  • Tamer ist jetzt im Kino
  • Ich gehe jetzt in die schule
  • Das Auto ist vor dem Haus
  • Noha geht über die Straße
  • Das Buch ist auf dem Tisch
  • Mona ist auf dem Berg

تأتي الأسماء مع ھذه الحروف فى حالة .Akk أو في حالة .Dat و ذلك حسب نوع الفعل فى الجملة :

لاحظ الأفعال التالية :

لاحظ ما يلي :

1- جميع ھذه الأفعال يبنى perfekt منھا مع الفعل haben .

2- يمكن أن يحل فعل sein محل أفعال الثبات و السكون و يأتى بعده أيضاً .Dat .

  • Das Buch liegt auf dem Tisch
  • Das Buch ist auf dem Tisch

استخدامات الحروف فى حالتي .Akk و .Dat :

in : 

  • in + dem = im

و أيضاً :

  • in + das = ins

لاحظ استخدام حرف in مع كلمة Regal das : 

  • Ich stelle die Bücher ins Regal

an :

  • an + dem = am

و أيضاً :

  • an + das = ans

auf :

über :

vor :

مقارنة بين seit و vor الزمنية :

hinter :

unter :

neben :

zwischen :

لاحظ أن كلمة die Lampe يمكن أن تأتي بمعنى لمبة او أباجورة :

  • Ich stelle die Lampe auf den Tisch
  • Die Lampe steht neben dem Bett
  • Ich hänge die Lampe über das Bett

لاحظ أن ھذه الأفعال يأتي معھا الحروف فى حالة .Akk و نسال عنھا بالأداة wo .

  • hinlegen
  • ? Wo legst du das Buch hin
  • Auf den Tisch
  • hinstellen
  • ? Wo stellt er das Auto hin
  • Vor das Haus

Präpositionen: Zeit

Präpositionen mit Genitiv :

während / أثناء :

  • Während ich den Film gesehen habe, habe ich geschlafen

trotz / بسبب :

  • Trotz des Fußballspiels sehe ich nicht den Film

wegen / بسبب : تستخدم غالباً مع شيء .

  1. Wegen des Regens ist er nicht gekommen

aufgrund / بسبب : 

  • Aufgrund seiner Nachlässigkeit kommt er nie wieder

außerhalb / في الخارج :

  • Außerhalb meiner Arbeit kann ich mit den Patienten sprechen

innerhalb / في الداخل :

  • Innerhalb meiner Arbeit gibt es viele Schwerigkeiten
  • Polizisten haben innerhalb des Staatsdienstes einen sicheren Arbeitsplatz

unterhalb / تحت .

statt / بدلاً – بديل لـ :

  • Statt der Arbeit ist Spaß

infolge / تابع لـ :

  • Infolge Nebels konnte das Flugzeug nicht starten

. statt, trotz, wegen, während (in der gesprochenen Sprache auch mit Dativ) @

اترك رد

زر الذهاب إلى الأعلى