fbpx
Learn Deutsch Onlineدروس في اللغة الألمانيةقواعد اللغة الألمانية

أقسام الحروف باللغة الألمانية

مرحبا بكم يا أصدقاء

في البداية ننصحكم بتحميل تطبيقنا الممتع لتعلم اللغة الألمانية بالصوت

اضغط هنا للتحميل

أيضا لا تنسى الإستماع إلى طريقة اللفظ لتتقن اللغة الألمانية بسهولة

=======================

أقسام الحروف باللغة الألمانية.مرحبًا بكم في مقالنا الجديد الذي سيستكشف عالم أقسام الحروف في اللغة الألمانية. الحروف هي العناصر الأساسية في اللغة التي تكون جزءًا أساسيًا من الكلمات والنصوص. لكن هل تعلم أن الحروف يمكن تقسيمها إلى عدة أقسام تحمل معاني وقواعد مختلفة؟

Grammar

أقسام الحروف باللغة الألمانية

أقسام الحروف حسب دلالتها

ذكرنا سابقاً في أول درس عن الحروف أنها تنقسم حسب الاستخدام إلى :

  1. حروف دالة على المكان Lokale Präpositionen
  2. حروف دالة على الزمان Temporale Präpositionen
  3. حروف دالة على الكيفية Modale Präpositionen
  4. حروف دالة على السبب Kausale Präpositionen

قد تأتي بعض الحروف بدون أي معنى ، و إنما بغرض ربط الكلمات نحوياً . يكثر ذلك إذا كان الحرف مرتبط بفعل أو اسم . ذكرنا أمثلة كثيرة حول ذلك ، و فيما يلي سرد للحروف حسب دلالتها و استخدامها و كيفية الاستفهام عنها في كل حالة :

حروف دالة على المكان :

إن الحروف الدالة على المكان هي الحروف التي يمكن السؤال عنها بإحدى أدوات الاستفهام عن المكان أو الوجهة . و تلك الحروف هي “woher, wohin, wo” حيث تتعلق بأفعال محددة . يبين الجدول التالي الحروف التي يمكن أن تستخدم للدلالة على المكان مع الأمثلة و طريقة الاستفهام عنها :

حروف دالة على الزمان :

إن الحروف الدالة على الزمان هي الحروف التي يمكن السؤال عنها بإحدى أدوات الاستفهام عن الزمان . و هي : um wie viel Uhr und wie lange”، von wann bis wann، seit wann، bis wann،”wann

يبين الجدول التالي الحروف التي يمكن أن تستخدم للدلالة على الزمان مع الأمثلة و طريقة الاستفهام عنها :

وھذه مجموعة من الأمثلة لتثبيت ھذه المعاني :

  • Wie lange bleiben Sie in Kiel? – Ich bleibe nur für drei Tage in Kiel
  • Herr Knuttermäulchen ist gestern für zwei Wochen nach Japan geflogen
  • Wir wollen übers Wochenende zu unseren Freunden nach Klagenfurt fahren
  • Über die Karnevalstage soll es laut Wetterbericht stürmisch werden
  • Ab kommender Woche ist Herr Hansel für drei Wochen nicht mehr zu erreichen
  • Von kommenden Montag an gelten neue gesetzliche Regelungen im Erbschaftsrecht
  • Ab wann ist Frau Junkelwitsch in Urlaub? – ab dem 14.08
  • Beim Essen sollen die Kinder nicht schmatzen
  • Die Kinder müssen lernen، beim Tauchen die Luft anzuhalten
  • Erich hat seine Frau beim Wandern kennen gelernt
  • Die Abschlussfeier dauerte bis zum Morgengrauen
  • Unsere Gäste wollen nur noch bis Freitag bleiben
  • Bis wann brauchst du den Wagen? – Ich brauche ihn bis einschließlich Freitag
  • Unsere Praxis bleibt in den Sommerferien vom 12.08. bis zum 05.09. geschlossen
  • Unsere Sprechstunden sind donnerstags nur von 9:00 Uhr bis 12:30 Uhr
  • Gestern hat es von morgens bis abends geregnet
  • Außerhalb der Sprechzeiten wenden Sie sich bitte an den Notdienst
  • Außerhalb der Saison trifft man hier nur wenige Touristen an
  • Wann kommst du etwa wieder? – So gegen 20:00 Uhr
  • Wie viel Uhr ist es? – Ich weiß es nicht genau. Es müsste so gegen 16:00 Uhr sein
  • Wann kommt der Vater endlich von der Reise zurück? – Am kommenden Freitag
  • Am wievielten ist Muttertag in Deutschland? – Muttertag ist am13.05
  • Wann ist dein Vater geboren? – Er ist am 16.11.1955 geboren
  • Das Schwert stammt aus dem 12. Jahrhundert
  • Diese Knochen dürften aus dem Mittelalter stammen
  • Wir schreiben heute in einer Woche einen Grammatiktest
  • Im September fliegen wir für vier Wochen nach Venezuela
  • Im Sommer möchten unsere Kinder nach Spanien fahren
  • In den 70er Jahren wurden viele Rockbands weltberühmt
  • Vor dem Essen waschen sich alle Kinder die Hände
  • Vor den Bundestagswahlen erhalten alle Wahlberichtigten einen Wahlschein

حروف دالة على الحال أو الكيفية :

إن أي حرف يدل على كيفية حدوث الحدث أو طريقة حدوثه أو ما شابه ذلك فهو حرف دال على الكيفية . من الحروف التي يمكن أن تدل على الكيفية : “ohne, mit, aus، auf” . قارن الأمثلة :

  • Er sagte es auf Französisch
  • Das Hemd ist aus Baumwolle
  • Sie konnte nur mit großer Mühe sprechen
  • Sie arbeiteten ohne Interesse

حروف دالة على السبب :

تبين هذه الحروف سبب حدوث الفعل . و من الحروف التي تأتي لبيان السبب : “zu, durch، trotz، vor، wegen، aus” . إليك بعض الأمثلة التي تبين ذلك :

  • Aus Angst vor einer Strafe wollte er die Tat nicht zugeben
  • Wir konnten wegen des schlechten Wetters nicht kommen
  • Er konnte vor Aufregung kaum sprechen
  • Sie wollte trotz allen guten Zuredens nicht mitkommen
  • Die Diskothek wurde durch einen Großbrand zerstört
  • Sie fuhren zur Erholung in die Alpen

دمج اداة التعريف مع بعض الحروف :

في أحيان كثيرة ومن باب الاختصار ؛ يتم دمج أداة التعريف مع الحرف ، فينتج عنھم الاختصارات التالية التي يجب أن تعرفها جيداً :

أقسام الحروف باللغة الألمانية

أقسام الحروف حسب الحالة الإعرابية التي يتسبب فيها الحرف

حسب الحالة الإعرابية التي يمكن أن يتسبب بها الحرف ، تنقسم الحروف في اللغة الألمانية إلى :

1. حروف تتطلب حالة الـ “Akkusativ” : 

  • bis، durch، für، gegen، ohne، um، entlang

2. حروف تتطلب حالة الـ “Dativ” :

  • ab، aus، bei، mit، nach، seit، von، zu، gegenüber، außer

3. حروف تتطلب حالة الـ “Genitiv” :

  • außerhalb، innerhalb، trotz، während، wegen، statt

4. حروف يمكن أن تتطلب حالة الـ Akkusativ أو حالة الـ Dativ حسب الفعل الموجود في الجملة :

  • an، auf، hinter، in، neben، über، unter، vor، zwischen

قلما يأتي الحرف (أياً كان استخدامه) دون أن يأتي معه كلمة مصاحبة له ، أو ما يسمى Bezugswort . عادةً ما تكون هذه الكلمة اسماً أو ضميراً . إذا كانت اسماً ، قالغالب أن يأتي مع الاسم أداة كما ذكرنا سابقاً . و في حالة وجود حرف مع الاسم ، يكون الحرف مع الاسم و أداته وحدة واحدة تسمى بالألمانية Präpositionalgruppe :

  • die Bezahlung durch den Verursacher
  • die Busverbindungen in die Innenstadt

إليك الآن الحالات الإعرابية التي يتسبب فيها الحرف ، و المعاني التي يمكن أن يستخدم لها :

حروف تتطلب حالة الـ Akkusativ :

إن الحروف التي تتسبب في حالة الـ Akkusativ هي entlang, um، ohne، gegen، für، bis، durch، و تأتي هذه الحروف للمعاني التالية :

و إليك الأمثلة :

bis : 

  • Der Zug fährt nur bis Aachen
  • Die Vorlesung dauert bis 17:00 Uhr
  • Der fünfjährige Lukas kann schon bis 100 zählen
  • Tschüss، bis gleich (- bald، – morgen Abend، – nachher، – Samstag، – später، …)

durch :

  • Zur S-Bahnstation gehen Sie am besten durch den Park dort
  • Unsere Katze kommt nicht durch die Tür، durch das Fenster ins Haus
  • Durch ständiges Rauchen wird das Krebsrisiko stark erhöht
  • Durch Sprechen in Alltagssituationen wird der allgemeine Wortschatz gefestigt
  • Ich schicke den Brief durch einen Briefträger

für :

  • Herr Pauli ist für drei Tage in die USA geflogen
  • Ich habe etwas für dich mitgebracht
  • Das Haus wird für 250.000 Euro zum Kauf angeboten

gegen :

  • Gestern ist meine Frau mit dem Auto gegen einen Baum gefahren
  • Frau Klimbim wird gegen 17:00 Uhr eine Pressekonferenz geben
  • Das Auto müsste gegen 3.000 Euro zu verkaufen sein

ohne : 

  • Ohne einen Cent in der Tasche fuhr er mit dem Fahrrad nach Italien
  • Herr Lieberknecht kommt heute Abend ohne seine Frau zum Geschäftsessen
  • Ohne Uhr fühle ich mich nicht wohl

um :

  • Die Kirche sehen Sie bereits، wenn Sie um diese Ecke dort gehen
  • Fahren Sie um den Stau herum، dann sparen Sie viel Zeit
  • Der Unterricht beginnt morgen ausnahmsweise schon um 8:30 Uhr
  • Die Preise werden in diesem Jahr wahrscheinlich um 1،75 % steigen

entlang : 

  • Gestern sind wir stundenlang den Rhein entlang gegangen
  • Gehen Sie immer diesen Weg entlang. Nach 5 km erreichen Sie schon das nächste Dorf
  • Fahren Sie den Königsweg entlang bis zur zweiten Kreuzung، biegen Sie dann rechts ab

حروف تتطلب حالة الـ Dativ :

إن الحروف التي تتسبب في حالة الـ Dativ هي gegenüber، zu، von، seit، nach، mit، bei، aus، außer . ab تأتي هذه الحروف للمعاني التالية :

و إليك الأمثلة :

ab :

  • Ab dem 01. September ändern sich unsere Preise
  • Die günstigen Sommerfahrkarten sind ab Montag bundesweit gültig
  • Die Reise ist inklusive Zugfahrt ab Aachen gebucht worden

aus :

  • Er kommt aus Ägypten
  • ? Um wie viel Uhr kommt Martina aus der Schule
  • Der Ring ist aus reinem Gold. Er stammt aus dem 12. Jahrhundert

außer :

  • Außer dem kleinen Bruder war niemand im Haus
  • Außer einem Liter Milch brauchen wir auch noch etwas Butter und Käse

bei :

  • Ihr Mann verschwand bei Nacht und Nebel
  • Gestern war ich bei Herrn Mauser. Unsere Mitarbeiterin Frau Saum war auch bei ihm
  • Es sind beim Spülen zwei teure Gläser kaputt gegangen

gegenüber :

  • Wir sind gegenüber unseren Kritikern sehr zurückhaltend
  • Sie können den Wagen gegenüber dem Restaurant parken
  • Er wohnt dem Bahnhof gegenüber
mit :
  • Diese Arbeit kann man nur mit viel Geduld und Spucke schaffen
  • Diese Häuser werden mit Gas beheizt
  • Er fährt immer mit dem Auto zur Arbeit، seine Frau dagegen mit dem Bus

nach :

  • Nach dem Unterricht gehen alle gemeinsam in die Mensa
  • Die Möllers fahren im Urlaub mal wieder nach Spanien
  • Zum Bahnhof müssen sie die nächste Straße nach links abbiegen

seit :

  • Seit seiner Hochzeit mit Ludwina ist Georg nicht wieder zu erkennen
  • Seit seiner Ankunft in Deutschland ist der Student auf Wohnungssuche
  • Ich habe Jochen seit Monaten nicht mehr gesehen

von :

  • Sylvia kommt soeben vom Zahnarzt
  • ? Ist das Michaels Auto oder ist es von Peter
  • Von Montag bis Mittwoch muss ich beruflich nach Stuttgart fahren

zu :

  • Du siehst sehr krank aus. Geh lieber schnell zum Arzt
  • Er geht zur Universität

أقسام الحروف باللغة الألمانية

حروف تتطلب حالة الـ Genitiv :

إن الحروف التي تتسبب في حالة الـ Genitiv كثيرة ، نذكر منها الأكثر استخداماً و هي : zwecks، wegen، unterhalb،während، ، trotz، statt، oberhalb، innerhalb، hinsichtlich، dank، bezüglich، außerhalb،aufgrund anstelle anhand،anstatt . تأتي هذه الحروف للمعاني التالية :

و إليك الأمثلة :

anhand :

  • Er hat die Regel anhand der Beispiele erklären
  • Anhand der Unterlagen hat er bewiesen، dass er Unschuld ist
  • Wir konnten anhand des Stadtplans unser Ziel erreichen

anstatt ، statt، anstelle :

  • Anstatt einer Haftstrafe erhielt der Angeklagte eine empfindliche Geldstrafe
  • Anstelle des Krimis wird heute Abend eine Komödie mit Steve Miller gezeigt
  • Statt einer kostenintensiven Renovierung wird ein kompletter Neubau vorgezogen
  • Statt schöner Worte brauchen wir Taten

aufgrund :

  • Aufgrund der Diebstähle erhielt der Mitarbeiter die fristlose Kündigung
  • ….. Aufgrund der Tatsache
  • Aufgrund der Zeugenaussagen

außerhalb :

  • Außerhalb der Sprechstunden wenden Sie sich bitte an den Notdienst
  • Der Schiedsrichter sah das Foulspiel außerhalb des Strafraums und gab daher keinen Elfmeter
  • Außerhalb der Stadtmauern gibt es viele Felder
  • Außerhalb der Geschäftszeiten sind wir leider unerreichbar

bezüglich :

  • Vorschriften bezüglich staatlicher Beihilfen
  • … Die rechtliche Situation bezüglich des Waffentragens auf Mittelalterveranstaltungen
  • … Die Regelung bezüglich der Bilder und Texte aus dem Internet

dank :

  • Dank Ihrer Hilfe habe ich die Prüfung bestanden
  • Dank des schnellen Eingreifens der Polizei
  • Dank der Zuschauer

hinsichtlich :

  • Wir sind mit ihrem Angebot hinsichtlich des Preises einverstanden
  • Zielvorstellungen hinsichtlich der Revitalisierung von Fließgewässern

innerhalb :

  • Die Zuschauer sahen das Foulspiel innerhalb des Strafraums und pfiffen den Schiedsrichter aus
  • Innerhalb der Grenzen
  • Innerhalb eines Monats

oberhalb :

  • Oberhalb der Stadt steht eine alte Ruine aus dem Mittelalter
  • Auf der Anhöhe oberhalb des Marktplatzes steht die alte Kirche

trotz :

  • Trotz der roten Zahlen blickt das Unternehmen zuversichtlich in die Zukunft
  • Trotz der ausreichenden Beweise wurde er bestraft
  • Trotz des schlechten Wetters kam er zur Arbeit

unterhalb :

  • Etwas unterhalb des Dorfes gibt es einen sehr schönen Mischwald
  • Der Marktplatz liegt unterhalb der alten Kirche

während :

  • Die Kinder waren während der Sommerferien bei ihren Großeltern auf dem Land
  • Während des Aufenthalts auf Bahnhöfen habe ich ein Buch gelesen
  • Während des Zweiten Weltkrieges wurden viele Menschen getötet

wegen :

  • Gegen den Vorgesetzten wird wegen des Verdachts auf Körperverletzung ermittelt
  • Wegen des schlechten Wetters gibt es heute keinen Unterricht
  • Wegen der Probleme mit der Steuerung sollte ich das Geschäft verkaufen

zwecks :

  • Zwecks eines besseren Verständnisses soll ich dass wieder erklären

أقسام الحروف باللغة الألمانية

حروف تتطلب حالة الـ Akkusativ أو حالة الـ Dativ :

إن الحروف التي تتطلب حالة الـ Akkusativ أو حالة الـ Dativ هي : neben،zwischen ،an، hinter، vor، unter، in، über،auf . إذا استخدمت هذه الحروف للدلالة على المكان فلا بد من النظر إلى الفعل الموجود في الجملة . و لتحديد الحالة الإعرابية التي تأتي مع هذه الحروف ، فإن كان الفعل دالاًً على انتقال من مكان لآخر ، يأخذ الحرف حالة الـ Akkusativ و يسأل عن هذا الفعل غالباً بأداة الاستفهام wohin . و إن كان الفعل دالاً على الثبات و السكون يأخذ الحرف حالة الـ Dativ ، و يسأل عن هذا الفعل غالباً بأداة الاستفهام wo .

إليك أولاً المعاني المكانية التي يمكن أن تأتي لها هذه الحروف :

– و إليك بعض الأمثلة التي تبين المعاني التي تستخدم فيها هذه الحروف ، و التي تبين أيضاً كيفية اختلاف الحالة الإعرابية حسب الفعل الموجود في الجملة :

تستخدم بعض هذه الحروف للدلالة على الزمان ، و في هذه الحالة تتطلب حالة الـ Dativ دون النظر إلى الفعل . يكون السؤال عنها بأداة الاستفهام wann . و الحروف التي تستخدم للدلالة على الزمان من هذه الحروف هي :

قارن الأمثلة :

أقسام الحروف باللغة الألمانية

الحروف Präposition أو Verhältniswort

إن الحرف هو أحد أنواع الكلام في اللغة الألمانية ، و يلزم شكلاً واحداً بدون أي تغيير . تمثل الحروف في اللغة الألمانية إحدى إشكاليات الترجمة من الألمانية إلى العربية ، نظراً لأنها تأتي بمعانٍ مختلفة . لذا ، ليس من الصحيح ترجمة الحرف وحده ، بل لا بد من ترجمة الحرف في سياق الجملة الواقع فيها . 

تقسم الحروف في اللغة الألمانية حسب الاستخدام إلى :

1. حروف دالة على المكان “Lokale Präpositionen ” :

  • Wo wohnen Sie ? – In Riad
  • Wohin geht Herr Janusch? – Zum Arzt
  • Woher hast du das Buch? – Aus der Bibliothek

2. حروف دالة على الزمان “Temporale Präpositionen ” :

  • Wann ist das Pokalendspiel? – Am kommenden Sonntag
  • Um wie viel Uhr beginnt der Film? – Um 20:15 Uhr
  • Seit wann lernst du Deutsch? – Seit vier Monaten

3. حروف دالة على الكيفية أو الحال “Modale Präpositionen ” :

  • Er sagte es auf Französisch
  • Das Hemd ist aus Baumwolle
  • Sie konnte nur mit großer Mühe sprechen
  • Sie arbeiteten ohne jegliches Interesse
  • Heute trinke ich Kaffee statt Tee

4. حروف دالة على السبب “Kausale Präpositionen ” :

  • Aus Angst vor einer Strafe wollte er die Tat nicht zugeben
  • Wir konnten wegen des schlechten Wetters nicht kommen
  • Er konnte vor Aufregung kaum sprechen
  • Sie wollte trotz allen guten Zuredens nicht mitkommen
  • Sie fuhren zur Erholung in die Alpen

– و قد تأتي الحروف لمعانٍ و استخدامات أخرى ، و قد تأتي بدون أي معنى و إنما بغرض ربط الكلمات نحوياً . يكثر هذا إذا كان الحرف مرتبطاً بفعل أو اسم :

  • auf jemanden warten
  • von etwas reden
  • das Recht auf Freiheit
  • die Liebe für jemanden، der Hass auf jemanden

في الختام، ندرك أهمية فهم أقسام الحروف في اللغة الألمانية وكيف يمكن أن يسهم هذا الفهم في تحسين مهارات النطق والإملاء والاستفادة من اللغة بشكل أفضل. عندما نستفهم الفروق بين الحروف الساكنة والحروف المتحركة ونطبق القواعد بشكل صحيح، نصبح أكثر قدرة على الالتفات للتفاصيل اللغوية وزيادة دقتنا في اللفظ والكتابة.

وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.

 
 
 
 
 
 

دروس ذات صلة