fbpx
Learn Deutsch Onlineقواعد اللغة الألمانية

تعرف على أفعال الحركة والثبات في اللغة الألمانية

مرحبا أيها الرائع 

في البداية وقبل بدء الدرس ندعوك للانضمام معنا في جروب خاص لتعلم اللغة الألمانية على الماسنجر 

دروس يومية واختبارات يومية تصلك على الماسنجر 

أضغط هنا لمعرفة طريقة الاشتراك 

لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ

 

 

أفعال الحركة و الثبات

أثناء دراستك للغة الألمانية ، قد تلاحظ وجود بعض الأفعال القريبة الشبه ببعضها و التي فضّل بعضها أحياناً حالة النصب Akk و كان لها مفعول . و تعرف هذه الأفعال بـ “Verben mit einer Direktiv-Ergänzung” . أما البعض الآخر من هذه الأفعال فقد فضّل حالة Dat ، و لم يكن لها مفعول ، و تُعرف بـ : “Verben mit einer Situativ-Ergänzung/ أفعال الحركة و الثبات” . و نجمل هذه الأفعال لنبين معناها و الفرق بينها في التأثير ، فنقول :

stehen = واقف / قائم (في وضع رأسي) : يستعمل مع الأشياء القائمة مثل الزجاجة أو الكوب :

Die Stehlampe steht im Maschinenraum “المصباح القائم” واقف في غرفة الآلات

stellen = يضع قائماً (واقفاً) :

Ich stelle den Kühlschrank in die Küche أضع الثلاجة في المطبخ

sitzen = جالس :

Wir sitzen unter dem Ölbaum نحن جالسون تحت شجرة الزيتون
Zu meiner Rechten sitzt ein Sportsmann, zu meiner Linken eine kompulente Frau.  على يميني جالس رجل رياضي و على شمالي امرأة سمينة

sich setzen = يُجلس نفسه :

Setze dich neben die Wand أجلس “نفسك” جانب الحائط

liegen = راقد / موضوع “يقع” ، تستخدم مع الدول و المدن أو المباني :

Die Feuerwache liegt neben dem Innenministerium تقع نقطة الإطفاء بجوار وزارة الداخلية

legen = يضع (بشكل أفقي) :

Lege die Akte in die Schublade ضع الملف في الدرج

stecken = داخل/ يُدخل ، و تأتي بالمعنيين الاسمي و الفعلي :

Der Schlüssel steckt in der Tür المفتاح “داخل” في الباب
Ich stecke die Hand in die Hosentasche أدخل يدي في الجيب

hängen = مُدلى/ مُعلق/ يعلق ، و تأتي أيضاً بالمعنيين الاسمي و الفعلي :

Die Leuche hängt über der Statue النجفة معلقة “مدلاة” فوق التمثال
Er hängt das Gewand auf die Garderobe هو يعلق الحُلة (الرداء) على الشماعة

السؤال عن حروف الجر البديلة Wechselpräpositionen :

إذا كان حرف الجر مما يؤثر Dat ، يُسأل عنه بـ “wo” :

? Wo ist die Rauchbombe أين قنبلة الدخان ؟

و إذا كان مما يؤثر Akk ، فيُسأل عنه بـ “wohin” :

?Wohin steckst du das Tablett أين ستضع القرص ؟
Ich stecke das Tablett unter meine Zunge أضع القرص تحت لساني

يمكنك أيضا الحصول على المزيد من الدرس في اللغة الالمانية أضغط هنا 

ولا تنسى أيضا  متابعتنا على الفيس بوك حتى يصلك كل جديد أضغط هنا 

كما انه يمكنك الأنضمام معنا في مجموعتنا على الفيس بوك  أضغط هنا 

دروس ذات صلة