fbpx
تعلم اللغة الألمانيةقواعد اللغة الألمانية

استعمالات الأسلوب الإنشائي الأول في الألمانية

مرحبا أيها الرائع 

في البداية وقبل بدء الدرس ندعوك للانضمام معنا في جروب خاص لتعلم اللغة الألمانية على الماسنجر 

دروس يومية واختبارات يومية تصلك على الماسنجر 

أضغط هنا لمعرفة طريقة الاشتراك 

لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ

 

 

الأسلوب الإنشائي الأول Konjunktiv I

نستخدم الأسلوب الإنشائي الأول في اللغة الألمانية في مواطن مختلفة ، كنقل الكلام و تحويله من مباشر إلى غير مباشر ومع صيغ الدعاء و التعليمات و الإرشادات . 

يقوم بناء هذا الأسلوب على تصريف الفعل مع “ich” ، حيث يظهر تصريف الفعل مع المفرد الغائب (er, es, sie) كتصريفه مع “ich” . كما نضيف نهايات الفعل مع “ihr , du” بعد العلامة التصريفية لـ “ich” . لاحظ الجدول :

و أيضاً مع الأفعال الشاذة ، مثل :

نلاحظ أن تصريف الأفعال الشاذة السابقة يقوم على إضافة “e” لجذر الفعل مع إلغاء التصريفات الاستثنائية . و ينطبق ذلك مع أفعال الكيفية فتظهر بالشكل التالي :

مواطن استخدام الأسلوب الإنشائي الأول :

1- صيغ التمني (الدعاء) Wünschsätze :

! Gott segne dich ليباركك الله !
! Es lebe der König يحيا الملك !
! Gott verfluche ihn لعنه الله !
! Dein Wille geschehe لتكن إرادتك !
Gott sei Dank الحمدلله
Friede sei mit euch السلام عليكم

2- التعليمات و الإرشادات Aufforderung und Anweisung :

غالباً ما تكون مرتبطة بالضمير غير الشخصي “man” و تستعمل مع الوصفات ، كوصفات الطعام و العلاج و ما شابه .

3- الكلام غير المباشر Indirekte Rede :

نستخدم الأسلوب الإنشائي الأول لنقل كلام طرف آخر ، و هناك عدة طرق لفعل ذلك حيث يمكن أن يتم تقديم الجملة بشكل خبري . مثل :

Pascal sagte, dass sein Standpunkt stark ist قال باسكال أن وجهة نظره قوية !
Pascal sagte, sein Standpunkt ist stark أو/ باسكال قال : وجهة نظره قوية

و يمكن القول :

Ich weiß, dass sein Standpunkt stark ist أعرف أن وجهة نظره قوية !

يمكننا أيضاً أن ننقل الكلام بنصه كما هو ” الكلام المباشر” ، و في هذه الحالة نضع مقول القول بين علامتيّ تنصيص و نبدأ بحرف كبير ، كما نضع نقطتان بعد فعل القول . مثل :

“Rafael sagte : “Ich fahre morgen قال رافائيل: “أنا سأسافر غداً”

كما يستعمل الأسلوب الإنشائي الأول إذا أراد المتحدث نقل الكلام مع الإشارة إلى أنه ناقل فقط و أن موقفه محايد من هذا الكلام . يُعرف هذا الأسلوب باسم “indirekte Rede” ، و يظهر بعد أفعال القول و الرأي و الإشارة  و بعد التصريحات و التقديرات . فتظهر الجملة بالشكل التالي :

  • Raphael sagte, dass er morgen fahre

يمكن حذف dass لتصبح :

  • Raphael sagte, er fahre morgen

الأمر في الكلام غير المباشر :

نستعمل أفعال الكيفية لبناء الأمر في الكلام غير المباشر . إذا كان الأمر على شكل رجاء أو طلب ، نستعمل “mögen” . أما إذا كان أمراً فنسعمل “sollen” .

فالجملة :

  • “! Reg dich doch bitte nicht so auf”

تصبح :

  • Er bat mich, ich möge mich nicht so aufregen

يمكننا أيضاً استعمال dass ، مثل :

  • ! Hilf mir

تصبح :

  • Er bat mich, dass ich ihm helfen möge

دروس ذات صلة