تعلم اللغة النرويجيةمفردات في اللغة النرويجية
عبارات عن كيفية استخدام وسائل النقل العامة في اللغة النرويجية
مرحبا أيها الرائعون
هل أنت مهتم لتعلم اللغة النرويجية بسرعةهل تريد أن تتعلم ببساطة وخلال أيام قليلة 👀
ننصحكم قبل البدء في الدرس تحميل تطبيقنا الممتع والمفيد
لا تنسى أيضا الإستماع إلى طريقة اللفظ لتتقن اللغة النرويجية بسرعة
هيااا بنااا نبدأ 🔸
عبارات عن كيفية استخدام وسائل النقل العامة في اللغة النرويجية.في هذا السياق، يأتي تعلم عبارات حول كيفية استخدام وسائل النقل العامة كخطوة ضرورية للتفاعل السلس والمريح مع هذه الخدمات. إذ تساعدنا هذه العبارات على فهم أساسيات استخدام وسائل النقل العامة، وتسهل علينا التواصل مع العاملين في هذه الخدمات، مما يجعل تجربة السفر أكثر سلاسة وملاءمة للجميع.
عبارات عن كيفية استخدام وسائل النقل العامة في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Hvor er busstoppet? | أين موقف الحافلة؟ |
Hvordan kommer jeg til sentrum med trikken? | كيف يمكنني الوصول إلى وسط المدينة بالترام؟ |
Hvilken linje går til flyplassen? | أي خط يذهب إلى المطار؟ |
Kan jeg kjøpe billett om bord? | هل يمكنني شراء تذكرة داخل الحافلة؟ |
Jeg vil gå av på neste holdeplass, takk. | أريد النزول في المحطة القادمة، شكرًا. |
Hvor mye koster en enveisbillett? | كم يكلف تذكرة ذهاب واحد؟ |
Når går neste tog til Oslo? | متى يغادر القطار التالي إلى أوسلو؟ |
Kan du fortelle meg hvilken buss jeg skal ta? | هل يمكنك أن تخبرني أي حافلة يجب أن أأخذ؟ |
Er dette setet opptatt? | هل هذا المقعد محجوز؟ |
Hvilken plattform går toget fra? | من أي رصيف يغادر القطار؟ |
Jeg har mistet min billett. | لقد فقدت تذكرتي. |
Neste buss kommer om fem minutter. | الحافلة التالية ستصل في خمس دقائق. |
جمل عن كيفية استخدام وسائل النقل العامة في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Vær oppmerksom på rutetidene for trikken. | كن على علم بجداول تشغيل الترام. |
Husk å validere billetten før du går om bord. | تذكر أن تقوم بتأكيد التذكرة قبل الصعود. |
Ikke glem å trykke på stoppknappen når du vil gå av. | لا تنسى الضغط على زر التوقف عندما تريد النزول. |
Pass på at du har riktig vekslepenger for billettautomaten. | تأكد من أن لديك النقود المناسبة لآلة بيع التذاكر. |
Ta hensyn til andre passasjerer og gi dem plass. | احترم الركاب الآخرين وأعطهم مساحة. |
Sørg for å holde deg oppdatert om eventuelle forsinkelser. | تأكد من أن تبقى على اطلاع عن أي تأخير محتمل. |
Ikke gå om bord i full buss eller trikk. | لا تصعد إلى الحافلة أو الترام إذا كانت مكتظة. |
Hvis du har en sykkel, sørg for å følge reglene for sykkeltransport. | إذا كان لديك دراجة، تأكد من اتباع قواعد نقل الدراجات. |
Hold deg unna kantene når du venter på trikken eller bussen. | ابتعد عن الحواف عند انتظار الترام أو الحافلة. |
Ha alltid billetten din klar for kontrollørene. | احتفظ دائمًا بتذكرتك جاهزة لمفتشي التذاكر. |
Vær høflig og hils på sjåføren når du går om bord. | كن مهذبًا وسلم على السائق عندما تصعد. |
Respekter sitteplasser reservert for funksjonshemmede og eldre. | احترم المقاعد المخصصة لذوي الإعاقة وكبار السن. |
مفردات:
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Billett | تذكرة |
Rutetabell | جدول زمني |
Holdeplass | محطة |
Kjøreplan | خط سير |
Sone | منطقة |
Avgangstid | وقت المغادرة |
Ankomsttid | وقت الوصول |
Overgang | انتقال |
Billettpris | سعر التذكرة |
Billettautomat | آلة بيع التذاكر |
Vognnummer | رقم العربة |
Førerkort | رخصة القيادة |
Ventetid | وقت الانتظار |
Nødutgang | مخرج الطوارئ |
Reiserute | مسار الرحلة |
سلبيات استخدام وسائل النقل العامة في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Forsinkelser | التأخيرات |
Overfylte vogner | العربات المزدحمة |
Mangel på komfort | نقص في الراحة |
Høye billettpriser | ارتفاع أسعار التذاكر |
Manglende tilgjengelighet for funksjonshemmede | عدم توفر الوصول لذوي الإعاقة |
Hyppige tekniske problemer | مشاكل فنية متكررة |
Begrenset dekning av rutenettet | تغطية محدودة للشبكة الطرقية |
Uforutsigbare tjenester | خدمات غير متوقعة |
Dårlig værforhold | سوء الأحوال الجوية |
Mangel på rene og godt vedlikeholdte kjøretøy | نقص في النظافة والصيانة للمركبات |
فوائد استخدام وسائل النقل العامة في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Reduserer trafikkbelastningen | يقلل من الازدحام المروري |
Mindre luftforurensning | تقليل التلوث الجوي |
Lavere kostnader for reise | تكاليف سفر منخفضة |
Øker tilgjengeligheten for transport | يزيد من إمكانية الوصول للنقل |
Mindre behov for parkeringsplasser | الحاجة إلى أماكن وقوف سيارات أقل |
Fremmer en mer bærekraftig byutvikling | يعزز التنمية المستدامة في المدن |
Reduserer personlig stress og frustrasjon | يقلل من التوتر والإحباط الشخصي |
Gir tid til lesing eller avslapning | يمنح الوقت للقراءة أو الاسترخاء |
محادثة عن كيفية استخدام وسائل النقل العامة في اللغة النرويجية
النرويجية | الترجمة العربية |
---|---|
Person 1: Hei, vet du hvordan jeg kommer meg til sentrum med buss? | الشخص 1: مرحبًا، هل تعرف كيف يمكنني الوصول إلى وسط المدينة بالحافلة؟ |
Person 2: Ja, du kan ta buss nummer 10. Det går direkte til sentrum. | الشخص 2: نعم، يمكنك أن تأخذ الحافلة رقم 10. تذهب مباشرة إلى وسط المدينة. |
Person 1: Flott, hvor kan jeg finne busstoppet? | الشخص 1: رائع، أين يمكنني العثور على موقف الحافلات؟ |
Person 2: Busstoppet ligger rett utenfor dette kjøpesenteret. | الشخص 2: موقف الحافلات يقع مباشرة خارج هذا المركز التجاري. |
Person 1: Takk for hjelpen! Hva tid går neste buss? | الشخص 1: شكرًا على المساعدة! متى يغادر الحافلة التالية؟ |
Person 2: Den neste bussen kommer om 15 minutter. | الشخص 2: الحافلة التالية ستصل خلال 15 دقيقة. |
Person 1: Perfekt, jeg vil vente her da. | الشخص 1: ممتاز، سأنتظر هنا بالتالي. |
Person 2: Ikke noe problem, ha en fin tur! | الشخص 2: ليس هناك مشكلة، أتمنى لك رحلة سعيدة! |