تصريف الصفات في صيغتي النكرة و المعرفة

❤🥰مرحبا أيها الأصدقاء🥰❤ ننصحك في البداية بتحميل تطبيق مفردات اللغة السويدية الجديد 2021 🙌💞لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ 🇸🇪🇸🇪 والأن نبدء بالدرس لتعلم اللغة السويدية بسهولة 😍❤⚡⚡
تصريف الصفات في صيغة النكرة
قد تكون صفة الاسم نعتاً ملاصقاً . و إن كان الاسم قابلاً للعد فيجب أن تسبقه أداة التنكير ، إذ أنه ليس معرفة :
اسم | صفة | أداة تنكير | |
مقعد أخضر | stol | grön | en |
سور مرتفع | mur | hög | en |
ساعة غالية | klocka | dyr | en |
حليب بارد (غير قابل للعد) | mjölk | kall |
إذا كان الاسم من كلمات ett حدث تغيير في شكل أداة التنكير و الصفة ، إذ تصبح أداة التنكير ett و يُضاف إلى آخر الصفة حرف t :
اسم | صفة | أداة تنكير | |
مائدة خضراء | bord | grönt | ett |
بيت عال | hus | högt | ett |
فندق غال | hotell | dyrt | ett |
قهوة باردة (غير قابل للعد) | kaffe | kallt |
يتضح من ذلك أن نوع أداة التنكير و الصفة متوقف على الاسم . و هذا نوع من التوافق الصرفي في اللغة السويدية . و فيما يلي أمثلة يقوم فيها الاسم و الصفة معاً بدور العبارة الاسمية في الجملة :
يمكنني أن أرى سوراً مرتفعاً | Jag kan se en hög mur |
يمكنني أن أرى بيتاً عالياً خلف المنتزه | Jag kan se ett högt hus bakom parken |
الساعة الغالية يجب أن تكون دقيقة | En dyr klocka bör gå rätt |
الفندق الغالي يجب أن تتوفر فيه خدمة جيدة | Ett dyrt hotell bör ha god service |
تصريف الصفات في صيغة المعرفة
عندما يزود الاسم المعرفة بصفة تقوم بوظيفة النعت الملاصق ، يجب مراعاة عدة أشياء : أن يُضاف إلى آخر الصفة حرف a ، و أن يوضع أمامها أداة تعريف من نوع خاص تسمى “أداة التعريف المتقدمة” . و تكون هذه الأداة den أمام كلمات en ، و det أمام كلمات ett في صيغة المفرد ، كما يجب أن تضاف لاحقة التعريف العادية إلى آخر الاسم :
اسم | صفة | أداة تنكير | |
المقعد الأخضر | stolen | gröna | den |
السور المرتفع | muren | höga | den |
الساعة الغالية | klockan | dyra | den |
الحليب البارد | mjölken | kalla | den |
المائدة الخضراء | bordet | gröna | det |
البيت العالي | huset | höga | det |
الفندق الغالي | hotellet | dyra | det |
القهوة الباردة | kaffet | kalla | det |
فضلاً عن ذلك ، فإنه يوجد شكل بديل للصفة عندما يكون الاسم معرفةً و مفرداً و يتعلق بشخص مذكر ، فعند ذلك يجوز وضع حرف e في نهاية الصفة بدلاً من حرف a .
مثال :
الولد المريض | den sjuke pojken | أو den sjuka pojken |
الرجل الغاضب | den arge mannen | أو den arga mannen |
و فيما يلي بعض الأمثلة لطريقة التحويل من صيغة النكرة إلى المعرفة :
يمكنني أن أرى سوراً مرتفعاً و بيتاً عالياً | Jag kan se en hög mur och ett högt hus |
يكاد السور المرتفع أن يحجب البيت العالي | Den höga muren döljer nästan helt det höga huset |
اشترى سمير ساعة غالية وساعة رخيصة | Samir köpte en dyr klocka och en billig klocka |
توقفت الساعة الغالية على حين أن الساعة الرخيصة لا تزال تعمل | Den dyra klockan har stannat, men den billiga klockan går fortfarande |