fbpx

عبارة att الفرعية والفعل المصدري في محل الفاعل

❤🥰مرحبا أيها الأصدقاء🥰❤ 

ننصحك في البداية بتحميل تطبيق مفردات اللغة السويدية الجديد 2021 

والأن نبدء بالدرس لتعلم اللغة السويدية بسهولة 😍❤⚡⚡

🙌💞لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ  🇸🇪🇸🇪

 

عندما تشغل عبارة att فرعية أو عبارة فعل مصدري محل الفاعل في الجملة فيكون ذلك بإحدى الطريقتين الآتيتين :

كون ماجدة فازت في المسابقة أدهش الجميع Att Magda vann tävlingen, förvånade alla
قد أدهش الجميع أن ماجدة فازت في المسابقة Det förvånade alla, att Magda vann tävlingen
أن تسبح (هو) متعة Att simma är roligt
إنها متعة أن تسبح Det är roligt att simma

فبدلاً من وضع عبارة att الفرعية أو المصدرية أمام الفعل في المكان المخصص عادةً للفاعل نجد أنه يفضل وضعها في آخر الجملة . و لكن في هذه الحالة يجب وضع det في المكان المألوف للفاعل . و فيما يلي مزيد من الأمثلة :

كون عادل لم يتصل هاتفياً ضايق فريدة Att Adel inte hade ringt, irriterade Farida
قد ضايق فريدة أن عادل لم يتصل هاتفياً Det irriterade Farida, att Adel inte hade ringt
أن تأكل الخضراوات (هو) مفيد Att äta grönsaker är nyttigt
إنه مفيد أن تأكل الخضراوات Det är nyttigt att äta grönsaker 

و في الواقع فإن وضع det في محل الفاعل هو البديل الأكثر استعمالاً في اللغة السويدية ، بل أنه في حالة صياغة عبارة استفهامية بدون أداة يكون هو البديل الوحيد :

أهي متعة أن تسبح ؟ ? Är det roligt att simma

و نظراً لأن هذه الاستخدامات قد تبدو للدارس معقدة فسيجد تسهيلاً لمهمته في أن يتعلم أهم هذه التعبيرات كإطار يمكن ملؤه بما يتفق مع ما يود التعبير عنه من عبارات att الفرعية أو الأفعال المصدرية . (و قد وضعنا بين قوسين صيغة الماضي البسيط من الأفعال المستخدمة في القوائم الآتية) :

أولاً: التعبيرات التي يتبعها عبارة att فرعية :

يقال إنها ثرية جداً Det sägs att hon är väldigt förmögen
زُعم أن الحكومة كانت تنوي الاستقالة Det påstoda att regeringen tänkte avgå
ظاهر أن كريمة مرهقة Det syns att Karima är trött
كان مسموعاً أن عادل كان حزيناً Det hördes att Adel var ledsen

لاحظ أيضاً التعبيرات الآتية عن درجات الاحتمالات :

غير محتمل osannolikt
ممكن möjligt
محتمل sannolikt
متوقع troligt
مؤكد säkert

و تستعمل هذه التعبيرات كبديل لظرف الفعل ، كما في الآتي :

بالكاد knappast
ممكناً möjligen
ربما kanske
محتملاً sannolikt
غالباً troligt
بالتأكيد/حتماً säkert

ثانياً: التعبيرات التي يتبعها إما عبارة att فرعية أو عبارة att مصدرية . و هي تعبيرات تنطوي غالباً على حكم شخصي أو تقييم من جانب المتحدث :

* Det är (var) roligt att

إنني سعيد بأنك استطعت الحضور Det var roligt att du kunde komma
إنها متعة أن تصيد السمك بالسنارة Det är roligt att meta

* Det är (var) tråkigt att

يؤسفني أن كريمة مريضة Det är tråkigt att Karima är sjuk
إنه دائماً من المؤسف أن يخسر المرء Det är alltid tråkigt att förlora

* Det är (var) kul att

سرّني أن الجميع قد أحبوا الطعام Det var kul att alla tyckte om maten
إنه من المبهج أن تتزحلق على الجليد Det är kul att åka skidor

* Det är (var) synd att

من المؤسف أنه قد آن الأوان للذهاب إلى المنزل Det är synd att vi redan måste åka hem
من المحزن أن يضطر المرء لإزهاق روح الكلب الذي تقدم به السن Det är synd att behöva avliva en hund, som har blivit gammal

* Det är (var) bra att

إنه شيء حسن أنك تذكرت يوم عيد ميلاده Det var bra att du kom ihåg hans födelsedag
إنه دائماً من المستحسن أن يكون بالسيارة إطار احتياطي Det är alltid bra att ha ett reservdäck i bilen

و يلاحظ في العبارات السابقة أن الماضي البسيط يستخدم في اللغة السويدية أحياناً بطريقة غير متوقعة ، فهو يعبّر في هذه الحالات عن رد فعل شخصي على خبر أو معلومة جديدة :

للأسف لن أستطيع حضور الحفل غداً Jag kan tyvärr inte komma på festen i morgon
(كان) هذا شيء مؤسف Det var tråkigt
فاز يونس في المراهنات Jonas har vunnit på tipset
(كان) هذا خبر مفرح Det var roligt att höra

و عند دخول الضيف المدعو يمكن استقباله عند الباب بهذه الكلمات :

(كان) يسعدنا أنك استطعت الحضور Det var roligt att du kunde komma

و إذا التقيت صدفة بصديق قديم لم تلقه منذ زمن بعيد يمكنك أن توجه إليه الكلمات الآتية (صيغة ودية) :

(كان) من المبهج أن أراك ثانيةً Det var kul att se dig igen

ثالثاً: التعبيرات التي لا يتبعها إلا عبارة att المصدرية :

* Det är (var) svårt att

كان أمراً صعباً أن أقلع عن التدخين Det var svårt att sluta röka

* Det är (var) lätt att

إنه أمر سهل أن تتعلم الرقص 8Det är lätt att lära sig dansa

* Det går (gick) att

إنه لا يمكن أن تفتح هذه النافذة Det går inte att öppna det här fönstret