الأسماء وأنواعها في اللغة السويدية
مرحبا بكم أيها الرائعون
أصبح الآن بإمكانكم تعلم اللغة السويدية بسرعة وسهولة عن طريق التطبيق المقدم اليك في الرابط
التطبيق مصمم خصيصا" لمساعدتك على تعلم اللغة السويدية باحتراف
هياا بنااا لنبدأ بداية صحيحة
-----------------------------------------------
الأسماء وأنواعها في اللغة السويدية
- الأسماء المعرفة
- الأسماء غير المعرفة
- الأسماء الجمعية
- الأسماء العددية
- الأسماء الغير قابلة للعد
- الأسماء المذكرة والمؤنثة
- الأسماء النكرة والمعروفة
- الأسماء الملكية
- الأسماء الجغرافية
- الأسماء العلمية
شرح عن الأسماء المعرفة في اللغة السويدية
الأسماء المعرفة في اللغة السويدية تعبر عن أشياء أو أشخاص محددين بشكل معين ومعروفين للمتحدثين والمستمعين. تتميز هذه الأسماء بأنها تأتي مع تصريف النكرة “the” في اللغة الإنجليزية. فيما يلي شرح تفصيلي للأسماء المعرفة في اللغة السويدية:
- المفرد المذكر المعرف (En, Maskulin):
- Exempel (مثال): pojken (الولد)
- Översättning (الترجمة): The boy
- المفرد المؤنث المعرفة (En, Feminin):
- Exempel (مثال): flickan (الفتاة)
- Översättning (الترجمة): The girl
- الجمع المعرف المذكر (Plural, Maskulin):
- Exempel (مثال): pojkarna (الأولاد)
- Översättning (الترجمة): The boys
- الجمع المعرف المؤنث (Plural, Feminin):
- Exempel (مثال): flickorna (الفتيات)
- Översättning (الترجمة): The girls
- المفرد المذكر المعرف غير المتحدث عنه (En, Maskulin, Icke-definit):
- Exempel (مثال): En pojke (ولد)
- Översättning (الترجمة): A boy
- المفرد المؤنث المعرف غير المتحدث عنه (En, Feminin, Icke-definit):
- Exempel (مثال): En flicka (فتاة)
- Översättning (الترجمة): A girl
- الجمع المعرف غير المتحدث عنه (Plural, Icke-definit):
- Exempel (مثال): Pojkar (أولاد)
- Översättning (الترجمة): Boys
- الأسماء العددية المعرفة (مثل “två” الذي يعني “اثنان”):
- Exempel (مثال): de två barnen (الطفلين)
- Översättning (الترجمة): The two children
- الأسماء الجغرافية والأماكن:
- Exempel (مثال): Stockholm (ستوكهولم)
- Översättning (الترجمة): Stockholm
أمثلة عن الأسماء المعرفة في اللغة السويدية
اللغة السويدية | الترجمة العربية |
---|---|
pojken | الولد |
flickan | الفتاة |
pojkarna | الأولاد |
flickorna | الفتيات |
En pojke | ولد |
En flicka | فتاة |
Pojkar | أولاد |
Flickor | فتيات |
de två barnen | الطفلين |
Stockholm | ستوكهولم |
شرح عن الأسماء غير المعرفة في اللغة السويدية
الأسماء غير المعرفة في اللغة السويدية هي الأسماء التي لا تأتي مع تعريف معين (مثل “ال” في اللغة العربية) وتشمل الأسماء المفردة والجمع. تُستخدم هذه الأسماء للإشارة إلى أشياء أو أشخاص بشكل عام دون تحديد محدد. إليك شرح تفصيلي حول الأسماء غير المعرفة في اللغة السويدية:
- الأسماء المفردة غير المعرفة:
- تُستخدم للإشارة إلى أشياء أو أشخاص بشكل عام.
- مثال: “bok” (كتاب)، “bil” (سيارة).
- استخدامها في الجملة: “Jag såg en bok.” (رأيت كتابًا)، “Han har en bil.” (لديه سيارة).
- الأسماء المعرفة غير المعرفة:
- تُستخدم للإشارة إلى مجموعة أو مجموعة من الأشياء أو الأشخاص بشكل عام.
- مثال: “böcker” (كتب)، “bilar” (سيارات).
- استخدامها في الجملة: “De läser böcker.” (هم يقرون كتبًا)، “Vi har flera bilar.” (لدينا عدة سيارات).
- الأسماء المعرفة في الجمع:
- تُستخدم للإشارة إلى مجموعة معينة من الأشياء أو الأشخاص.
- مثال: “böckerna” (الكتب)، “bilarna” (السيارات).
- استخدامها في الجملة: “Jag läser böckerna.” (أنا أقرأ الكتب)، “De har bilarna.” (لديهم السيارات).
- الأسماء غير المعرفة في الجمع:
- تُستخدم للإشارة إلى مجموعة غير معينة من الأشياء أو الأشخاص.
- مثال: “böcker” (كتب)، “bilar” (سيارات).
- استخدامها في الجملة: “Jag älskar böcker.” (أنا أحب الكتب)، “Bilar är dyra.” (السيارات غالية).
أمثلة عن الأسماء المعرفة في اللغة السويدية
اللغة السويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
en bok | كتاب |
en bil | سيارة |
böcker | كتب (في الجمع) |
bilar | سيارات (في الجمع) |
en skola | مدرسة |
skolor | مدارس (في الجمع) |
en vän | صديق |
vänner | أصدقاء (في الجمع) |
ett äpple | تفاحة |
äpplen | تفاح (في الجمع) |
en katt | قطة |
katter | قطط (في الجمع) |
شرح عن الأسماء الجمعية في اللغة السويدية
الأسماء الجمعية في اللغة السويدية هي الأسماء التي تستخدم للإشارة إلى مجموعة من الأشياء أو الكائنات. يتميز هذا النوع من الأسماء بالجمع المستخدم في اللغة السويدية. هنا بعض النقاط المهمة حول الأسماء الجمعية في اللغة السويدية:
- تشكيل الجمع: تشكل الأسماء الجمعية في اللغة السويدية عادةً بإضافة “ـor” إلى نهاية الكلمة في الصيغة المفردة. على سبيل المثال، “en elev” (تلميذ) تصبح “elever” (تلاميذ) في الجمع.
- استخدام الأسماء الجمعية: يتم استخدام الأسماء الجمعية للإشارة إلى مجموعة من الكائنات أو الأشياء من نفس النوع. على سبيل المثال، “elever” تشير إلى مجموعة من التلاميذ.
- الترجمة إلى العربية: عادةً ما يتم ترجمة الأسماء الجمعية إلى العربية باستخدام الكلمة في الصيغة المفردة مع إضافة تأكيد للجمع، مثل “تلاميذ” أو “أطفال” حسب السياق.
اليك بعض الأمثلة على الأسماء الجمعية في اللغة السويدية:
- elever (تلاميذ)
- blommor (زهور)
- böcker (كتب)
- stolar (كراسي)
- djur (حيوانات)
- fåglar (طيور)
- växter (نباتات)
- bilar (سيارات)
- hus (منازل)
أمثلة عن الأسماء الجمعية في اللغة السويدية
اللغة السويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
elever | تلاميذ |
blommor | زهور |
böcker | كتب |
stolar | كراسي |
djur | حيوانات |
fåglar | طيور |
växter | نباتات |
bilar | سيارات |
hus | منازل |
شرح عن الأسماء العددية في اللغة السويدية
الأسماء العددية في اللغة السويدية تُستخدم للتعبير عن الأعداد والعدد، وهي تأتي بعد الأسماء والأفعال وتُغيِّر حسب الجنس والعدد والحالة. هنا تفصيل عن الأسماء العددية في اللغة السويدية:
- الأسماء العددية الهمزة (Indefinita räkneord): تُستخدم للتعبير عن العدد بشكل غير محدد وتشمل الأعداد من 1 إلى 19 مثل ett (1)، två (2)، tre (3)، إلخ.
- الأسماء العددية المُحددة (Definita räkneord): تُستخدم للتعبير عن العدد بشكل محدد وتستخدم مع الأسماء المعرفة، وتأتي بعد الأسماء بصيغة الجذر مع إضافة الـ -te مثل den första (الأول)، det andra (الثاني)، الخ.
- الأسماء العددية الترتيبية (Ordningstal): تُستخدم للتعبير عن ترتيب الأشياء أو الأحداث، وتستخدم مع الأسماء المعرفة مثل första (الأول)، andra (الثاني)، tredje (الثالث)، إلخ.
- الأسماء العددية المُضاعفة (Multipla räkneord): تُستخدم للتعبير عن الأعداد المضاعفة مثل dubbelt (مرتين)، tredubbelt (ثلاث مرات)، إلخ.
- الأسماء العددية الكسرية (Bråktal): تُستخدم للتعبير عن الأعداد الكسرية مثل en halv (نصف)، en tredjedel (ثلث)، إلخ.
- الأسماء العددية النسبية (Andelstal): تُستخدم للتعبير عن النسبة مثل en fjärdedel (رُبع)، en tiondel (عُشر)، إلخ.
- الأسماء العددية العشرونية (Tjogtal): تُستخدم للتعبير عن الأعداد بمضاعفات العشرة مثل tjugoen (21)، trettiosex (36)، إلخ.
- الأسماء العددية الكبيرة (Stora räkneord): تُستخدم للتعبير عن الأعداد الكبيرة بطريقة منتظمة، وهي مشتقة من الأعداد الهمزة، مثل hundra (100)، tusen (1000)، مليون (miljon)، إلخ.
أمثلة عن الأسماء العددية في اللغة السويدية
السويدية | الترجمة العربية |
---|---|
ett (1) | واحد |
två (2) | اثنان |
tre (3) | ثلاثة |
fjorton (14) | أربعة عشر |
tjugofem (25) | خمسة وعشرون |
femtio (50) | خمسون |
hundra (100) | مائة |
tusen (1000) | ألف |
en halv (نصف) | نصف |
en tredjedel (ثلث) | ثلث |
en fjärdedel (رُبع) | ربع |
en tiondel (عُشر) | عشر |
trettiosex (36) | ستة وثلاثون |
hundratjugo (120) | مائة وعشرون |
åttio (80) | ثمانون |
شرح عن الأسماء الغير قابلة للعد في اللغة السويدية
الأسماء غير القابلة للعد في اللغة السويدية تُستخدم للإشارة إلى مفاهيم وأشياء لا يمكن قياسها بشكل مباشر بوحدات عددية. تُستخدم هذه الأسماء للإشارة إلى أشياء غير معدودة أو غير محددة بأعداد محددة. هنا بعض الأمثلة على هذه الأسماء وشرح لكل منها:
- Kärlek (حب): الحب ليس لديه عدد محدد، يمكن أن يكون هناك الكثير من الحب أو القليل منه، ولا يمكن قياسه بأعداد محددة.
- Tid (زمن أو وقت): الزمن ليس شيئًا يمكن قياسه بأعداد محددة بل هو مفهوم مستمر وغير معدود.
- Människa (إنسان): عدد البشر في العالم ليس ثابتًا ولا يمكن تحديده بشكل دقيق.
- Glädje (سعادة): السعادة هي مفهوم يمكن أن يكون مختلفًا لكل شخص ولا يمكن قياسه بأعداد.
- Vatten (ماء): الماء هو مورد طبيعي ويمكن العثور عليه في الأماكن المختلفة بكميات متفاوتة، ولا يمكن قياسه بوحدات عددية.
أمثلة عن الأسماء الغير قابلة للعد في اللغة السويدية
السويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Kärlek (حب) | حب |
Tid (زمن أو وقت) | زمن أو وقت |
Människa (إنسان) | إنسان |
Glädje (سعادة) | سعادة |
Vatten (ماء) | ماء |
شرح عن الأسماء المذكرة والمؤنثة في اللغة السويدية
اللغة السويدية، مثل اللغات الأخرى، تستخدم الأسماء للإشارة إلى الأشياء والكائنات المحيطة بنا، وهذه الأسماء يمكن تصنيفها إلى نوعين رئيسيين: المذكرة والمؤنثة. يُعتبر تمييز الجنس في اللغة السويدية مهمًا جدًا، حيث يؤثر على تصريف الكلمات والضمائر والصفات. إليك شرحًا تفصيليًا لكل نوع:
- الأسماء المذكرة (En-ord):
- الأسماء المذكرة تشير إلى الكائنات أو الأشياء التي تعتبر ذكورًا في اللغة السويدية.
- مثال: en pojke (ولد)، en bil (سيارة)، en bok (كتاب).
- تصريف الأفعال مع الأسماء المذكرة يستخدم أشكالًا معينة مع الضمائر والصفات.
- الأسماء المؤنثة (Ett-ord):
- الأسماء المؤنثة تشير إلى الكائنات أو الأشياء التي تعتبر إناثًا في اللغة السويدية.
- مثال: ett äpple (تفاحة)، ett hus (منزل)، ett fönster (نافذة).
- تصريف الأفعال مع الأسماء المؤنثة يستخدم أشكالًا مختلفة مع الضمائر والصفات.
تذكر أن هناك استثناءات في اللغة السويدية وبعض الكلمات تأتي بشكل مذكر على الرغم من أنها تشير إلى أشياء يمكن أن تعتبر مؤنثة في اللغات الأخرى، والعكس صحيح أيضًا.
أمثلة عن الأسماء المذكرة والمؤنثة في اللغة السويدية
اللغة السويدية | اللغة العربية | النوع |
---|---|---|
en pojke | ولد | مذكر |
en bil | سيارة | مذكر |
en bok | كتاب | مذكر |
ett äpple | تفاحة | مؤنث |
ett hus | منزل | مؤنث |
ett fönster | نافذة | مؤنث |
شرح عن الأسماء النكرة والمعروفة في اللغة السويدية
الأسماء في اللغة السويدية تُقسم إلى نوعين رئيسيين: الأسماء المعروفة (Definite) والأسماء النكرة (Indefinite). هذا الاختلاف يعتمد على ما إذا كان الشيء المشار إليه معروفًا بالفعل للحديثين عنه أم لا. إليك شرح تفصيلي لكل نوع:
الأسماء المعروفة (Definite Nouns):
الأسماء المعروفة تُستخدم للإشارة إلى أشياء معروفة ومحددة. تتضمن عادة تلك الأسماء تنوينًا معينًا بواسطة “الـ” بحيث تُقدم الأسماء مع هذا التنوين عند الحديث عن شيء معين.
مثال:
- Bilen (السيارة) – في حالة الأسماء المعروفة: Bilen är röd. (السيارة حمراء.)
الأسماء النكرة (Indefinite Nouns):
الأسماء النكرة تُستخدم للإشارة إلى أشياء غير معروفة بشكل محدد أو غير محددة. لا يتم استخدام تنوين “الـ” مع هذه الأسماء عند الحديث عنها.
مثال:
- Bil (سيارة) – في حالة الأسماء النكرة: Bilarna är dyra. (السيارات غالية.)
قد تلاحظ أن الفرق بين الأسماء المعروفة والنكرة يُظهر تأثيرًا على النطق والتصريف في اللغة السويدية.
عند التحدث عن الأسماء المعروفة، يتم إضافة التنوين “الـ” وتصريف الأفعال واختيار الضمائر بناءً على هذا النوع المعروف. في حين أن الأسماء النكرة ليس لها التنوين “الـ” وتؤثر على التصريف واختيار الضمائر بشكل مختلف.
أمثلة عن الأسماء النكرة والمعروفة في اللغة السويدية
اللغة السويدية | الترجمة إلى اللغة العربية |
---|---|
الأسماء النكرة (Indefinite Nouns) | |
en bok | كتاب |
ett äpple | تفاحة |
en bil | سيارة |
en blomma | زهرة |
en skola | مدرسة |
الأسماء المعروفة (Definite Nouns) | |
boken | الكتاب |
äpplet | التفاحة |
bilen | السيارة |
blomman | الزهرة |
skolan | المدرسة |
شرح عن الأسماء الملكية في اللغة السويدية
الأسماء الملكية في اللغة السويدية تُستخدم للدلالة على امتلاك شيء أو علاقة ملكية بين الكائنات أو الأشياء. في اللغة السويدية، هناك طرق مختلفة لتكوين الأسماء الملكية وفهمها. اليتين الأكثر شيوعًا لتكوين الأسماء الملكية هما:
- إضافة “-s” إلى الاسم: يمكنك إضافة “-s” إلى نهاية الاسم للدلالة على الملكية. هذا ينطبق على الأسماء النكرة والمعروفة، مثل:
- Johan’s book (كتاب يوهان)
- Maria’s car (سيارة ماريا)
- The cat’s tail (ذيل القطة)
- استخدام “of” (من): بدلاً من استخدام الـ “-s”، يمكن استخدام كلمة “of” للدلالة على الملكية. هذا يستخدم غالبًا مع الأشياء أو المفاهيم وأحيانًا مع الأشخاص. مثل:
- The king of Sweden (ملك السويد)
- The color of the sky (لون السماء)
- The mother of the bride (أم العروس)
- استخدام الضمائر:
- في بعض الحالات، يمكن استخدام الضمائر للدلالة على الملكية. مثلاً:
- His book (كتابه)
- Her car (سيارتها)
- Their house (منزلهم)
- في بعض الحالات، يمكن استخدام الضمائر للدلالة على الملكية. مثلاً:
أمثلة عن الأسماء الملكية في اللغة السويدية
اللغة السويدية | الترجمة للعربية |
---|---|
Johan’s bok | كتاب يوهان |
Marias bil | سيارة ماريا |
Kattens svans | ذيل القطة |
Faderns hus | منزل الأب |
Skolans böcker | كتب المدرسة |
Flickans docka | دمية الفتاة |
Hunden’s mat | طعام الكلب |
Datorns skärm | شاشة الكمبيوتر |
Havets vågor | أمواج البحر |
Trädgårdens blommor | زهور الحديقة |
شرح عن الأسماء الملكية في اللغة السويدية
الأسماء الجغرافية في اللغة السويدية هي الكلمات التي تُستخدم للإشارة إلى المواقع الجغرافية مثل الدول، والمدن، والبحار، والبحيرات، والجبال، والأنهار، وغيرها من الأماكن الجغرافية. هذه الأسماء تلعب دورًا مهمًا في التواصل والوصف الجغرافي. اليوم، سأشرح بعض النقاط الهامة حول الأسماء الجغرافية في اللغة السويدية:
- الأسماء الجغرافية تكتب بالحروف الكبيرة: في اللغة السويدية، يجب كتابة الأسماء الجغرافية بالحروف الكبيرة دائمًا، سواء كانت أسماء للدول، المدن، أو الأماكن الأخرى.
- تغييرات في الجمع: معظم الأسماء الجغرافية في السويد تأتي بصورة مفردة وجمع، وهناك قواعد محددة لتكوين الجمع. على سبيل المثال، “stad” (مدينة) تصبح “städer” (مدن) في الجمع.
- التنقل بين الأماكن: استخدام أفعال الحركة والتوجيه مع الأسماء الجغرافية، مثل “åka till” (الذهاب إلى) أو “komma från” (القدوم من) للتعبير عن التنقل بين الأماكن.
- ترجمة الأسماء الجغرافية: في العادة، يتم ترجمة الأسماء الجغرافية من اللغة السويدية إلى اللغة العربية بنفس الاسم، مع بعض التغييرات التي تعتمد على اللغة المستهدفة. على سبيل المثال، “Sverige” تترجم إلى “السويد”، و”Stockholm” تترجم إلى “ستوكهولم”.
- أسماء المعالم البارزة: تشمل الأسماء الجغرافية أيضًا أسماء المعالم البارزة مثل الجسور، والمتاحف، والمطارات. تُستخدم أسماء المعالم البارزة للتوجيه والإشارة إلى الأماكن.
- الاحتفاظ باللفظ الأصلي: في بعض الحالات، يمكن أن يتم الاحتفاظ باللفظ الأصلي للأسماء الجغرافية عند الاستخدام في اللغة السويدية، مثل “Paris” و “London”.
- الاستخدام الشائع: يتعين على الأشخاص الذين يتعلمون اللغة السويدية أن يكونوا على دراية بالأسماء الجغرافية الشائعة في السويد والعالم، حيث تُستخدم بكثرة في الحياة اليومية وفي الوسائل الإعلام.
أمثلة عن الأسماء الجغرافية في اللغة السويدية
اللغة السويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Sverige | السويد |
Stockholm | ستوكهولم |
Göteborg | جوتنبرغ |
Malmö | مالمو |
Danmark | الدنمارك |
Norge | النرويج |
Finland | فنلندا |
Ryssland | روسيا |
Europa | أوروبا |
Asien | آسيا |
Afrika | إفريقيا |
Amerika | أمريكا |
Oceanien | أوقيانوسيا |
Medelhavet | البحر الأبيض المتوسط |
Atlanten | المحيط الأطلسي |
Östersjön | بحر البلطيق |
شرح عن الأسماء العلمية في اللغة السويدية
الأسماء العلمية في اللغة السويدية تعتبر مصطلحات مخصصة تُستخدم للإشارة إلى الكائنات والأمور في العالم الطبيعي والعلوم. هذه الأسماء تتبع تصنيفات وقواعد معينة لتسمية ووصف الكائنات والظواهر. إليك شرحًا تفصيليًا للأسماء العلمية في اللغة السويدية:
- تصنيف الأسماء العلمية: تتضمن الأسماء العلمية في اللغة السويدية مصطلحات متعلقة بالنباتات والحيوانات والمعادن والمواد الكيميائية والمفاهيم العلمية الأخرى. هذه الأسماء تُصنف وفقًا لميزاتها وخصائصها.
- التركيب: عادةً ما تتألف الأسماء العلمية من مكونين رئيسيين:
- الجزء الأول: يُشير إلى جنس الكائن أو الفصيلة التي ينتمي إليها.
- الجزء الثاني: يُشير إلى النوع الدقيق أو السلالة.
- أمثلة:
- Homo sapiens: هذه هي الأسماء العلمية للإنسان.
- Panthera leo: هذه هي الأسماء العلمية للأسد.
- Quercus robur: هذه هي الأسماء العلمية للبلوط الإنجليزي.
- H2O: هذه هي الصيغة الكيميائية للماء.
- الاستخدام: تُستخدم الأسماء العلمية بشكل رئيسي في المجالات العلمية والبحثية وفي الأوساط التي تتطلب تحديد دقيق للكائنات والظواهر. تُستخدم أيضًا في التصنيف العلمي والتوثيق وفي مناقشات العلماء والباحثين.
- التحديث والتغيير: تتغير الأسماء العلمية من حين لآخر بناءً على اكتشافات جديدة وأبحاث مستمرة. يُفضل أن تكون هذه الأسماء دولية وموحدة لتسهيل التواصل بين الباحثين في مختلف أنحاء العالم.
أمثلة عن الأسماء العلمية في اللغة السويدية
الأسماء العلمية بالسويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Homo sapiens | الإنسان |
Panthera leo | الأسد |
Quercus robur | البلوط الإنجليزي |
Felis catus | القطة |
Canis lupus | الذئب |
Rosa gallica | الورد الجاليكي |
Tyrannosaurus rex | التيرانوصور ريكس |
Einsteinium (Es) | الإينشتاينيوم |
H2O | الماء |
CO2 | ثاني أكسيد الكربون |
في الختام، نكون قد استكشفنا معًا عالم الأسماء وأنواعها في اللغة السويدية. تعتبر الأسماء أساسية في بنية اللغة والتواصل اليومي، وهي تسهم في تحديد الكائنات والأشياء والمفاهيم في اللغة.
لإثراء مخزونك اللغوي بالمزيد والفريد من الكلمات السويدية المهمة قُم بجولة في موقع تعلُّم السويدية