تعلم قواعد اللغة السويدية
مرحبا بكم يا أصدقاء
كيف حالكم
للراغبين في تعلم اللغة السويدية بسهولة نقدم إليكم تطبيقنا المفيد جدا" لتتمكنو من تعلم السويدية دون الحاجة إلى مدرس
إنه ليس مجرد تعليمي احترافي بل تطبيق يساعدك في الحياة اليومية
✔✔✔ هيااا بنا لنبدأ✔✔✔
تعلم قواعد اللغة السويدية.تعلم اللغة السويدية ليس مجرد تعلم كلمات وقواعد، بل هو استكشاف لعالم ثقافي جديد ووسيلة للتواصل بثقة مع الناس والتفاهم معهم. ستجد أن هذه اللغة تمثل لك مفتاحًا لفهم الثقافة والتواصل بفعالية مع العالم السويدي. دعونا نستعد للانطلاق في هذه الرحلة الممتعة نحو فهم أعمق لقواعد اللغة السويدية.

تعلم قواعد اللغة السويدية
” صيغ الأمر و النهي “
إذا شئت أن تأمر أحداً أن يقوم بعمل شيء ما أو أن تنهاه عن ذلك فيمكنك أن تستخدم صيغة الأمر (imperativ) ، التي تُستخدم أيضاً في النهي بإضافة كلمة “inte” في المكان المناسب . مثال ذلك :
| تعال إلى هنا ! | ! Kom hit |
| افتح الباب ! | ! Öppna dörren |
| لا تتكلم ! | ! Prata inte |
و للفعل في اللغة السويدية صيغة واحدة للأمر . و إذا عرفت صيغة الحاضر من فعل من أفعال ar أو er أمكنك صياغة فعل الأمر أو النهي بالطريقة الآتية :
أفعال ar :
صيغة الأمر من أفعال ar هي نفسها صيغة الفعل المصدري . و تُبنى صيغة الأمر من صيغة الحاضر بحذف الحرف الأخير (r) :
| صيغة الفعل المصدري = صيغة الأمر | الحاضر | |
| افتح ! | ! öppna | öppnar |
| أنصت ! | ! lyssna | lyssnar |
| انتظر ! | ! vänta | väntar |
أفعال er :
أما صيغة الأمر من أفعال er فهي تختلف عن صيغة الفعل المصدري منها . و تُبنى صيغة الأمر من صيغة الحاضر بحذف المقطع الأخير (er) :
| صيغة الأمر/ Imperativ | الحاضر/ Presens | |
| اكتب ! | ! skriv | skriver |
| أحس ! | ! känn | känner |
| دق الجرس ! | ! ring | ringer |
| اقرأ ! | ! läs | läser |
للأسف ، لا يمكن بناء صيغة الأمر بالاعتماد على صيغة الفعل المصدري وحده . و يعود السبب في ذلك إلى أن أفعال ar و er تنتهي جميعاً في صيغة الفعل المصدري بحرف a .
الترتيب النحوي للكلمات في العبارة المحتوية على ضمير
عندما يقوم الضمير بوظيفة المفعول به فهو يأتي دائماً في المكان الذي يشغله المفعول به إذا كان اسماً :
| مفعول به/ Objekt | فعل/ Verb | فاعل/ Subjekt | ||
| وصلت إيفا رسالة | ett brev | fick | Eve | |
| وقد قرأتها فوراً | genast | det | läste | Hon |
| نبيل يعرف ماجدة | Magda | känner | Nabil | |
| هو تعرّف عليها في لندن | i London | henne | träffade | Han |
| كسب الأطفال المباراة | matchen | vann | Barnen | |
| تكلمت (أنا) معهم أمس | i går | med dem | talade | Jag |
| يغسل علي أسنانه بالفرشاة | tänderna | borstar | Ali | |
| يغتسل علي كل صباح | varje morgon | sig | tvättar | Ali |
و قد يكون المفعول به ضميراً منعكساً ، كما في المثال الأخير . أما إذا كانت العبارة منفية بكلمة inte فإن الضمير الذي يقوم بوظيفة المفعول به يأتي عادةً قبل كلمة inte ، و ذلك على النحو التالي :
| هي لم تقرأ الرسالة | Hon läste inte brevet |
| هي لم تقرأها | Hon läste det inte |
| مصطفى لم يقابل ماجدة | Mostafa träffade inte Magda |
| مصطفى لم يقابلها | Mostafa träffade henne inte |
إلا أنه في بعض الأحيان ، يمكن وضع الضمير الذي يقع في محل المفعول به بعد كلمة inte في نفس المكان الذي يشغله المفعول به الأصلي ، و لكن يصبح الضمير عند ذلك في موضع توكيد لبيان أهمية خاصة ، و ذلك كما في الآتي :
| هل تعرف مصطفى ؟ | ? Känner du Mostafa |
| لا ، إني لا أعرفه هو | Nej, jag Känner inte honom |
| و لكني أعرف أخاه | Men jag Känner hans bror |
الضمير man (ضمير المرء)
هناك ضمير شائع الاستخدام في اللغة السويدية وهو “الضمير man” . يُستخدم هذا الضمير عند التحدث عن شخص غير معيّن أو عن شيء يخص كل شخص و لكن بوجه عام . و هناك مرادفات قريبة إلى هذا الضمير في اللغة العربية ومنها : المرء (أي الإنسان ….. الخ) مثلاً .
| يتعب المرء إذا أكثر من نومه. | Man blir trött om man sover för mycket |
| يشرب الناس في السويد كثيراً من القهوة. | I Sverige dricker man mycket kaffe |
| يرى المرء البحيرة من الشرفة. | Man ser sjön från balkongen |
و صيغة الضمير في حالة المفعول به من man هي “en” . و إذا أشار المفعول به إلى الفاعل فيستخدم الضمير المنعكس “sig” :
| الكثيرون يتجنبون المرء إذا زادت شكواه | Många undviker en , om man klagar mycket |
| يتساءل المرء ، لماذا حدث ذلك . | Man frågar sig , varför det hände |
| الصيغة الانعكاسية/Reflexiv | حالة المفعول به/Objektsform | حالة الفاعل/ Subjektsform |
| (نفسه) sig | المرء en | المرء man |
تعلم قواعد اللغة السويدية
” الصيغة الانعكاسية “
توجد في اللغة السويدية صيغة خاصة لبعض الضمائر الشخصية تسمى ” الصيغة الانعكاسية” (reflexiv form) ، وهي صيغة sig التي تُستخدم للإشارة إلى أن الفاعل و المفعول به هما نفس الشخص . قارن :
| ماذا تفعلين مع الصغيرة لينا ؟ | ? Vad gör du med lilla Lena |
| أنا أمشطها | Jag kammar henne |
| ماذا تفعل الصغيرة لينا ؟ | ? Vad gör lilla Lena |
| إنها تمشّط نفسها | Hon kammar sig |
في الجملة الأخيرة ، يعود الضمير “sig” على الفاعل نفسه (Hon) .
هناك أربعة ضمائر لا تنقلب في صيغة المفعول به إلى صيغة sig . و هي الضمائر mig و dig و oss و er .
قارن بين الأمثلة التالية :
| أنا أعلم نفسي | Jag lär mig |
| أنت تعلم نفسك | Du lär dig |
| هو يمشّط نفسه | Han kammar sig |
| هي تمشّط نفسها | Hon kammar sig |
| نحن نغتسل | Vi tvättar oss |
| أنتم تغتسلون | Ni tvättar er |
| هم يغتسلون | De tvättar sig |
أما في لغة التخاطب ، فتتخذ sig صورة أخرى وهي ” sej ” التي تُستخدم أحياناً في الكتابة أيضاً :
| سمير يغتسل (أي يغسل نفسه) | Samir tvättar sig = Samir tvättar sej |
ستجد في الجدول التالي ملخص لجميع أشكال الضمائر الشخصية التي تعلمناها :
حالة المفرد :
| صيغة انعكاسية/ Reflexiv | حالة المفعول به/ Objektsform | حالة الفاعل/ Subjektsform |
| نفسي mig | ـــي mig | أنا jag |
| نفسك dig | ــك dig | أنتَ/أنتِ du |
| نفسه sig | ــه honom | هو han |
| نفسها sig | ــها henne | هي hon |
| نفسه/نفسها sig | ــه/ ــها den | هو/ هي den |
| نفسه/نفسها sig | ــه/ ــها det | هو/ هي det |
حالة الجمع :
| صيغة انعكاسية/ Reflexiv | حالة المفعول به/ Objektsform | حالة الفاعل/ Subjektsform |
| نفسنا oss | ــنا oss | نحن vi |
| نفسكما/نفسكم/نفسكن er | ـكما/ ـكم/ ـكن er | أنتما/أنتم/أنتن ni |
| نفسهما/نفسهم/نفسهن/نفسها sig | ـهما/ ـهم/ ـهن/ ـها dem | هما/هم/هن/هي de |
“الضمائر الشخصية”
تتخذ الضمائر الشخصية (personliga pronomen) شكلاً خاصاً عندما تقع في حالة المفعول به :
| أنا أحبك | Jag älskar dig |
| هل تحبني ؟ | ? Älskar du mig |
| ها هو مصطفى ، أنا أراه | Där är Mostafa , Jag ser honom |
| ها هي منى ، نحن نراها | Där är Mona , vi ser henne |
| و لكنها لا ترانا | men hon ser inte oss |
قدمنا سابقاً الضمائر الشخصية على الشكل الذي تتخذه في موقع الفاعل . و فيما يلي ما يعادلها في موقع المفعول به :
| حالة المفعول به (objektsform) | حالة الفاعل (subjektsform) |
| ـــي (mej) mig | أنا jag |
| ــك (dej) dig | أنتَ/أنتِ du |
| ــه honom | هو han |
| ــها henne | هي hon |
| ــه / ــها (لغير العاقل) den | هو/هي (لغير العاقل) den (أفعال en) |
| ــه/ ــها (لغير العاقل) det | هو/ هي (لغير العاقل) det (أفعال ett) |
| ــنا oss | نحن vi |
| ــكما/ ــكم/ ــكن er | أنتما/ أنتم/ أنتن ni |
| ــهما/ ــهم / ــهن/ ــها (dom) dem | هما/ هم/ هن/ هي (dom )de |
يتخذ الضميران mig و dig صورة خاصة في لغة التخاطب ( وإن كانت هذه الصورة تأتي مكتوبة أيضاً في بعض الأحيان) وهي موضحة في الجدول بين قوسين . ومثالها :
لغة التخاطب :
| أنا أحبك | Jag älskar dig = Jag älskar dej |
| هل تحبني ؟ | ? Älskar du mej ? = Älskar du mig |
و في لغة التخاطب ، يتخذ كلا الضميرين de و dem صورة واحدة هي dom :
لغة التخاطب :
| سيأتون غداً | De kommer i morgon = Dom kommer i morgon |
| أنا أراهم | Jag ser dem = Jag ser dom |
فإذا استخدمت هذه الصورة الخاصة بلغة التخاطب اختفى الفارق بين صيغتي الضمير في حالتيّ الفاعل و المفعول به .
في الواقع ، لا يوجد في اللغة السويدية سوى صيغة واحدة للضمير الشخصي في موقع المفعول به . و هذه الصيغة هي المُستخدمة أيضاً في حالة ما إذا لحق بالفعل حرف جر :
| علي معجب بفريدة | Ali gillar Farida |
| هو دائم الحديث عنها | Han talar alltid om henne |
| لقد انتظرها عدة ساعات | Han väntade på henne flera timmar |
| و تحدث معها لمدة طويلة | Han talade länge med henne |
| علي مُغرم بها جداً | Ali är mycket förtjust i henne |
“أحرف الجر باللغة السويدية”
توجد في اللغة السويدية أفعال عديدة تحتاج إلى وجود “حرف جر” قبل المفعول به ، مثل :
| مفعول به / Objekt | فعل / verb | فاعل / subjekt | |
| يستمع سعيد إلى المذياع | på radio | lyssnar | Said |
| نحن نشاهد التلفاز | på teve | tittar | Vi |
| كنت أتحدث مع مصطفى | med Mostafa | pratade | Jag |
| كانت تبحث عن موقف للسيارة | efter en parkeringsplats | letade | Hon |
| هم ينتظرون صديقاً | på en vän | väntar | De |
و الفعل هو الذي يحدد حرف الجر الذي يجب استخدامه . و لذلك ينبغي على الدارس أن يحفظ حرف الجر مع الفعل ، و يُفضل أن يسجل في كراسة المفردات كل فعل و معه حرف الجر الخاص به ، وذلك على النحو التالي:
| ينظر إلى | (tittar på ) titta på |
| يبحث عن | (letar efter) leta efter |
و يكون حرف الجر عادةً غير منبور عند استعماله مع الفعل ، ولذلك لا توضع علامات تمييز الصوائت الطويلة و القصيرة إلا تحت صوائت الفعل لأنها تدلنا أيضاً على مواضع النبر .
” الجواب الموجز “
يمكن الإجابة عن “أسئلة نعم/لا” بمجرد (ja) أو (nej) :
| سؤال : | هل ستأتي غداً ؟ | ? Kommer du i morgon |
| جواب : | (نعم) أو (لا) | (Ja (eller : Nej |
و تُضاف عادةً إلى هذا النوع من الإجابات “عبارة موجزة” ، وهي تسمى لذلك بالجواب الموجز (kortsvar) :
| سؤال : | أتدخن ؟ | ? Kommer du i morgon |
| جواب موجز : | نعم ، أفعل | Ja , det gör jag |
| لا ، لا أفعل | Nej , det gör jag inte |
ولا يُذكر الفعل الأصلي في الجواب الموجز كما هو الحال في العديد من اللغات الأخرى ، بل يُستبدل بفعل göra (يفعل) مع تصريفه في زمن فعل السؤال . أي “gör” إذا كان فعل السؤال في الحاضر أو “gjorde” إذا كان في الزمن الماضي البسيط ، كما في المثال التالي :
| سؤال : | هل كان يدخن ؟ | ? Rökte han |
| جواب موجز : | نعم ، كان يفعل | Ja , det gjorde han |
| لا ، لم يكن يفعل | Nej , det gjorde han inte |
لاحظ الترتيب النحوي للكلمات في الجواب الموجز :
(في حالة الإجابة نفياً) Ja/Nej + det + gör/gjorde + Subjekt + inte
و فيما يلي بعض الأمثلة :
| هل (أنت) تعمل هنا ؟ | ? Arbetar du här |
| نعم ، أفعل | Ja , det gör jag |
| لا ، لا أفعل | Nej , det gör jag inte |
| هل تعرف سمير ؟ | ? Känner du Samir |
| نعم ، (أفعل) | Ja , det gör jag |
| لا ، (لا أفعل) | Nej , det gör jag inte |
| أيستمع إلى المذياع | ? Lyssnar han på radio |
| نعم ، يفعل | Ja , det gör han |
| لا ، لا يفعل | Nej , det gör han inte |
هناك قليل من الأفعال التي لا يمكن استبدالها بفعل “göra” ، بل يجب تكرارها في الجواب الموجز على نحو ما جاءت في السؤال . و أهم هذه الأفعال هو فعل “vara” ( في صيغة الحاضر “är” و في صيغة الماضي البسيط “var”) و فعل “ha” :
| هل أنت سعيد ؟ | ? Är du glad |
| نعم ، إني كذلك | Ja , det är jag |
| لا ، لست كذلك | Nej , det är jag inte |
| هل له أخت ؟ | ? Har han en syster |
| نعم ، له | Ja , det har han |
| لا ، ليس له | Nej , det har han inte |
_ في حالة الرد بالإيجاب “ja” (نعم) على سؤال منفي نستخدم كلمة خاصة بالسويدية هي “jo” و تعادل كلمة “بلى” في اللغة العربية :
| ألم يشتر السيارة ؟ | ? Köpte han inte bilen |
| بلى ، لقد فعل ذلك . | Jo , det gjorde han |
| نعم ، ما فعل ذلك . | Nej , det gjorde han inte |
تعلم قواعد اللغة السويدية
” التصدير “
من الأمور الشائعة في اللغة السويدية ، تقديم الظرف الوظيفي و وضعه في صدر الجملة بدلاً من الفاعل .و هذا ما نسميه “التصدير” (spetsställning) . و يترتب على التصدير دائماً أن يوضع الفاعل بعد الفعل مباشرةً بنفس الطريقة المُتبعة عندما تبدأ الجملة بأداة استفهام .
في الجدول التالي للترتيب النحوي للكلمات يُرمز بعلامة (x) للعنصر الذي تم نقله إلى صدر الجملة . و يوجد ضمن أمثلة الجدول بعض الجمل التي وردت في الفصل السابق و كان الترتيب النحوي لكلماتها هناك عادياً :
* (صباحاً) تشرب أميرة القهوة في المطبخ .
| ظرف وظيفي (adverbial) | مفعول به (objekt) | فاعل (subjekt) | فعل (verb) | x |
| i köket | kaffe | Amira | dricker | På morgonen |
* (في المطبخ) تشرب أميرة قهوة صباحاً .
| på morgonen | kaffe | Amira | dricker | I köket |
* (هذا الصباح) قرأ علي الصحيفة في القطار .
| på tåget | tidningen | Ali | läste | I morse |
* (أول أمس) أمطرت السماء في مالمو .
| i Malmö | det | regnade | I förrgår |
* (بحذر) فتح أحمد الباب .
| dörren | Ahmed | öppnade | Försiktigt |
ملاحظة : لا يجوز تصدير أكثر من عنصر واحد من عناصر الجملة . و يمكن تصدير عناصر الجملة الأخرى كالمفعول به مثلاً (مع وضع الفاعل بعد الفعل مباشرةً في هذه الحالة أيضاً) . و لكن تصدير المفعول به ليس شائعاً و يجب على المبتدئ تجنبه . إلا أنه يجوز استخدام جميع الصيغ الآتية في اللغة السويدية :
| اشتريت هذه الحقيبة في ايطاليا | Jag köpte den här väskan i Italien |
| في ايطاليا اشتريت هذه الحقيبة | I Italien köpte jag den här väskan |
| هذه الحقيبة اشتريتها في ايطاليا | Den här väskan köpte jag i Italien |
” الظرف الوظيفي “
يحتاج المتكلم في كثير من الأحيان إلى تحديد “أين” أو “متى” أو “كيف” يحدث موضوع الكلام . وعند ذلك ، يُستخدم عنصر من عناصر الجملة هو المفعول فيه أو الظرف الوظيفي (adverbial) ، و موقعه الطبيعي في اللغة السويدية يأتي بعد المفعول به .
ننصح باستخدام ترتيب الكلمات الموضح في الجدول الآتي و الالتزام بهذا الترتيب ، إلى أن تتعلم قاعدة خاصة تقضي بغير ما هو مذكور في هذا الجدول :
* غسلت أميرة السيارة في الكراج . (أين؟)
| ظرف وظيفي (adverbial) | مفعول به (objekt) | فعل (verb) | فاعل (subjekt) | |
| ? Var | i garaget | bilen | tvättade | Amira |
* يركب محسن الدراجة في الحديقة . (أين؟)
| ? Var | på gården | cyklar | Mohsen |
* التقى نبيل بسامية أمس . (متى؟)
| ? När | i går | Samia | träffade | Nabil |
* نحن نشرب القهوة بعد الطعام . (متى؟)
| ? När | efter maten | kaffe | dricker | Vi |
إن ظرف المكان (platsadverbial) هو الظرف الوظيفي الذي يجيب عن سؤال (أين؟) ، بينما يجيب ظرف الزمان (tidsadverbial) عن سؤال (متى؟) . و إذا اشتملت الجملة على كلا الظرفين فيأتي ظرف المكان عادةً قبل ظرف الزمان :
* تشرب أميرة القهوة في المطبخ صباحاً.
| ظرف زمان (Tid) | ظرف مكان (plats) | مفعول به (objekt) | فعل (verb) | فاعل (subjekt) |
| på morgonen | i köket | kaffe | dricker | Amira |
* سأقابلك في المطار غداً .
| i morgon | på flygplatsen | dig | möter | Jag |
* سنزور أبي في استوكهولم يوم السبت .
| på lördag | i Stockholm | pappa | besöker | Vi |
* أمطرت في مالمو أول أمس .
| i förrgår | i Malmö | regnade | Det |
يقوم الظرف الوظيفي بتوضيح مختلف الأمور المرتبطة بالحدث الذي يصفه الفعل . و لذا فهناك أنواع أخرى من الظروف الوظيفية ، من بينها تعبيرات تجيب عن السؤال الذي أداته (كيف؟) ، و هي توضع عادةً بعد المفعول به في الجملة :
* غسلت أميرة السيارة بإهمال . (كيف؟)
| ظرف وظيفي (adverbial) | مفعول به (objekt) | فعل (verb) | فاعل (subjekt) | |
| ? Hur | slarvigt | bilen | tvättade | Amira |
* غسلت أميرة السيارة بقطعة اسفنج . (كيف؟)
| ? Hur | med en svamp | bilen | tvättade | Amira |
الفاعل والمفعول به والترتيب النحوي للكلمات في اللغة السويدية
تسمح لغات عديدة بقدر كبير من الحرية في ترتيب الكلمات داخل الجملة . لكن في اللغة السويدية ، يتعذر تحقيق ذلك بنفس الدرجة نظراً لأن الفاعل و المفعول به لهما نفس الشكل . لذلك ، يجب الاعتماد دائماً على الترتيب التالي عند صياغة جملة سويدية : الفاعل أولاً ثم الفعل ثم المفعول به . و لا تخالف ترتيب الكلمات المذكور ما دمت لا تستند في ذلك إلى قاعدة معينة تفرض عليك ذلك .
يتم تركيب الجمل السويدية انطلاقاً من الجدول الآتي :
| مفعول به / objekt | فعل / verb | فاعل / subjekt | |
| قتل الصياد الأسد | lejonet | dödade | Jägaren |
| قتل الأسد الصياد | jägaren | dödade | Lejonet |
| تكتب إيفا رسالة | brev | skriver | Eva |
| يتناول آل إيك طعام الغداء | lunch | äter | Familjen Ek |
| يلعب سمير كرة السلة | basket | spelar | Samir |
و بعض الأفعال لها فاعل دون أن يكون لها مفعول به . و في هذه الحالة يمكن استخدام الجدول السابق نفسه مع بقاء مكان المفعول به شاغراً :
| مفعول به / objekt | فعل / verb | فاعل / subjekt | |
| سمير ينام | sover | Samir | |
| أحمد يعمل | arbetar | Ahmed | |
| فريدة تغني | sjunger | Farida |












