[sc name=”sweden1″ ][/sc]
صيغة المقارنة في الصفات
إن الحصول على صيغة المقارنة للصفة أمر يسير ، فما عليك إلا إضافة لاحقة are إلى آخر الصيغة الأساسية :
صيغة أساسية | صفة مقارنة |
كسول/ lat | أكسل/ latare |
دافئ/ varm | أدفأ/ varmare |
بارد/ kall | أبرد/ kallare |
متعب/ trött | أشد تعباً/ tröttare |
لطيف/ trevlig | ألطف/ trevligare |
و من جهة الصرف فلا يتغير شكل صفة المقارنة أبداً ، إذ لا فرق بين استعمالها مع كلمات en أو كلمات ett ، أو بين استعمالها مع المفرد أو الجمع :
هذه القبعة أدفأ من تلك | Den här hatten är varmare än den där |
هذا البيت أدفأ من ذلك | Det där huset är varmare än det där |
هذه السراويل أدفأ من تلك | De här byxorna är varmare än de där |
و يمكن استخدام صفة المقارنة ضمن الجملة بطرق عديدة :
فريدة ألطف من مصطفى | Farida är trevligare än Mostafa |
هي ألطف صباحاً منها في المساء | Hon är trevligare på morgonen än på kvällen |
وظيفتك ألطف من وظيفتي | Du har ett trevligare jobb än jag |
ركوب القطار ألطف من ركوب الحافلة | Det är trevligare att åka tåg än buss |
نحن ننظف البيت سوياً ، فهذا ألطف | Vi städar tillsammans . Det är trevligare |
صيغتا الامتياز في الصفات
توجد صيغتان للامتياز في الصفة . فهناك صيغة عادية تنتهي بلاحقة ast و صيغة خاصة معرّفة للامتياز تنتهي بحرف e إضافي :
صيغة أساسية | صفة امتياز | صفة امتياز معرفة |
كسول/ lat | الأكسل/ latast | الأكسل/ lataste |
دافئ/ varm | الأدفأ/ varmast | الأدفأ/ varmaste |
بارد/ kall | الأبرد/ kallast | الأبرد/ kallaste |
متعب/ trött | الأشد تعباً/ tröttast | الأشد تعباً/ tröttaste |
لطيف/ trevlig | الألطف/ trevligast | الألطف/ trevligaste |
يمكن استخدام صفة الامتياز كنعت ملاصق وذلك بوضعها أمام الاسم الموصوف مباشرة . و في هذه الحالة تستخدم دائماً صفة الامتياز المعرفة التي آخرها حرف e . يلاحظ عند ذلك أيضاً أنه يجب أن يكون الاسم معرفة و أن تسبقه أداة التعريف المتقدمة (den أو det أو de) ، و ذلك كما سبق لنا أن ذكرنا سابقاً . و في الآتي بعض الأمثلة على ذلك :
هذه هي القبعة الأكثر دفئاً | Det här är den varmaste hatten |
هذه هي الغرفة الأشد برودة | Det här är det kallaste rummet |
أحمد و كريمة هما ألطف الناس بمكان عملي | Ahmed och Karima är de trevligaste människorna på mitt jobb |
إذا اقترن الاسم بمضاف إليه أو بضمير الملكية اختفت أداة التعريف المتقدمة و كذلك لاحقة التعريف . أما صفة الامتياز فتبقى معرفة و في آخرها حرف e طالما أنها تقوم بوظيفة النعت الملاصق :
ألطف غرف المنزل تقع بالطابق الأرضي | Husets trevligaste rum ligger på bottenvåningen |
يوسف هو أكسل زملائي في العمل | Josef är min lataste arbetskamrat |
عندما تقوم صفة الامتياز بوظيفة النعت الخبري يمكنك الاختيار بين صيغتين هما الصيغة المجردة من حرف e ، أو الصيغة المنتهية بحرف e على أن تكون مسبوقة بأداة التعريف المتقدمة (den أو det أو de) :
هذه القبعة هي الأكثر دفئاً | Den här hatten är varmast |
Den här hatten är den varmaste | |
هذه الغرفة هي الأشد برودة في الشقة كلها | Det här rummet är kallast i hela lägenheten |
Det här rummet är det kallaste i hela lägenheten | |
أحمد و كريمة هما الألطف في مكان عملي | Ahmed och Karima är trevligast på mitt jobb |
Ahmed och Karima är de trevligaste på mitt jobb |
أما في حالة مقارنة الشيء بنفسه فلا يصح استخدام صيغة غير صيغة الامتياز المجردة من حرف e . تجوز إضافة كلمة som قبل صفة الامتياز مباشرةً :
الشتاء الآن (كـ) أبرد ما يكون | Nu är vintern (som) kallast |
قارن ذلك بالآتي :
هذا الشتاء هو الأبرد منذ زمن بعيد | Den här vintern är den kallaste på länge |
في الصباح أكون أشد تعباً من أي وقت آخر خلال اليوم | På morgnarna är jag (som) tröttast på hela dygnet |
في الصباح أكون أشد الناس تعباً في مكان عملي | På morgnarna är jag den tröttaste av alla på jobbet |