يمكن استخدام الفعلين “ihtiyacı var” و “istemek” للتعبير عن الحاجة والرغبة في اللغة التركية. وفيما يلي بعض العبارات التي تستخدم هذين الفعلين:
اللفظ | الترجمة | الوصف |
---|---|---|
Bana yardıma ihtiyacım var. | أحتاج للمساعدة. | تعبر عن حاجتك للمساعدة |
Yarına kadar bu işi bitirmem gerekiyor. | يجب علي إنهاء هذا العمل حتى غدًا. | تعبر عن حاجتك إلى إنهاء العمل |
Çok susadım. Bir şeyler içmek istiyorum. | عطشان جداً. أريد شيئًا للشرب. | تعبر عن رغبتك في الشرب |
Yeni bir bilgisayar almam gerekiyor. | يجب علي شراء حاسوب جديد. | تعبر عن حاجتك للحاسوب |
Bugün hiçbir şey yapmak istemiyorum. | لا أريد فعل أي شيء اليوم. | تعبر عن عدم رغبتك في فعل شيء معين |
Daha fazla bilgiye ihtiyacım var. | أحتاج المزيد من المعلومات. | تعبر عن حاجتك إلى المزيد من المعلومات |
يمكن استخدام الفعلين “ihtiyacı var” و “istemek” مع أي شيء تحتاجه أو تريده، مثل الطعام، الملابس، الكتب، الوظائف، الإجازات، الرحلات وغيرها الكثير
فيما يلي بعض العبارات التي تستخدم هذين الفعلين:
اللفظ | الترجمة | الوصف |
---|---|---|
Ben yemek yemek istiyorum. | أريد أن آكل الطعام. | يعبر عن الرغبة في الأكل |
Arabaya ihtiyacım var. | أحتاج إلى سيارة. | يعبر عن الحاجة لسيارة |
Su içmek istiyorum. | أريد شرب الماء. | يعبر عن الرغبة في شرب الماء |
Okula gitmek için bisiklete ihtiyacım var. | أحتاج إلى دراجة للذهاب إلى المدرسة. | يعبر عن الحاجة للدراجة |
Arkadaşlarımı görmek istiyorum. | أريد رؤية أصدقائي. | يعبر عن الرغبة في رؤية الأصدقاء |
İş arıyorum, para ihtiyacım var. | أنا أبحث عن عمل، أحتاج إلى المال. | يعبر عن الحاجة للعمل والمال |
ومن الجدير بالذكر أنه يمكن تبديل المفعول المباشر (الطعام، الماء، السيارة، الدراجة، الأصدقاء) بأي شيء آخر تريد أو تحتاجه في الجملة. والأفعال الثلاثة السابقة (أريد، أحتاج، أبحث) يمكن استخدامها مع أي مفعول مباشر آخر بنفس الطريقة.