ضمائر النكرة المختلفة باللغة الفرنسية

ضمائر النكرة المختلفة باللغة الفرنسية

[sc name=”francapp” ][/sc]

ضمائر النكرة

1- الضمير On : يستخدم ( on ) كضمير الشخص الثالث المفرد ويعوض ( nous , ils ) . أمثلة : 

  • قيل لي أنك كنت مريضاً/ On m’a dit que tu étais malade
  • في فرنسا ، يأكلون الجبنة كثيراً/ En france , on mange beaucoup de fromage
  • تعشينا البارحة عند أليسا وضحكنا كثيراً/ !Hier , on a dîné chez Elisa , on a bien ri

2-  Quelqu’un/ personne : تنوب عن شخص غير محدد أو غير معـروف ، و تأتي بمعنى أحد ما / شخص ما . أمثلة :

  • أحدهم اتصل بك ولكنه لم يترك اسمه/ Quelqu’un vous a téléphoné , mais il n’a pas laissé son nom
  • أرى دافيد هناك يتحدث مع أحدهم/ Je vois David là-bas, il est en train de parler avec quelqu’un
  • إنها الثانية صباحاً ( بعد منتصف الليل ) ولا أحد في الشارع/ Il est 2h du matin et il n’y a personne dans la rue 
  • لا أحد يدخّن في المستشفى/ Personne ne fume dans un hôpital
  • سمعت صوتاً، هل هناك أحد بالباب؟/ J’ ai entendu du bruit . Est-ce qu’il y a quelqu’un à la porte
  • لا ، لم أرى أحداً / Non, je n’ai vu personne
نستخدم ( صفة المفرد المذكر+ de + أحد أو لا أحد ) :
  • إنه شخص لطيف/ C’est quelqu’un de sympathique
  • لا توجد شخصية تشد الإهتمام في هذه السهرة/ Il n’ y a personne d’ intéressant à cette soirée

3- Tout le monde= Tous les gens ، أمثلة :

  • سيتزوج الأمير إدوارد ويتكلم كل الناس عن هذا الزواج/ Le prince Édouard va se marier et tout le monde parle de ce mariage
  • سأل الأستاذ : هل فهم الجميع ؟/ ” Est – ce que tout le monde a compris? ” a demandé le professeur 

4- Quelque chose/ rien (شيء ما / لا شيء) : تعبر quelque chose عن فكرة و لا تأتي أبداً في صيغة الجمع . أمثلة : 

  • هل أنت جائع؟ إذا ًلتأكل شيئاً ما/ Tu as faim ? Mange donc quelque chose
  • هل تريدين قول شيئاً ما يا سيدتي ؟/ Madame, vous voulez dire quelque chose
  • تتكلم بسرعة ولا أفهم شيئاً/ Tu parles trop vite ! Je ne comprends rien
  • لم يفهم شيئاً ولا يرغب بقول شيء/ Il n‘ a rien compris . Il ne veut rien dire 
  • لقد قص علينا أشياء مسلية/ Il nous raconté quelque chose d’ amusant
  • لم يقص علينا شيئاً / Il ne nous raconté rien
  • ماذا لديك يوم الأحد ؟ / ? Qu’ est-ce que tu as fait dimanche
  • لا شيء خاص / Rien de spéciale
5- Tout/toute/tous/ toutes (pronoms) :

– Tous / Toutes : تستخدم ضمائر النكرة هذه في صيغة الجمع وتدل على معنى كل و تقـع دائمـاً بعد الفعل .

ملاحظة : لا تلفظ ‘ s ‘ في آخر الـ toutes وتلفظ في اّخر tous فقـط إذا لم يرد بعدها شيء . أمثلة :

  • تفتح متاجر هذا الحي جميعها صباح الأحد/ Les magasins de cette rue sont tous ouverts le dimanche matin
  • لدى جيراننا سبعة أطفال ، وكلهم رياضيون/ Nos voisins ont sept enfants qui sont tous très sportifs . 
  • صديقات ابنتي ، لا أعرفهن جميعهن/ Les amis de ma fille , je ne les connais pas toutes

– Tout : بمعنى كل للمفرد حصراً . وهي ضمير حيادي . أمثلة :

  • أخذت مضرب التنس والكرات وأحذيتي ووضعتها جميعها في حقيبة كبيرة/ – J’ai pris ma raquette de tennis , mes balles et mes chaussures et je mets tout dans grand sac . 
  • كل شيء على مايرام ! لا تقلق / Tout va bien ! Ne t’inquiète pas
  • لم يعد هناك حلوى ، لقد أُكلت كلها/ Il n’ y a plus de gâteau , on a tout mangé . 

ملاحظة : تقع tout في حال استخدام الـزمن المركـب ، أمـام المصـدر أو اسم المفعول . أمثلة :

  • أنهيت كل شيء / J’ ai tout fini 
  • نرغب في شراء كل شيىء من هذا المخزن/ Dans ce magasin , on a envie de tout acheter ! 

6- chacune/chacun (كل واحد / كل واحدة) . أمثلة :

  • يقوم الأطفال في نزهة، و يتوجب على كل طفل تحضير زوادته/ – Les enfants partent en promenade , Chacun doit apporter son pique- nique. 
  • لدي ثلاث فتيات، تعزف كلٍ منهن على آلةٍ موسيقيةٍ مختلفة/ J’ ai trois filles , chacune joue d’ un instrument de musique différent

7- Autre ( s ) : و تستخدم بالشكل التالي : 

L’un→ L’autre/les un(e)s →les autres

أمثلة :
  • لدي أخوين: أحدهما يسكن في نيس والآخر يقيم في لندن/ J’ ai deux fréres : l’un habite à Nice , l’autre habite à Londres 
  • يوجد في الملعب فريقان للاعبي كرة السلة، الفريق الأول يظهر بالقمصان الزرقاء و الآخر بالقمصان الصفراء . 
    Dans le stade il y a deux équipes de joueurs de basket ; les uns ont un tee- shirt bleu, les autres ont un tee-shirt jaune . 
Share This Article