قواعد لغوية باللغة الفرنسية
💗🙌😍مرحبا أيها الرائعون😍🙌💗
ننصحكم في البداية وقبل البدء في الدرس بتحميل تطبيقنا من جوجل بلاي 👍👍
🔻🔻🔻لتحميل التطبيق اضغط هنا🔻🔻🔻
تعلم اللغة الفرنسية بسهولة💥💥💥تحدث باللغة الفرنسية بكل ثقة
👏👏 والآن هياا بناااا 👏👏
قواعد لغوية باللغة الفرنسية.تعلم قواعد اللغة الفرنسية يُعد بمثابة تعلم رقصة أنيقة، حيث يجب أن تكون خطوات الراقص متوافقة مع إيقاع الموسيقى. كذلك القواعد، تُمكّن المتعلمين من التحرك بسلاسة ودقة في عالم اللغة، مما يتيح لهم التعبير عن أفكارهم ومشاعرهم بكل وضوح وجمال.
قواعد لغوية باللغة الفرنسية
النطق La Prononciation
نتحدث ونكتب نستعمل الكلمات التي تتكون من حروف . اللغة لكي الفرنسية تحتوي على 26 حرفا .
a , b , c , d , e , f , g , h , i , j , k , l , m , n , o , p . q , r , s , t , u , v , w , x , y , z
. تقسم الحروف الأبجدية الفرنسية إلى حروف متحركة Voyelles ) وحروف ساكنة ( Consommes ) .
الحروف المتحركة هي : a , o , e , i , u , y أما بقية الحروف فهي الحروف الساكنة .
الحروف المتحركة تقابل التشكيل في اللغة العربية ( الفتحة ، الضمة ، الكسرة ) .
I – الحروف المتحركة Prononciation des voyelles
A ألفا مفتوحة ( أ ) .
E ينطق بين الضمة والفتحة .
لا يوجد ما يقابل هذا الصوت في اللغة العربية
. امتداد وضم الصوت في اللغة العربية .
I ألفا بالكسرة ( إ ) كالألف في كلمة إطار
O ينطق ألفا بالضمة الخفيفة ( أ ) كصوت الضمة في كلمة : ثور .
U ككسرة مشبعة بالحركة أي كسرة مع الشفتين . لا يوجد ما يقابل هذا الصوت في اللغة العربية
Y صوته في بعض الكلمات يشبه صوت الحرف 1 ( ! ) مثال : Syllabe ( مقطع ) . وينطق أيضا في بعض الكلمات بالفتحة الخفيفة مثلا : synthese ( ترکیب ) .
– الحروف الساكنة :
بصفة عامة الحرف الساكن لا ينطق إذا أتي في مؤخرة الكلمة الفرنسية مثلا : ( تحدث – Parler ) .الحرف ar لا ينطق .
لكن بعض الحروف الساكنة تستثني هذه القاعدة مثلا : perir ( عجن ) peur ( خوف ) ، civil ( مدني ) ، chasseur ( صياد ) .
ولا توجد قاعدة عامة لمعرفة ما إذا كان الحرف الساكن الذي يأتي في مؤخرة الكلمة سوى الإحساس بصوت الكلمة الفرنسية .
مقاطع الكلمة الفرنسية – Syllabes
مجموعة الحروف التي تنطق معا تسمّى بـ : مقطع ( syllabe ) .
الكلمة في اللغة الفرنسية يمكنها أن تحتوي على مقطع واحد ، مثلا : ( le ) أو أكثر ، مثلا : Hom – me ( رجل ) . .
علامات النطق Les Accents
لها أهمية كبيرة وتستخدم مع الحروف المتحركة .
توجد ثلاثة أنواع من علامات النطق .
1 ) علامة النطق الحاد ( ‘ ) – Accent aigu
توضع هذه العلامة على الحرف ( e ) مثال : général ( عام ) ، Bénéfice ( ربح )
2 ) علامة النطق العميق – ( Accent grave)
هذه العلامة توضع على الحرف ( e ) ( مفتوحاً ) .
3 ) علامة المد ( ۸ ) – Accent circonflexe
علامة المد توضع على الحرف ( e ) ( مفتوحاً ) وعلى الحروف : ( a , f , o , u ) : féte ( عميد ) ، baton ( عصا ) ، cité ( جانب ) ، aate ( ناي ) ، gite ( مأوى أو مبيت ) .
الأسماء المذكرة و المؤنثة في اللغة الفرنسية
كيف نعرف جنس الاسم ؟
تميز اللغة الفرنسية في جنس الاسم ، فهناك المذكر و المؤنث و أحيانـاً نجـد بعض الأسماء حيادية الجنس .
يجد كثير من الراغبين فـي اسـتعمال اللغـة الفرنسـية صـعوبة بسـبب هذا التمييز ، فيخلطون في جنس الاسم و بالتالي فإن هذا الخلط يؤدي إلى تركيب جملة خاطئة بأكملها .
لذلك سنبيّن ضمن هذا الدرس بعض القواعد التي تساعد الـدارس و المـتعلم على التفريق بين الاسم المذكر و المؤنث بسهولة و بدقة .
تقسم الأسماء إلى : مؤنث و مذكر . و تسمى أسماء الجنس (noms communs) .
وفي أغلب الأحيان لا يصعب علينا تمييز الأسماء المؤنثة عن المـذكرة و ذلـك عندما يكون جنس الاسم واضحاً من خلال معناه . فنسميه ( المؤنث الحقيقي ) مثل :
- La fille : الفتاة
- La femme : المرأة
- La dame : السيدة
- La sœu r : الأخت
- La mère : الأم
- بالإضافة إلى إناث الطيور والحيوانات .
أما في باقي الأسماء فيمكن أن نقدم لك عزيزي الدارس بعض القواعـد التـي تسمح لك بتمييز جنس الاسم :
– كل الأسماء المنتهية باللاحقات التالية هي مذكرة :
- AGE : courage باستثناء : image , cage , page , plage , rage , nage , ambages
- AIL: porrtail / AIN : romain باستثناء nonnain , main
- AIRE : retardataire باستثناء affaire , paire
- AT : doctorat / EAU : perdreau باستثناء peau , eau
- ER : berger باستثناء mer
- ET : archet ,cochet
إذا دل الاسم على شخص :
- EUR : coureur , danseur
- IEN : comédien / ISME : le christianisme , le romantisme.
- MENT : movement باستثناء Jument
- OIR : lavoir , arrosoir
- ON : chaînon , ourson باستثناء guenon
- OT : chariot , manchot
كل الأسماء المنتهية باللواحق التالية هي مؤنثة و بخاصة الأسماء المجردة :
- ACE : populace
- ASSE : filasse , mélasse
- ADE : colonnade
- AIE : roseraie , haie
- AILLE : canaille
- AINE : trentaine , huitaine
الأسماء المذكرة les noms masculins
Abîme , albâtre , alvéole , amalgame, ambre , amiante , anniversaire , antidote , antre , apologue , arcane , armistice , artifice , astérisque , atome , augure automne,balustre , crabe , éloge , emblème , épilogue , épisode , hémisphère , indice , intervalle , isthme , ivoire , légume , losange, midi , minuit , organe , orifice , parafe , pétale , platine , pleurs , quine , ustensile, ulcère , vestige .
الأسماء المؤنثة les noms féminins
Agrafe, anagramme, antichambre , apothéose , argile , artère , atmosphère, caroube , ébène , écarlate, écritoire, enclume , énigme , épitaphe, équivoque, extase, fibre, fourmi, gomme, horloge, hydre, idole, encre, orbite, outre, paroi, patère, pédale, réglisse, ténèbres .
كيف تبحث عن كلمة في القاموس ؟
لنأخذ على سبيل المثال الكلمة “Antenne” : يكتب الصوت [ ã ] بالحرفين en أو an . نبدأ بالبحث في باب حرف a ثم ( فصل ) n ثم t . فتحصل بذلك على معنى ( antenne ) هوائي الاستقبال .
ملاحظة : إذا لم تجد الكلمة المطلوبة فهذا يعود لكتابتها الخاطئة فعليـك القيـام بالبحـث ضمن مجموعة الأحرف التي تعطي الصوت نفسه .
قم بالبحث ضمن مجموعة الكلمات التي تعود لنفس الكلمة horaire :
Une heure , une horologe ، إذاً فالكلمة تبدأ بـ ho . افـتح القـاموس : بـاب حـرف ( h ) ثـم انظـر فـي بـاب الحـرف الثاني ( o ) ثم ( r ) . لتحصل على معنى ( horaire ) متعلق بالساعة ساعي ( يحدث كل ساعة ) .
ماذا يعلمنا القاموس ؟
لدى دخولنا إلى المعجم ( القاموس ) نتعرّف على طبيعة الكلمة وعلى جنسها و نجد الاختصارات التالية :
- ( n ) وهي اختصار لكلمة اسم ( nom )
- ( m ) وهي اختصار لكلمة مذكر masculine
- ( f ) وهي اختصار لكلمة مؤنث féminin
و أحياناً في بعض المعاجم نجد الاختصار ( hom ) الذي يرمز إلى الكلمات التي تلفظ بنفس الطريقة (homonymes) .
و من أجل استخدام القاموس بشكل جيد يجب معرفة الأحرف الهجائيّة الفرنسـيّة جيّداً و التمييز بين الأحرف الصوتية والساكنة . و الإحاطة بمعنى المختصرات المستعملة فيه .
الأحرف الساكنة : و تسمى ( consonnes ) .
الأحرف الصوتية [a, e, o, I, u, y] : و تسمى باللغة الفرنسية : ( voyelles les ) .
علامات الترقيم المختلفة واستعمالها باللغة الفرنسية
استعمال علامات الترقيم
إنّ علامات الترقيم تتيح للقارىء فهم النص و استيعابه و تتبـع الأفكـار التـي يطرحها جيداً .
النقطة (.) :
إن وجود النقطة في نهاية الجملة يدل على انتهائها و تبدأ الكلمـة الأولـى بعـد النقطة بحرف كبير (majuscule) .
أما شفهياً فإنّ علامة الوقوف ( النقطة ) هي انخفاض ملحـوظ فـي الصـوت و الوقوف عندها ضروري .
الفاصلة (،) :
إنّ وجود الفاصلة هو علامة الوقوف و لكنه يكون أقصر من الوقوف عند النقطة و لا تبدأ الكلمة بعدها بحرف كبير . مثال :
Grenouille ne se fit pas prier, et bientôt tout le miel fut mangé
, Grenouille se frotta la panse
, S’étira , s’allongea sur un coude bâilla . Bien au chaud , l’estomac plein , il ne restait plus qu’à dormir .
الأحرف الكبيرة :
يجب أن تكتب الكلمة بحرف كبير في الحالات التالية :
- بداية الجملة .
- بعد النقطة .
- بعد إشارة الاستفهام أو التعجب أو خط الوصل .
- اسم العلم و الدول و العواصم .
أمثلة :
- ,Je suis la mer ! Je bats les rochers
- .Je m’amuse à jongler avec les bateaux
- Je suis la mer, qui recouvre les trois quarts du globe, qui dit mieux ? Les vagues de dix-huit
- !mètres de haut, c’est moi, la mer
الأقواس :
تحصر الأقواس جملة معترضة ( إضافية ، فكرة تقطع السرد ) . أمثلة :
Ce pandant, ce flacon ne portant décidément pas l’étiquette : poison,Alice se hasarda à en goûter le contenu ; comme il lui parut fort agréable ( en fait, cela rappelait à la fois la tarte aux cerises, la crème renversée, l’ananas,la dinde rôtie, le caramel,et les rôties chaudes bien .beurrées ) ,elle l’avala séance tenante,jusqu’à la dernière goutte
علامة المنجل :
توضع تحت حرف C وتأخذ شكل المنجل و بوضع هذه العلامـة تلفـظ ( ç ) بصوت [ S ] .
العلامات :
توضع فوق حرف ( e ) و باقي الأحرف الصوتية الأخرى .
– العلامة المفتوحة ( الكبيرة ) ( \ ) و تسمّى accent grave : توضع فوق حرف ( è ) فتعطيه صوتاً [ ε ] مثل mère بمعنى ( أم ) توضع فوق حرف à و لا تغيّر لفظه مثل Là بمعنى ( هناك ) توضع فوق حرف ù ولا تغيّر لفظه أيضاً مثل Où بمعنى “أين” .
– العلامة المغلقة ( الحادة ) ( / ) accent aiguë : توضع فقط فوق حرف ( e ) و تأخذ الصوت [ e ] أقل انفراجاً من [ ε ] مثل : été .
أساليب التوكيد باللغة الفرنسية
التوكيد La focalization
إن التوكيد هو أسلوب تأكيد معنى الكلمة المستخدمة أو المذكورة علـى مسامع القارىء أو المتلقي . تستعمل أدوات التقديم ( les présentateurs ) في تركيب وصـياغة أسـلوب التوكيد ، حيث تقوم بالتأكيد على الكلمة المحصورة بينهما . أمثلة :
ماري ، هي من قام بدعوتهم | c’est Marie Boli qui les a invités |
هو من قال ذلك . | c’est lui qui me l’a dit |
باريس ، مسقط رأسه . | c’est à paris qu‘ il est né |
نتكلم عن الحادث، حادثة | c’est de son accident que nous parlons |
ذاك ما يجب أن نحذره | c’est de cela qu’il faut se méfier |
أسلوبا التوكيد يحصران الكلمة المراد إبرازها وتوكيدها :
- C’est …….. que
- C’est …….. qui
يمكن أن نقوم بالتوكيد شفهياً و ذلك برفع حدة نبرة الصوت و إعطاؤه لهجة قوية عند الوصول إلى الكلمة أو العبارة المراد توكيدها دون غيرها . أمثلة :
هذا الشيء أردت الإشارة إليه | Il y a une chose que je voulais signaler |
أبي من يرقد في المشفى | J’ai mon père qui est à l’hôpital |
الكهربائي، أنا مدين له بالمال | J’ai l’éléctricien que je dois payer |
من خلال هذه الأمثلة نجد أن أسلوب التوكيد يقوم بتقوية معنى الكلمة و يبرزه . و ذلك ليوصل نية و قصد المتكلم إلى القارىء أو المتلقي مـن وراء التأكيـد و حصـر هذه الكلمة . نسمي الكلمة المحصورة بين أدوات التوكيد ( بالمؤكد ) .
هناك أساليب أخرى للتوكيد مثل استخدام التركيبين :
- Ce que …… c’est
- Ce qui …… c’est
و يكون هذا الأسلوب بتكرار اللفظ نفسه و هو يوازي ما نسميه في اللغة العربيـة بالتوكيد اللفظي . أمثلة :
ماذا تحب أن تفعل ؟ | ? Qu’est-que vous aimerez faire |
أنا، ما أحب القيام به هو قضاء الإجازات الطويلة | Moi , ce que j’aimerais faire , c’est prendre des vacances |
و يمكن أن يأتي التوكيد بتكرار التركيب نفسه في نهاية الجملـة و يكـون علـى الشكل التالي :
- ? Qu’est-ce que vous aimerez faire
- Prendre des vacances c’est que j’aimerais faire
- ? Qu’est-ce qui se passe
- ! On m’a volé mon sac, voilà ce qui se passe
إذاً مع التراكيب التالية نقوم بالتوكيد اللفظي ( تكرار اللفظ أو الجملـة المـراد إبرازها ) :
- Ce que ….. , c’est
- …. C’est que
- Voilà ce que
- Voilà ce qui
إيجاز ( Résumé )
للتوكيد نستخدم الأساليب الثلاثة التالية :
- C’est que
- Ce que
- Voilà ce que , voilà ce qui
انطلاقاً من الجملـة التاليـة نسـتطيع توضـيح اسـتخدام الأساليب الثلاثة السابقة :
يلزمني نقود | ( il me faut de l’argent ) |
- c’est de l’argent qu‘ il me faut
- ce qu’il me faut , c’est de l’argent
- ! De l’argent voilà ce qu’il me faut
بناء أسلوب التوكيد مع أحرف الجر :
نقوم بوضع حرف الجر قبل المؤكد . أمثلة :
أنا أحتاج للمال | J’ai besoin d’argent |
المال هو ما أحتاجه | C’est d’argent que j’ai besoin |
تتحدث إلى بيير | Elle parle à Pierre |
بيير هو من تتحدث إليه | C’est à Pierre qu’ elle parle |
ملاحظة : يخطىء كثير من الفرنسيين أو المتعلمون الأجانب فيخلطون بـين أسلوب التوكيد و أسلوب التقديم . مثال : C’est le musicien dont je t’ai parlé
تأتي بمعنى هذا ( le voilà ) أسلوب تقديم . أما الجملة التالية فهي أسلوب توكيد :
C’est du musicien qu’ elle t’a parlé : أي بمعنى هي حدثتك عن الكهربائي دون سواه ، فهنا ( أسلوب توكيد) .
و لايجوز التركيب التالي في حالة التأكيد : C’est du musicien dont elle t’a parlé . يكون هذا أسلوب تقديم و ليس بتوكيد .
dont : Pronom relatif وصل ضمير
إذاً يستخدم هذان الأسلوبان للدلالة و التوكيد على المكان و الزمان . أمثلة :
- C’est à paris qu’elle habite
- C’est dans trois jours qu’ elle part
- C’est de Pierre qu’ elle parle
و يجب أن لا نخلط بين que في أسلوب التوكيد و بين que ضمير الوصل الذي ينوب عن المفعول به . و أخيراً سنختم هذا الدرس بمثالين داعمين لفهم التوكيد وقصده بطريقـة طـرح السؤال و الإجابة .
? Les voisins ont sonné | Non , c’est le facteur qui a sonné |
المـؤكــد : Le facteur
C’est le facteur qui a sonné : ( c’est le facteur et non pas les voisins ) و رد التوكيد على الفاعل .
- ? Tu as payé le plombier
- Non, c’est t’entrepreneur que j’ai payé
- C’est l’entrepreneur que j’ai payé ( non pas le plombier )
إذاً في الجواب ورد التأكيد على المفعول به : C’est + فاعل + qui
أسلوب توكيد C’est + به مفعول + que
أسلوب توكيد :
- Ilya + nom actualisé + qui
- Ilya + nom actualize + que
أسلوب الغائب
إن أسلوب الغائب هو بمثابة نقل الحديث عن شخص ثالـث غائـب . و يكـون باستخدام الضمير الثالث .
يستعمل هذا الأسلوب كثيراً في الترجمة الفورية، حيث يمثـل الضـمير الثالـث الشخص المتكلم الذي ينقل عنه الكلام بواسطة شخص آخر هو (المتكلم) و يسمى disours indirect .
الأسلوب البسيط للغائب :
يتم الأسلوب البسيط للغائب بقلب الضمائر إلى الضمير الثالث الذي يتوافق مع ضمير المتكلم الأصلي في الإفراد و الجمع و التذكير و التأنيث . و تتم مطابقة تصريف الفعل مـع ضـمير الفاعل الثالث .
زمن الفعل الأول هو الحاضر ( présent ) :
أمثلة :
الطقس جميل اليوم ، ماذا يقول ؟ | ? “Il fait beau aujourd’hui” . Que dit-il |
← يقول بأن الطقس جميل . | → Il dit qu‘il fait beau aujourd’hui |
هناك الكثير من الناس في مترو الأنفاق. ماذايقول ؟ | ?”Il y a beaucoup de monde dans le métro” Que dit-il |
← يقول بأن هناك الكثير من الناس في ميترو الأنفاق . | → Il dit qu‘ il y a beaucoup de monde dans le métro. |
الاستفهام في أسلوب الغائب :
إذ تكون طبيعة الجملة المحصورة بين قوسين جملة استفهامية ( سؤال ) . و يراد نقل هذا السؤال ضمن إطار أسلوب الغائب .
فإذا كان الفعل الأول مصرفاً في زمن الحاضر فإنّه لن يحدث أي تغيير في زمن الفعل المستخدم في الجملة الاستفهامية ( المحصورة بين القوسين ) . أمثلة :
هل أنت سعيدة؟ ماذا يسأل نبيل ناديا؟ | ” Es-tu contente?” Qu’est-ce que Nabile demande à Nadia . |
←يسأل نبيل ناديا فيما إذا كانت سعيدة | → Il lui demande si elle est contente |
هل أمضيت سهرة طيبة؟ عمّ يسأل لينا؟ | “As-tu passé une bonne soirée?” Que demande-t-il à Lina . |
← يسأل لينا فيما إذا كانت قد أمضت سهرة جيدة | → Il lui demande si elle a passé une bonne soirée. |
الأمر في أسلوب الغائب :
إذا كان فعل الجملة المحصورة بين قوسين هو في صيغة الأمر ، فإنّه يتحـوّل إلى المصدر في أسلوب الغائب . و نستخدم فعل (demander ) كفعل أول في جملة الغائب . أمثلة :
اكتب لي بسرعة | “Écris-moi vite” |
← طلبت منه الكتابة إليها بسرعة | → Elle lui demande de lui écrire vite |
توافق الأزمنة :
إذا كان الفعل الأول مصرّفاً في الأزمنة المركبة و ما دلّ على الماضي فـإنّ تصريف الفعل الثاني ( فعـل الجملـة المحصـورة بـين قوسـين ) سـيتغير ليتوافق معه .
إذا كان الفعل الأول في زمن الماضي المركب ( passé composé ) ، فـإنّ الفعل الثاني ( فعل الجملة الأساسي الموضوع بين قوسين ) يتحول :
أسلوب الغائب | أسلوب المتكلم |
Imparfait | Présent |
Plus-que-parfait | Passé composé |
Conditionnel | Futur |
و يتحول الظرف وفق ما يلي :
أسلوب الغائب | أسلوب مباشر |
Ce jour-là | Aujourd’hui |
Avant hier | Hier |
Le lendemain | Demain |
Suivant(e) | Prochain(e) |
Précedent(e) | Dernier(ère) |
أمثلة :
سافرت الأحد الماضي وكانت رحلتي طويلة نوعاً ما | “Je suis parti dimanche dernier,mon voyage a été assez long” |
← أخبره بأنّ رحلته الأحد الفائت كانت طويلة نوعاً ما | → Il lui a dit qu’il était parti le dimanche précédent , et que son voyage avait été assez long |
سأعود الأحد المقبل | “Je reviendrai dimanche prochain“ |
← أخبره أو (قال له) بأنّه سيعود الأحد القادم | → Il lui a dit qu’il reviendrait le dimanche suivant |
مع اقترابنا من خاتمة مقالنا حول قواعد اللغة الفرنسية، يجب أن نقر بأن الغوص في أعماق هذا المجال لا يُعتبر مجرد تحصيل علمي، بل هو ارتحال في عالم متخم بالنعومة والدقة والجمال اللغوي. تمامًا كما تُعطي القواعد اللغوية للموسيقى إيقاعها وللرقص تناسقه، كذلك تُعطي قواعد اللغة الفرنسية للكلمات والجمل إمكانية التعبير بوضوح وبيان.
وختامًا يسرُّنا أن تنضم لأسرتنا على الفيس بوك. لتتعلّم المزيد والفريد من الدروس. نتمنى لك التوفيق الدائم.