صيغة الأمر بأشكالها الثلاثة في اللغة الألمانية

rawan
By rawan
صيغة الأمر بأشكالها الثلاثة في اللغة الألمانية

[sc name=”germane2″ ][/sc]

صيغة الأمر

سنتناول في هذا الدرس الشكل الذي تبنى عليه صيغة الأمر في اللغة الألمانية . و للأمر أشكال عديدة ، أهمها الشكل الرئيسي للأمر ، و هو الأمر باستخدام الفعل الذي يبنى تبعاً لنوع المخاطب . و هناك أسلوبان للخطاب في اللغة الألمانية :

  1. الخطاب المتكلف/ الرسمي : بـ Sie ، و لا يختلف بناؤه مع المفرد أو الجمع .
  2. الخطاب الودي . يختلف الأمر مع المفرد عنه مع الجمع ، لأن خطاب المفرد يكون بـ “du” . بينما يكون الجمع بـ “ihr” .

هناك ثلاثة أشكال للأمر :

  • مخاطباً : Sie (للمفرد و الجمع) .
  • مخاطباً : ihr (للجمع في الخطاب الغير متكلف) .
  • و مخاطباً : du (للمفرد في الخطاب الغير متكلف) .

إن الخطوة الأولى لبناء الأمر (المشتركة بين الأشكال الثلاثة) هي تقديم الفعل للمركز الأول ، كما يمكن إضافة “bitte” (من فضلك) إلى الجملة و ذلك لتخفيف حدة الأمر !

1- طريقة بناء صيغة الأمر لـ Sie :

يحل الفعل في الجملة الخبرية في المركز الثاني ، مثل :

Sie fälschen schlimm حضرتك مزيف بشكل سيء !

لبناء صيغة الأمر ، يتم تقديم الفعل إلى المركز الأول و توضع علامة التعجب (!) في نهاية الجملة :

! Fälschen Sie exakt زيف حضرتك بإتقان
! Befolgen Sie die Vorschläge اتبع حضرتك المقترحات
! Verlassen Sie den Raum so, wie Sie ihn vorfinden möchten اترك المكان كما تحب أن تجده

2- طريقة بناء صيغة الأمر مع ihr :

يتم أيضاً تقديم الفعل إلى المركز الأول ، لكن يتم حذف الضمير “ihr” الموجود في الجملة الأصلية . لاحظ الأمثلة التالية :

Ihr tragt den Beichtstuhl أنتم تحملون كرسي الاعتراف
! Tragt den Beichtstuhl احملوا كرسي الاعتراف
! Lest die Lokalzeitungen اقرءوا الجرائد المحلية

3- طريقة بناء صيغة الأمر لـ du :

يتم أيضاً تقديم الفعل إلى المركز الأول كذلك ، لكنه يُقدّم مُصرّفاً على هيئة جذر الفعل و يحذف الضمير du . مثلاً :

Du erledigst die Sachen dem Buchstaben nach أنت تقوم بالأمور (كما يقول الكتاب)

تصبح بالشكل التالي :

! Erledig die Sachen dem Buchstaben nach

يمكن إضافة “e” إلى جذر الفعل . تصبح بذلك هيئة فعل الأمر لـ du مثل الفعل المصرّف مع Ich . مثل :

! Kühle mal die Limonade قم بتبريد عصير الليمون
! Blase doch den Ballon انفخ البالون

يبنى الأمر لـ du من الأفعال الشاذة (التي يتغير فيها “e” إلى “i/ie” عند تصريفها في المضارع مع er , du) بالجذر الشاذ بعد التصريف ! .

إن القواعد التي ذكرناها سابقاً مع الأشكال الثلاثة لبناء الأمر من الفعل المنفصل تسري على الفعل ، بينما تأتي البادئة في آخر الجملة أي أنه يظل منفصلاً كما هو . مثال :

! Macht das Radio aus أغلقوا المذياع
! Hör mir mal zu أنصت إليّ !

و يتم بناء الأمر المنفي (النهي) باستخدام أداتيّ النفي (nicht , kein) أو بأي كلمة أخرى تعبر عن النفي تبعاً للمنفي :

! Schwimmt hier nicht لا تسبحوا هنا
! Nick ihm nicht zustimmend zu لا تومئ له موافقاً
! Sag doch kein Wort لا تقل كلمة !

يحدث أحياناً أن تتم إضافة doch أو mal إلى صيغة الأمر في اللغة الألمانية و لا يُبحث لهما عن مقابل في اللغة العربية و لا يملكون معنى حرفي إلا أنهما تفيدان في تخفيف حدة الأمر و تلطيفه :

! Guck mal انظر !
! Schauen Sie mal شاهد !
! Erzähl mir mal einen Witz احكِ لي مزحة !

تُستعمل sein للأمر بـ “كن” (خليك) في العامية :

1- في الأمر لـ Sie :

! Sie ruhig كن هادئاً !

2- في الأمر لـ ihr : نستعمل seid :

! Seid geduldig كونوا صبورين !

3- في الأمر لـ du نستخدم sei :

! Sei nicht nervös لا تكن عصبياً !
Share This Article