[sc name=”germane2″ ][/sc]
صيغة الأمر
سنتناول في هذا الدرس الشكل الذي تبنى عليه صيغة الأمر في اللغة الألمانية . و للأمر أشكال عديدة ، أهمها الشكل الرئيسي للأمر ، و هو الأمر باستخدام الفعل الذي يبنى تبعاً لنوع المخاطب . و هناك أسلوبان للخطاب في اللغة الألمانية :
- الخطاب المتكلف/ الرسمي : بـ Sie ، و لا يختلف بناؤه مع المفرد أو الجمع .
- الخطاب الودي . يختلف الأمر مع المفرد عنه مع الجمع ، لأن خطاب المفرد يكون بـ “du” . بينما يكون الجمع بـ “ihr” .
هناك ثلاثة أشكال للأمر :
- مخاطباً : Sie (للمفرد و الجمع) .
- مخاطباً : ihr (للجمع في الخطاب الغير متكلف) .
- و مخاطباً : du (للمفرد في الخطاب الغير متكلف) .
إن الخطوة الأولى لبناء الأمر (المشتركة بين الأشكال الثلاثة) هي تقديم الفعل للمركز الأول ، كما يمكن إضافة “bitte” (من فضلك) إلى الجملة و ذلك لتخفيف حدة الأمر !
1- طريقة بناء صيغة الأمر لـ Sie :
يحل الفعل في الجملة الخبرية في المركز الثاني ، مثل :
Sie fälschen schlimm | حضرتك مزيف بشكل سيء ! |
لبناء صيغة الأمر ، يتم تقديم الفعل إلى المركز الأول و توضع علامة التعجب (!) في نهاية الجملة :
! Fälschen Sie exakt | زيف حضرتك بإتقان |
! Befolgen Sie die Vorschläge | اتبع حضرتك المقترحات |
! Verlassen Sie den Raum so, wie Sie ihn vorfinden möchten | اترك المكان كما تحب أن تجده |
2- طريقة بناء صيغة الأمر مع ihr :
يتم أيضاً تقديم الفعل إلى المركز الأول ، لكن يتم حذف الضمير “ihr” الموجود في الجملة الأصلية . لاحظ الأمثلة التالية :
Ihr tragt den Beichtstuhl | أنتم تحملون كرسي الاعتراف |
! Tragt den Beichtstuhl | احملوا كرسي الاعتراف |
! Lest die Lokalzeitungen | اقرءوا الجرائد المحلية |
3- طريقة بناء صيغة الأمر لـ du :
يتم أيضاً تقديم الفعل إلى المركز الأول كذلك ، لكنه يُقدّم مُصرّفاً على هيئة جذر الفعل و يحذف الضمير du . مثلاً :
Du erledigst die Sachen dem Buchstaben nach | أنت تقوم بالأمور (كما يقول الكتاب) |
تصبح بالشكل التالي :
! Erledig die Sachen dem Buchstaben nach |
يمكن إضافة “e” إلى جذر الفعل . تصبح بذلك هيئة فعل الأمر لـ du مثل الفعل المصرّف مع Ich . مثل :
! Kühle mal die Limonade | قم بتبريد عصير الليمون |
! Blase doch den Ballon | انفخ البالون |
يبنى الأمر لـ du من الأفعال الشاذة (التي يتغير فيها “e” إلى “i/ie” عند تصريفها في المضارع مع er , du) بالجذر الشاذ بعد التصريف ! .
إن القواعد التي ذكرناها سابقاً مع الأشكال الثلاثة لبناء الأمر من الفعل المنفصل تسري على الفعل ، بينما تأتي البادئة في آخر الجملة أي أنه يظل منفصلاً كما هو . مثال :
! Macht das Radio aus | أغلقوا المذياع |
! Hör mir mal zu | أنصت إليّ ! |
و يتم بناء الأمر المنفي (النهي) باستخدام أداتيّ النفي (nicht , kein) أو بأي كلمة أخرى تعبر عن النفي تبعاً للمنفي :
! Schwimmt hier nicht | لا تسبحوا هنا |
! Nick ihm nicht zustimmend zu | لا تومئ له موافقاً |
! Sag doch kein Wort | لا تقل كلمة ! |
يحدث أحياناً أن تتم إضافة doch أو mal إلى صيغة الأمر في اللغة الألمانية و لا يُبحث لهما عن مقابل في اللغة العربية و لا يملكون معنى حرفي إلا أنهما تفيدان في تخفيف حدة الأمر و تلطيفه :
! Guck mal | انظر ! |
! Schauen Sie mal | شاهد ! |
! Erzähl mir mal einen Witz | احكِ لي مزحة ! |
تُستعمل sein للأمر بـ “كن” (خليك) في العامية :
1- في الأمر لـ Sie :
! Sie ruhig | كن هادئاً ! |
2- في الأمر لـ ihr : نستعمل seid :
! Seid geduldig | كونوا صبورين ! |
3- في الأمر لـ du نستخدم sei :
! Sei nicht nervös | لا تكن عصبياً ! |