fbpx

التركيبة المصدرية باللغة الألمانية والأفعال المرافقة لها

- Advertisement -

الأفعال التي يأتي معها تركيبة مصدرية

ذكرنا سابقاً حول التركيبة المصدرية باللغة الألمانية أن اللغة الألمانية تحتوي على مجموعة من الأفعال التي تحتاج إلى مصدر ، لكن هذا المصدر غير مسبوق بأي شيء و يقع آخر الجملة . من أمثلة هذه الأفعال :

- Advertisement -

1. أفعال الكيفية (Modalverben) :

. Ich muss in die Sprachschule gehen –
. Er soll morgen zu mir kommen –
. Jetzt kann ich gut Deutsch sprechen –
. Ich kann die Prüfung schaffen –

* مع الأفعال bleiben ، lassen ، gehen ، fahren ، sehen ، hören :

. Sonntags bleibt meine Frau gerne bis mittags im Bett liegen –
. Ich lasse mir morgens die Brötchen an die Tür bringen –
. Jeden Samstag gehen meine Eltern stundenlang in der Stadt einkaufen –
. Mein Bruder fährt am liebsten mit seinem Auto spazieren –
. Bei klarem Himmel sieht man am Horizont viele Flugzeuge fliegen –
. Früh morgens hört man auf dem Land sehr viele Vögel zwitschern –

* مع الفعل (werden) في تركيبة المستقبل البسيط (Futur I) :

- Advertisement -
. Nächste Woche wird unser Chef für eine Woche nach Amsterdam fliegen –

* في تركيبة صيغة الإنشاء 2 (Konjunktiv II) مع الفعل (würden) :

. Am liebsten würde ich jetzt ins Bett gehen –

بالإضافة إلى هذه الأفعال ، يوجد في اللغة الألمانية أفعال أخرى تحتاج إلى مصدر في آخر الجملة ، لكن هذا المصدر مسبوق بالحرف (zu) و هو ما يسمى بالتركيبة المصدرية أو الجمل المصدرية .و إن المصدر المسبوق بـ (zu) يأتي مع تراكيب و أفعال محددة ، ينبغي على الطالب حفظها تجنباً للخطأ في تركيب الجملة . نبدأ هنا بالتراكيب التي تأتي معها جملة مصدرية ، و يبين الجدول التالي أهم هذه الأفعال :

- Advertisement -

يلحق بهذه الأفعال صفات أو تصريف ثالث من أفعال ما أو أسماء تأتي في تركيبة مع الفعل (sein) ، وتحتاج هذه التركيبة إلى جملة مصدرية . أهم هذه التركيبات هي :

يلحق بهذا الباب أيضاً بعض الأسماء التي تأتي غالباً مع الفعل (haben) و يأتي معها تركيبة مصدرية . بعض هذه الترايب :

يوجد أيضاً بعض الروابط التي تحتاج إلى تركيبة مصدرية ، سنتحدث عنها لاحقاً . من هذه الروابط :

بدون …. Ohne … zu + Infinitiv 
. Er ist weggegangen، ohne etwas zu sagen 
بدلاً من … anstatt (statt) … zu + Infinitiv 
. Anstatt ein Hemd zu kaufen، kauft er eine Hose
لكي …. um … zu + Infinitiv
. Ich lerne Deutsch، um nach Deutschland zu fliegen

لاحظ أن الجملة المصدرية تخلو من الفاعل ، إشارة إلى أن فاعلها هو نفس فاعل الجملة الأخرى الواقعة قبلها أو بعدها :

. Ich hoffe، die Prüfung zu bestehen
. Ich versuche، selbst das Auto zu reparieren

إذا كان الفعل الواقع في التركيبة المصدرية فعلاً ذا بادئة تنفصل ، تأتي (zu) بين جزئي الفعل :

. Er versucht، das Fenster aufzumachen
. Er versucht، das Fenster wieder zuzumachen

في كثير من الحالات ، يمكن استبدال التركيبة المصدرية بجملة فرعية يتصدرها الرابط (dass) و خاصة في حالة اختلاف الفاعل في الجملتين ، حيث يمنع استخدام التركيبة المصدرية :

. Ich hoffe، dass ich meinen Sohn bald sehe
. Ich hoffe، meinen Sohn bald zu sehen
. Peter freut sich darüber، dass seine Tochter die Fahrprüfung bestanden hat

في حالة اختلاف الفاعل ، يستخدم الرابط (damit) بمعنى (لكي) بدلاً من التركيبة المصدرية “um … zu + Infinitiv” . أما في حالة اتفاق الفاعل في الجملتين ، فيمكن استخدام أي منهما دون فرق في المعنى :

  • الفاعل واحد في الجملتين: Ich arbeite und verdiene Geld، damit ich weiterleben kann.
  • الفاعل واحد في الجملتين: Ich arbeite und verdiene Geld، um weiterleben zu können .
  • الفاعل مختلف: Ich arbeite und verdiene Geld، damit meine Familie weiterlebt.

تظهر التركيبة المصدرية أحياناً في تعبيرات سماعية بمعانٍ محددة :

– haben … zu + Inf. = müssen: Ich habe zu gehen. (Ich muss gehen)

– sein …. zu + Inf. = können oder müssen + Passiv: Das Buch ist in drei Stunden zu lesen.

(Das Buch kann in drei Stunden gelesen werden)

اقرأ أيضاً: عبارات البحث عن وظيفة في اللغة الألمانية

اترك تعليقا

اترك تعليقا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

للحصول على المزيد من الدروس تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي 😍😊