fbpx
Learn Deutsch Onlineقواعد اللغة الألمانية

التركيبة المصدرية باللغة الألمانية والأفعال المرافقة لها

الأفعال التي يأتي معها تركيبة مصدرية

ذكرنا سابقاً حول التركيبة المصدرية باللغة الألمانية أن اللغة الألمانية تحتوي على مجموعة من الأفعال التي تحتاج إلى مصدر ، لكن هذا المصدر غير مسبوق بأي شيء و يقع آخر الجملة . من أمثلة هذه الأفعال :

1. أفعال الكيفية (Modalverben) :

. Ich muss in die Sprachschule gehen –
. Er soll morgen zu mir kommen –
. Jetzt kann ich gut Deutsch sprechen –
. Ich kann die Prüfung schaffen –

* مع الأفعال bleiben ، lassen ، gehen ، fahren ، sehen ، hören :

. Sonntags bleibt meine Frau gerne bis mittags im Bett liegen –
. Ich lasse mir morgens die Brötchen an die Tür bringen –
. Jeden Samstag gehen meine Eltern stundenlang in der Stadt einkaufen –
. Mein Bruder fährt am liebsten mit seinem Auto spazieren –
. Bei klarem Himmel sieht man am Horizont viele Flugzeuge fliegen –
. Früh morgens hört man auf dem Land sehr viele Vögel zwitschern –

* مع الفعل (werden) في تركيبة المستقبل البسيط (Futur I) :

. Nächste Woche wird unser Chef für eine Woche nach Amsterdam fliegen –

* في تركيبة صيغة الإنشاء 2 (Konjunktiv II) مع الفعل (würden) :

. Am liebsten würde ich jetzt ins Bett gehen –

بالإضافة إلى هذه الأفعال ، يوجد في اللغة الألمانية أفعال أخرى تحتاج إلى مصدر في آخر الجملة ، لكن هذا المصدر مسبوق بالحرف (zu) و هو ما يسمى بالتركيبة المصدرية أو الجمل المصدرية .و إن المصدر المسبوق بـ (zu) يأتي مع تراكيب و أفعال محددة ، ينبغي على الطالب حفظها تجنباً للخطأ في تركيب الجملة . نبدأ هنا بالتراكيب التي تأتي معها جملة مصدرية ، و يبين الجدول التالي أهم هذه الأفعال :

يلحق بهذه الأفعال صفات أو تصريف ثالث من أفعال ما أو أسماء تأتي في تركيبة مع الفعل (sein) ، وتحتاج هذه التركيبة إلى جملة مصدرية . أهم هذه التركيبات هي :

يلحق بهذا الباب أيضاً بعض الأسماء التي تأتي غالباً مع الفعل (haben) و يأتي معها تركيبة مصدرية . بعض هذه الترايب :

يوجد أيضاً بعض الروابط التي تحتاج إلى تركيبة مصدرية ، سنتحدث عنها لاحقاً . من هذه الروابط :

بدون …. Ohne … zu + Infinitiv 
. Er ist weggegangen، ohne etwas zu sagen 
بدلاً من … anstatt (statt) … zu + Infinitiv 
. Anstatt ein Hemd zu kaufen، kauft er eine Hose
لكي …. um … zu + Infinitiv
. Ich lerne Deutsch، um nach Deutschland zu fliegen

لاحظ أن الجملة المصدرية تخلو من الفاعل ، إشارة إلى أن فاعلها هو نفس فاعل الجملة الأخرى الواقعة قبلها أو بعدها :

. Ich hoffe، die Prüfung zu bestehen
. Ich versuche، selbst das Auto zu reparieren

إذا كان الفعل الواقع في التركيبة المصدرية فعلاً ذا بادئة تنفصل ، تأتي (zu) بين جزئي الفعل :

. Er versucht، das Fenster aufzumachen
. Er versucht، das Fenster wieder zuzumachen

في كثير من الحالات ، يمكن استبدال التركيبة المصدرية بجملة فرعية يتصدرها الرابط (dass) و خاصة في حالة اختلاف الفاعل في الجملتين ، حيث يمنع استخدام التركيبة المصدرية :

. Ich hoffe، dass ich meinen Sohn bald sehe
. Ich hoffe، meinen Sohn bald zu sehen
. Peter freut sich darüber، dass seine Tochter die Fahrprüfung bestanden hat

في حالة اختلاف الفاعل ، يستخدم الرابط (damit) بمعنى (لكي) بدلاً من التركيبة المصدرية “um … zu + Infinitiv” . أما في حالة اتفاق الفاعل في الجملتين ، فيمكن استخدام أي منهما دون فرق في المعنى :

  • الفاعل واحد في الجملتين: Ich arbeite und verdiene Geld، damit ich weiterleben kann.
  • الفاعل واحد في الجملتين: Ich arbeite und verdiene Geld، um weiterleben zu können .
  • الفاعل مختلف: Ich arbeite und verdiene Geld، damit meine Familie weiterlebt.

تظهر التركيبة المصدرية أحياناً في تعبيرات سماعية بمعانٍ محددة :

– haben … zu + Inf. = müssen: Ich habe zu gehen. (Ich muss gehen)

– sein …. zu + Inf. = können oder müssen + Passiv: Das Buch ist in drei Stunden zu lesen.

(Das Buch kann in drei Stunden gelesen werden)

اقرأ أيضاً: عبارات البحث عن وظيفة في اللغة الألمانية

دروس ذات صلة