
الأفعال التي يأتي معها تركيبة مصدرية
ذكرنا سابقاً حول التركيبة المصدرية باللغة الألمانية أن اللغة الألمانية تحتوي على مجموعة من الأفعال التي تحتاج إلى مصدر ، لكن هذا المصدر غير مسبوق بأي شيء و يقع آخر الجملة . من أمثلة هذه الأفعال :
1. أفعال الكيفية (Modalverben) :
. Ich muss in die Sprachschule gehen – |
. Er soll morgen zu mir kommen – |
. Jetzt kann ich gut Deutsch sprechen – |
. Ich kann die Prüfung schaffen – |
* مع الأفعال bleiben ، lassen ، gehen ، fahren ، sehen ، hören :
. Sonntags bleibt meine Frau gerne bis mittags im Bett liegen – |
. Ich lasse mir morgens die Brötchen an die Tür bringen – |
. Jeden Samstag gehen meine Eltern stundenlang in der Stadt einkaufen – |
. Mein Bruder fährt am liebsten mit seinem Auto spazieren – |
. Bei klarem Himmel sieht man am Horizont viele Flugzeuge fliegen – |
. Früh morgens hört man auf dem Land sehr viele Vögel zwitschern – |
* مع الفعل (werden) في تركيبة المستقبل البسيط (Futur I) :
. Nächste Woche wird unser Chef für eine Woche nach Amsterdam fliegen – |
* في تركيبة صيغة الإنشاء 2 (Konjunktiv II) مع الفعل (würden) :
. Am liebsten würde ich jetzt ins Bett gehen – |
بالإضافة إلى هذه الأفعال ، يوجد في اللغة الألمانية أفعال أخرى تحتاج إلى مصدر في آخر الجملة ، لكن هذا المصدر مسبوق بالحرف (zu) و هو ما يسمى بالتركيبة المصدرية أو الجمل المصدرية .و إن المصدر المسبوق بـ (zu) يأتي مع تراكيب و أفعال محددة ، ينبغي على الطالب حفظها تجنباً للخطأ في تركيب الجملة . نبدأ هنا بالتراكيب التي تأتي معها جملة مصدرية ، و يبين الجدول التالي أهم هذه الأفعال :
يلحق بهذه الأفعال صفات أو تصريف ثالث من أفعال ما أو أسماء تأتي في تركيبة مع الفعل (sein) ، وتحتاج هذه التركيبة إلى جملة مصدرية . أهم هذه التركيبات هي :
يلحق بهذا الباب أيضاً بعض الأسماء التي تأتي غالباً مع الفعل (haben) و يأتي معها تركيبة مصدرية . بعض هذه الترايب :
يوجد أيضاً بعض الروابط التي تحتاج إلى تركيبة مصدرية ، سنتحدث عنها لاحقاً . من هذه الروابط :
بدون …. Ohne … zu + Infinitiv |
. Er ist weggegangen، ohne etwas zu sagen |
بدلاً من … anstatt (statt) … zu + Infinitiv |
. Anstatt ein Hemd zu kaufen، kauft er eine Hose |
لكي …. um … zu + Infinitiv |
. Ich lerne Deutsch، um nach Deutschland zu fliegen |
لاحظ أن الجملة المصدرية تخلو من الفاعل ، إشارة إلى أن فاعلها هو نفس فاعل الجملة الأخرى الواقعة قبلها أو بعدها :
. Ich hoffe، die Prüfung zu bestehen |
. Ich versuche، selbst das Auto zu reparieren |
إذا كان الفعل الواقع في التركيبة المصدرية فعلاً ذا بادئة تنفصل ، تأتي (zu) بين جزئي الفعل :
. Er versucht، das Fenster aufzumachen |
. Er versucht، das Fenster wieder zuzumachen |
في كثير من الحالات ، يمكن استبدال التركيبة المصدرية بجملة فرعية يتصدرها الرابط (dass) و خاصة في حالة اختلاف الفاعل في الجملتين ، حيث يمنع استخدام التركيبة المصدرية :
. Ich hoffe، dass ich meinen Sohn bald sehe |
. Ich hoffe، meinen Sohn bald zu sehen |
. Peter freut sich darüber، dass seine Tochter die Fahrprüfung bestanden hat |
في حالة اختلاف الفاعل ، يستخدم الرابط (damit) بمعنى (لكي) بدلاً من التركيبة المصدرية “um … zu + Infinitiv” . أما في حالة اتفاق الفاعل في الجملتين ، فيمكن استخدام أي منهما دون فرق في المعنى :
- الفاعل واحد في الجملتين: Ich arbeite und verdiene Geld، damit ich weiterleben kann.
- الفاعل واحد في الجملتين: Ich arbeite und verdiene Geld، um weiterleben zu können .
- الفاعل مختلف: Ich arbeite und verdiene Geld، damit meine Familie weiterlebt.
تظهر التركيبة المصدرية أحياناً في تعبيرات سماعية بمعانٍ محددة :
– haben … zu + Inf. = müssen: Ich habe zu gehen. (Ich muss gehen)
– sein …. zu + Inf. = können oder müssen + Passiv: Das Buch ist in drei Stunden zu lesen.
(Das Buch kann in drei Stunden gelesen werden)
اقرأ أيضاً: عبارات البحث عن وظيفة في اللغة الألمانية