أهم الضمائر الملكية بالنرويجية.
سنقدم في درس اليوم ضمائر الملكية في اللغة النرويجية , سنتعرف على أهم الضمائر لنبدأ :
أهم ضمائر الملكية :
أنا ي / ـــــي
jeg – min
مثال :
Jeg finner ikke nøkkelen min. | لا أجد مفتاحي |
Jeg finner ikke billetten min. | لا أجد تذكرة سفري |
.
أنت ــك/ ك
du – din
مثال :
Har du funnet nøkkelen din? | هل وجدت مفتاحك؟ |
Har du funnet billetten din? | هل وجدت تذكرة سفرك؟ |
هو ـــــه/ ه
han – hans مثال :
Vet du hvor nøkkelen hans er? | أتعلم أين هو مفتاحه؟ |
Vet du hvor billetten hans er? | أتعلم أين هي تذكرة سفره؟ |
هي ـ ها / ـــها
hun – hennes
Pengene hennes er borte | لقد فقدت نقودها |
Og kredittkortet hennes er også borte. | كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية. |
نحن – نا
vi – vår
Bestefaren vår er syk | جدنا مريض. |
Men bestemoren vår er frisk | جدتنا بصحة جيدة. |
dere – deres
Hvor er pappaen deres? | يا أطفال، أين والدكم؟ |
Hvor er mammaen deres | يا أطفال، أين والدتكم؟ |
de – deres
Barna kan ikke finne foreldrene sine | لا يمكن للأطفال العثور على والديهم. |
Men der er jo foreldrene deres! | ولكن ها قد أتى والداهم. |
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ
De / du – Deres / din
Hvordan var turen din? | كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ |
Hvor er din kone? | أين زوجتك، سيد مولر؟ |
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ
De / du – Deres / din
Hvordan var turen din? | كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ |
Hvor er mannen din? | أين زوجك، سيدة شميت؟ |
إذا كان المالك هو أنا jeg نستخدم إما min أو mi أو mitt للإشارة إلى الملكية، وذلك بالاعتماد على جنس الاسم ”المملوك“. إذا كان الاسم المملوك في صيغة الجمع، نستخدم mine :
Faren min er lærer. | أبي معلم |
Mora mi er også lærer. | أمي معلمة أيضاً |
Huset mitt er gammelt. | منزلي قديم |
تتطابق ضمائر الملكية din (ـك) و vår (ـنا) مع جنس وعدد الاسم المملوك، بينما تبقى hans (ـه)، hennes (ـها)، و deres (ـهم، ـهن / ـكم، ـكن) ثابتة.
مالك | مذكر | مؤنث | حيادي | جمع |
أنا | faren min أبي | mora mi أمي | huset mitt بيتي | bøkene mine كتبي |
أنت | faren din أبك | mora di أمك | huset ditt بيتك | bøkene dine كتبك |
هو | faren hans أبه | mora hans أمه | huset hans بيته | bøkene hans كتبه |
هي | faren hennes أبها | mora hennes أمها | huset hennes بيتها | bøkene hennes كتبها |
نحن | faren vår أبنا | mora vår أمنا | huset vårt بيتنا | bøkene våre كتبنا |
أنت | faren deres أبكم | mora deres أمكم | huset deres بيتكم | bøkene deres كتبكم |
يمكنك في اللغة النرويجية أن تضع ضمائر الملكية إما بعد “المفعول المملوك”، مثل الجدول أعلاه، أو أمام “المفعول المملوك” : faren min أو min far
لاحظ أن الاسم هو في صيغة التعريف في الحالة الأولى، و في صيغة النكرة في الحالة الثانية :
faren min | ولكن | min far |
mora di | ولكن | di mor |
huset hennes | ولكن | hennes hus |
bøkene våre | ولكن | våre bøker |
faren deres | ولكن | deres far |
في صيغة ضمير الغائب يوجد ضمير ملكية انعكاسي، sin نستخدمه عندما يعود المفعول به إلى الفاعل، أما عندما لا يعود المفعول به إلى الفاعل نستخدم ضمير الملكية hans وhennes.
Sissel ringer tannlegen sin. | → | Sissels tannlege |
تتصل سيسل بطبيب أسنانها (طبيب الأسنان الخاص بسيسل) | ||
Sissel ringer tannlegen hennes. | → | Cecilies tannlege |
تتصل سيسل بطبيب أسنانها (طبيب الأسنان الخاص بشخص آخر) |
تتطابق ضمائر الملكية الانعكاسية مع عدد وجنس الغرض المملوك. صيغة المفرد المذكر هي sin وصيغة المفرد المؤنث هي si وصيغة المفرد الحيادي هي sitt وصيغة الجمع هي sine
المالك | مذكر | مؤنث | حيادي | جمع |
أنا | faren min أبي | mora mi أمي | huset mitt بيتي | bøkene mine كتبي |
أنت | faren din أبوك | mora di أمك | huset ditt بيتك | bøkene dine كتبك |
هو | faren hans أبوه faren sin أبوه (“خاص له”) | mora hans أمه mora si أمه (“خاص له”) | huset hans بيته huset sitt بيته (“خاص له”) | bøkene hans كتبه bøkene sine كتبه (“خاص له”) |
هي | faren hennes أبوها faren sin أبوها (“خاص لها”) | mora hennes أمها mora si أمها (“خاص لها”) | huset hennes بيتها huset sitt بيتها (“خاص لها”) | bøkene hennes كتبها bøkene sine كتبها (“خاص لها”) |
نحن | faren vår أبونا | mora vår أمنا | huset vårt بيتنا | bøkene våre كتبنا |
you | faren deres أبوكم | mora deres أمكم | huset deres بيتكم | bøkene deres كتبكم |
هم | faren deres أبوهم faren sin أبوهم (“خاص لهم”) | mora deres أمهم mora si أمهم (“خاص لهم”) | huset deres بيتهم huset sitt بيتهم (“خاص لهم”) | bøkene deres كتبهم bøkene sine كتبهم (“خاص لهم”) |
هنا نصل الى نهاية درس اليوم وهو ضمائر الملكية في اللغة النرويجية , تعرفنا على أهم الضمائر التي نحتاج استخدامها مع مثال توضيحي لها , نرجوا أن نحقق لكم الاستفادة والسهولة في التعلم شكرا لكم لاختيارنا مع التوفيق الدائم والمستمر .للمزيد من قواعد اللغة النرويجية .