حروف الجر المنعزلة في اللغة السويدية

❤🥰مرحبا أيها الأصدقاء🥰❤
ننصحك في البداية بتحميل تطبيق مفردات اللغة السويدية الجديد 2021
والأن نبدء بالدرس لتعلم اللغة السويدية بسهولة 😍❤⚡⚡
🙌💞لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ 🇸🇪🇸🇪
عند تصدير عنصر من عناصر الجملة يبدأ بحرف جر ، يمكن أحياناً ترك حرف الجر وحده في مكانه الأساسي في الجملة قبل التصدير (spetsställning) :
أنا أفكر دائماً فيك | Jag tänker alltid på dig |
فيك أفكر دائماً | På dig tänker jag alltid |
(أنت أفكر دائماً في) | Dig tänker jag alltid på |
يمكن للمرء فتح جميع الأبواب بهذا المفتاح | Man kan öppna alla dörrar med den här nyckeln |
بهذا المفتاح يمكن للمرء فتح جميع الأبواب | Med den här nyckeln kan man öppna alla dörrar |
هذا المفتاح يمكن فتح جميع الأبواب به | Den här nyckeln kan man öppna alla dörrar med |
نوصي بالتدرب على فهم مثل هذه الجمل فهي شائعة الاستعمال في اللغة السويدية . و لكن مع ملاحظة أنه لا يجوز دائماً ترك حرف الجر في مكانه وحيداً . و على الدارس أن يتروّى قبل استعمال هذه الإمكانية إلى أن يتمكن من الطريقة الصحيحة لذلك .
أما في العبارات الاستفهامية فعندما يحتوي العنصر موضع التساؤل في الجملة على حرف من حروف الجر ، يترك هذا الحرف عادةً في مكانه الطبيعي الذي يشغله في عبارة البيان العادية . قارن فيما يلي بين عبارات البيان و العبارات الاستفهامية المقابلة لها :
الجميع كما يبدو يترقبون أحداً | Alla verkar vänta på någon |
من يترقبون ؟ | ? Vem väntar de på |
عند من مكث في مالمو ؟ | Vem bodde du hos i Malmö |
مكث عند أختي | Jag bodde hos min syster |
من الذي تتحدث معه ؟ | ? Vem pratar du med |
أتحدث مع ماجدة | Jag pratar med Magda |
يمكن أيضاً تصدير حرف الجر و وضعه قبل أداة الاستفهام كما في المثال الآتي . و لكن هذا أمر قليل الحدوث ، فالقاعدة العامة (بالنسبة للعبارات الاستفهامية بأداة) تقضي بأن يبقى حرف الجر في مكانه الطبيعي في الجملة .
صيغة صحيحة ولكن يفضل تجنبها : ?Med vem pratade du (مع من كنت تتكلم؟)
تأتي حروف الجر منعزلةً أيضاً في العبارات الاستفهامية بأداة المروية :
تساءلت منى عمن أتحدث معه | Mona frågade vem jag pratade med |
أتساءل عما يفكر فيه | Jag undrar vad han tänker på |
ولا يجوز بأي حال من الأحوال وضع حرف الجر قبل som في عبارة الصلة ، بل يجب ترك حرف الجر منعزلاً في مكانه الطبيعي في الجملة . (تسري هذه القاعدة أيضاً في حالة حذف som ) :
الفتاة التي كنت أتحدث معها تُدعى مريم | Flickan som jag pratade med heter Miriam |
الشقة التي شاهدناها أمس تبدو خفيفة الظل | Våningen (som) vi tittade på i går verkade trevlig |
الرجل الذي كان يترقبه الجميع أمام دار السينما (كان) هو بطل الفيلم | Mannen (som) alla väntade på utanför biografen var huvudrollsinnehavaren |
أخيراً ، يمكن استخدام (som + حرف الجر المنعزل) كبديل لأداة الوصل där لتحديد الموقع . مثال :
البيت الذي يسكنون فيه سوف يُهدم | Huset (som) de bor i ska rivas (Huset där de bor ska rivas=) |