صيغة المستقبل و التعبير عنها في اللغة السويدية
[sc name=”wordswedenapp” ][/sc]
” صيغة المستقبل “
تستخدم اللغة السويدية للتعبير عن الفعل في المستقبل صيغاً خاصة تشمل فعلاً مساعداً و تسمى futurum (فعل المستقبل) ، و تتم صياغته بواسطة أحد الفعلين المساعدين kommer att أو ska متبوعاً بالفعل الرئيسي في صيغته المصدرية (infinitiv) :
سوف يسافر يونس إلى لوند | Jonas kommer att resa till Lund |
سيسافر يونس إلى لوند | Jonas ska resa till Lund |
سوف تمطر غداً | Det kommer att regna i morgon |
سأفتح النافذة | Jag ska öppna fönstret |
و هناك وجه للاختلاف في معنى صيغتيّ المستقبل المذكورتين . فالصيغة التي تحتوي على الفعل المساعد kommer att هي الصيغة الأساسية ، و هي تعبر عن توقع أو احتمال وقوع الحدث في المستقبل . أما صيغة ska فهي تُستخدم بوجه خاص عندما يكون لإرادة الفاعل أو غيره تأثيراً مباشراً على ما سيحدث.
قارن بين الأمثلة الآتية و ما تعبر عنه من مواقف مختلفة :
سوف يكون الجميع هنا في الساعة الخامسة . (على ما أظن) | Alla kommer att vara här klockan 5 |
سيكون الجميع هنا في الساعة الخامسة . (فهكذا قررنا) | Alla ska vara här klockan 5 |
سوف يموت محسن شاباً. (إنه توقع لأن صحته ضعيفة) | Mohsen kommer att dö ung |
سيموت محسن في عز شبابه. (يقولها رجل مسلح=تهديد) | Mohsen ska dö ung |
في حالة كون الفاعل يخطط لشيء ما أو يضمر نية أداء هذا الشيء فيوجد بديل لصيغة ska و ذلك باستخدام الفعل المساعد tänker متبوعاً بالفعل المصدري :
إننا ننوي السفر إلى الجبل | Vi tänker resa till fjällen |
سنسافر إلى الجبل | Vi ska resa till fjällen |
و إذا اتضح تماماً من سياق الكلام أن الفعل سيقع في المستقبل ، فكثيراً ما نستخدم في اللغة السويدية صيغة الحاضر :
سنسافر يوم السبت إلى الجبل | Vi reser till fjällen på lördag |
ستمطر حتماً غداً | Det regnar säkert i morgon |
فيما يلي جدول للإمكانيات المختلفة للتعبير عن المستقبل في اللغة السويدية :
في حالة مجرد توقّع الحدث | kommer att + infinitiv |
للتعبير عن إرادة الفاعل أو غيره | ska + infinitiv |
للتعبير عن نية الفاعل | tänker + infinitiv |
حين يكشف السياق عن الزمن الحقيقي | presens (صيغة الحاضر) |
ملاحظة : تُستخدم عادةً صيغة الحاضر في اللغة السويدية في العبارات الآتية التي تبدأ بكلمة om أو när عند التعبير عن المستقبل :
إذا سافرت فسوف أفتقدك | Om du reser , kommer jag att sakna dig |
عندما يموت جدنا فسوف نفتقده | När farfar dör, kommer vi att sakna honom |
في الواقع ، يتطلب استيعاب هذه الفروق الدقيقة في المعاني التي تحملها الصيغ المختلفة للغة السويدية وقتاً طويلاً من الدارس . كما أن الذي قدمناه هنا لا يغطي كافة الحالات . فحاول دائماً أن تتمعن في الجمل التي تقابلك وفيها صيغة من صيغ المستقبل لكي تستخلص منها السبب الذي استدعى استعمال هذه الصيغة دون غيرها في هذا المكان بالذات .
و للتعبير عن المستقبل بالنسبة إلى زمن ماض فتوضع skulle قبل الفعل الرئيسي :
كنت أعلم أنها كانت ستمطر في اليوم التالي | Jag visste att det skulle regna dagen därpå |
كنت أعلم أنه كان سيسافر (ينوي السفر) إلى الجبل | Jag visste att han skulle (tänkte) resa till fjällen |