النبرة الحادة والنبرة الغليظة/ قواعد اللغة السويدية
سنقدم لكم في درسنا هذا النبرة الحادة والنبرة الغليظة في اللغة السويدية بطريقة سهلة وبسيطة مع ترجمتها الى اللغة العربية
مرحبا أيها الأصدقاء ننصحك في البداية بتحميل تطبيق مفردات اللغة السويدية الجديد 2024 لا تنسى أيضا الأستماع الى طريقة اللفظ عدة مرات حتى يسهل عليك معرفة طريقة اللفظ والأن نبدء بالدرس لتعلم اللغة السويدية بسهولة
النبرة الحادة و النبرة الغليظة
عند نطق اللغة السويدية ، نجد أن هناك نبرتين مختلفتين هنا النبرة الحادة (akut accent) و النبرة الغليظة (graav accent) .
و هناك كلمات معينة يسبب اختلاف نوع النبرة فيها اختلافاً في المعنى ، و مثال ذلك :
نبرة غليظة | نبرة حادة |
الروح anden | البطة anden |
السلّم stegen | الخطوات stegen |
نجد في الأمثلة السابقة أن النبر يقع في الكلمتين المتشابهتين على نفس الصائت و لكنهما تُنطقان بنغمتين مختلفتين . و هذا الاختلاف في النغمة (أي النبرة) هو الفرق الوحيد الذي يميز بين المعنيين . ومن الصعب عليك أن تلمس هذا الفرق ما دامت اللغة السويدية ليست لغتك الأم .
في الواقع ، إن الحالات التي قد يُساء فيها فهمك بسبب الخطأ في اختيار النبرة هي حالات نادرة . ولذلك فلن يضرك أن تنتظر حتى تحرز تقدماً في كفاءتك في نطق هاتين النبرتين .
إن الكلمات المركبة التي تتكون بدمج كلمتين في كلمة واحدة تُنطق بنبرة غليظة :
polis + man = polisman “شرطي”
barn + vakt = barnvakt “ملاحظ أطفال”