مرحبا بك صديقي !! قبل الدخول بالدرس ننصحك بتحميل تطبيقنا لتعلم المفردات بالصوت والصورة مع الترجمة والآن نبدء بالدرس +++++++++++++++++++++++++++
إليك بعض العبارات التي تستخدم للتعبير عن الأسباب باللغة التركية مع الترجمة:
| العبارة باللغة التركية | الترجمة باللغة العربية |
|---|---|
| Çünkü | لأن |
| Yani | إذن، بمعنى آخر |
| Böylece | وبهذه الطريقة |
| Dolayısıyla | ولذلك |
| Sebebiyle | بسبب |
| Nedeniyle | بسبب |
| Öyle ki | بحيث |
| O halde | وبالتالي |
| Aynı şekilde | بالمثل |
| Sonuç olarak | وفي النهاية |
| Mesela | على سبيل المثال |
| Örnek olarak | كمثال على ذلك |
| Buna ek olarak | بالإضافة إلى ذلك |
| Dahası | بالإضافة إلى ذلك |
| Özetle | بإيجاز |
ملاحظة: هذه ليست جميع العبارات الممكنة للتعبير عن الأسباب في اللغة التركية. يمكن استخدام الكثير من العبارات الأخرى بناءً على السياق والموضوع المتحدث عنه.
| لما لا تأتي؟ | ||
| الطقس جداً سيء. | ||
| لن آتي لأن الطقس جداً سيء. | ||
| لما لا يأتي؟ | ||
| هو غير مدعو. | ||
| لن يأتي لأنه غير مدعو. | ||
| وأنت، لما لا تأتي ؟ | ||
| لا وقت لدي. | ||
| لن آتي إذ لا وقت لدي. | ||
| لما لا تبقى؟ | ||
| علي متابعة العمل. | ||
| لن أبقى إذ علي متابعة العمل. | ||
| لما تذهب الآن؟ | ||
| أنا تعبان. | ||
| أذهب لأني تعبان. | ||
| لما أنت ذاهب الآن؟ | ||
| الوقت متأخر. | ||
| سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً. | ||











