المتلازمات في اللغة الالمانية
مرحبا بكم يا أصدقاء
كيف حالكم
في البداية وقبل البدء في الدرس ننصحكم بتحميل تطبيق الأفعال الالمانية
تعلم اللغة الألمانية بطريقة ممتعة وفعالة
هناك عديد من المتلازمات في اللغة الالمانية وفي هذه المقالة سنتطلع على الكثير منها..
المتلازمات Funktions verbgefüge
لا تكتفي الألمانية في التعبير عن الحدوث والوقوع بالفعل ، وإنما تعتمد أسلوبا إضافياً للتعبير عنه بشكل أكثر فصاحة ، ويبنى هذا الأسلوب اللغوي بما يمكن تسميته به ” المتلازمات ” Funktions verbgefiige ( ويختصر به .F.V.G ) ، والتي هي أسماء – أو جار ومجرور- ارتبطت في استخدامها بأفعال محددة ، فلا تستخدم إلا معها .
ويكون معناهما مجتمعين مساويا لمعنى الفعل ولكن أفصح … مثل :
” سؤال ” الفعل منه : يسأل ، وهو ما يمكن التعبير عنه ب : ” يطرح / يـلـقـي سـؤالا ” .
ولا يعني هذا أنه لا يمكن استخدام الاسم مع أفعال أخرى ، وإنما يعني أن استخدام الاسم مع أسماء أخرى لـن يعـطـي نفس المعنى للفعل .
فمثلا ” يجد سؤالا ” لا تساوي : يسأل . ويقوم هذا الأسلوب على الربط بين الفعل ومعمول له ، ( يكون غالباً منصوبا أو اسما مجروراً بحرف جر ) بحيث يعطيان معا معنى واحدا مأخوذا من مجموعهما ، بحيث يفقد الفعل معناه الأصلي ، وينـحـصـر دوره في إعطاء معنى الفعلية للاسم .
ونوضح بمثال المتلازمات
” beeinflussen = ” einen Einfluss ausüben = يؤثر
فهنا فقد الفعل ” ausüben يمارس ” معناه ، وأكسب الاسم ” Einfluss ” ، معنى الفعل ، فأصبح يفهم من التركيبة كاملة معنى فعليا مأخوذا من الاسم ، فمثلا ( Marvin übt Einfluss auf den Bankier aus . تعني : يؤثر على صاحب البنك .
والفارق الرئيس بين هذه التركيبات والفعل يكمن في أنها تكسب الحدث سمة الاستمرار كشيء بادئ ومتغير ( متجدد ) .
ومن الممكن أن تفهم : F.V.G باعتبارها ” تعبير معين ” مقابل للتركيبات العربية التي تستعمل كأسلوب فصيح كذلك ، فمثلاً قد يقال في العربية : ” يلتقط الأنفاس ” ، وتظهر في الألمانية : den Atem holen ، والتي تعني حرفيا ” يجلب / يستدعي النفس ” .
ومن ثم فإذا كان ثمة تعبير مقابل في العربية فمن الممكن فهم / ترجمة هذه التركيبة بالمقابل العربي ،
مثال في المتلازمات
” التحق بالمدرسة ” كمقابل ل : ” die Schule besuchen ” ،
مثل : Richard besuchte die Grundschule fiir vier Jahre . التحق ريتشارد بالمدرسة الابتدائية لأربعة سنوات .
أما إذا لم يكن ثمة مقابل لها في الـعـربـيـة فليس ثمة حاجة إلى ابتداع تركيبة ركيكة لتقديمها بالعربية ، ومن ثم تفهم تترجم بالفعل فقط ، مثل : ” einen Beitrag leistem ” . فليس ثمة داع لفهمها / ترجمتها ب : ” يحقق يفعل مشاركة ” ، وإنما تفهم التركيبة بمعنى يشارك وكذلك مع تركيبة ” um Abschluss bringen ” والتي تفهم بمعنى : ينهي ، مثل : يجب أن أنهي هذه المهمة اليوم Ich muss diese Aufgabe heute zum Abschluss bringen .
وهكذا مع باقي التركيبات . وهذه التركيبات تقدم فرصة طيبة للمتعلم ليكتشف كيف رأى الألمان العلاقة بين الفعل والحالة .
فلو دقق المتعلم في الجملة ، لاستطاع أن يستنتج المعنى المراد من التركيبة فمثلا التركيبة ” sich den Tad holen ” تعني حرفيا : يجلب الموت لنفسه ، والتي تساوي بالعربية : يلقي بنفسه إلى التهلكة .
وكذلك .Es liegt mir auf der Zunge ” كـان هـذا عـلـى طـرف لـسـاني ( كـدت أقـولـهـا ) .
وغني عن الذكر أنه على المتعلم معرفة وحفظ أكبر عدد ممكن من هذه التركيبات لتوسيع ثروته اللغوية . ولذا نقدم :
قائمة بأشهر المتلازمات مدعمة بأمثلة ، مرتبة تبعاً للفعل :
abschließen
عقد صفقة تجارية: das / ein Geschäft abschließen
يغلق الحساب:das / ein Konto abschließen
ينهي القياس: Messung abschließen
أتم دراسة :das / ein Studium abschließen
أنهى تجاريه وأبحاثه die / eine Untersuchung
عقد عقدا :den / einen Vertrag abschließen
بـدون فـصـال لا تعقد هنا أي صفقة :Ohne Feilschen wird hier kein Geschäft abgeschlossen .
أين تخلص الحسابات البنكية المختلفة ؟
. Wo werden die verschiedenen Konten؟?abgeschlossen
أنهي الجهاز القياس ويظهر القيمة في ” شاشة القيمة
Das Gerät schliefit die Messung ab und zeigt in der Werteanzeige den Wert an .
أنهيت دراستك ، ولا تجد عمل , وتود أن تطلب مساعدة اجتماعية ؟
Sie haben Ihr Studium abgeschlossen
und finden keine Arbeit , und möchten Sozialhilfe beantragen ?
بحث في التاريخ المعماري سوف ينهي في هذه الأيام
. Eine bauhistorische Untersuchung wurde in diesen Tagen abgeschlossen .
ابرمت عقد هاتف جوال منذ ١٤ يوما
Ich habe vor über 14 Tagen einen Handyvertrag abgeschlossen .
ايضا من المتلازمات
anstellen :
راعى. راقب Beobachtungen anstellen
حسب للامر حسابه Überlegungen anstellen
يفحص Untersuchungen anstellen
عليك أن تراعي هذا بشكل دقيق sollten genaue Beobachtungen anstellen
. Könnten Sie sich vorstellen , dass ein Mann solche Überlegungen anstellen anstellen
هل يمكنك أن تتصور أن إنساناً قد يجول بخاطره مثل هذه الأفكار ؟
In der darauffolgenden Woche wurden weitere Untersuchungen angestellt .
في الأسبوع القادم ستوف تجري فحوصات أخرى
aufnehmen
اتصل بفلان Kontakt ( mit / zu ) aufnehmen
تفاوض مع Verhandlung ( mit ) aufnehmen
يقيم علاقات Beziehungen aufnehmen Die
Regierung hat Verhandlungen mit der Opposition aufgenommen
أجرت الحكومة مفاوضات مع المعارضة
Burglind hat Kontak mit dem deutschen Botschafter aufgenommen .
كانت بورجليند على تواصل مع السفير الألماني
Nach langen und schwierigen Verhandlungen nimmt Deutschland zum ersten Mal diplomatische Beziehungen mit Nordkorea auf .
بعد مفاوضات شاقة وطويلة أقامت ألمانيا للمرة الأولى علاقات دبلوماسية مع كوريا الشمالية.
ausüben
مارس مهنة einen Beruf ausüben
حكم ، مارس السلطةdie Herrschaft ausüben
مارس تأثيرا على / بسط سطوته على einen ) Einfluss ( auf ) ausüben
Der Grundbesitzer übt Herrschaft über die auf seinem Grund und Boden lebenden Menschen aus .
صاحب الأملاك يمارس سلطنه على الأفراد الذين يـعـيـشـون عـلـى أراضـيـه وأمـلاكـه .
من يمارس مهنة حرة . ومتى ؟
Wer übt wann einen freien Beruf aus ?
Sich befinden
موجود في خطر sich in Gefahr befinden
يشيد /ينشأ sich in Aufbau befinden
يدار. sich in Betrieb befinden
يحرك sich in Bewegung befinden
لقراءة المزيد يمكنكم زيارة موقعنا على الفيسبوك
حلو جدا
🥰🥰🥰